German example sentences with "hör"

Learn how to use hör in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from German to English

Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Translate from German to English

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from German to English

Hör auf, mich zu kritisieren!
Translate from German to English

Hör auf, mich so anzustarren.
Translate from German to English

Hör auf, deinen Vater zu stören.
Translate from German to English

Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
Translate from German to English

Halt die Klappe und hör zu!
Translate from German to English

Hör auf, über deine vergangenen Misserfolge nachzugrübeln.
Translate from German to English

Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
Translate from German to English

Hör bitte auf, mir so schwierige Fragen zu stellen.
Translate from German to English

Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
Translate from German to English

Halt den Mund und hör zu.
Translate from German to English

Hör zu, was ich sage.
Translate from German to English

Hör mir genau zu.
Translate from German to English

Hör auf zu reden und hör mir zu.
Translate from German to English

Hör auf zu reden und hör mir zu.
Translate from German to English

Hör auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.
Translate from German to English

Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Translate from German to English

Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Translate from German to English

Sei leise und hör zu!
Translate from German to English

Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from German to English

Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Translate from German to English

Hör auf, die Stirn zu runzeln!
Translate from German to English

Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und sag uns, was du wirklich denkst.
Translate from German to English

Hör auf damit!
Translate from German to English

Hör auf irgendetwas zu erzählen.
Translate from German to English

Hör auf zu blödeln!
Translate from German to English

Hör auf zu rauchen.
Translate from German to English

Hör mir gut zu.
Translate from German to English

Hör auf zu sprechen. Sofort.
Translate from German to English

Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Translate from German to English

Hör dir diese Musik an und entspanne dich.
Translate from German to English

Hör auf zu reden!
Translate from German to English

Hör mit diesem Wahnsinn auf!
Translate from German to English

Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Translate from German to English

Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from German to English

Hör gut zu, was ich dir sage.
Translate from German to English

Hör nicht auf sie!
Translate from German to English

Hör nicht auf sie.
Translate from German to English

Sei still und hör zu, Junge!
Translate from German to English

Sei ruhig und hör zu, Kind!
Translate from German to English

Sei ruhig und hör zu, Junge!
Translate from German to English

Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from German to English

Hör auf meinen Rat!
Translate from German to English

Hör auf, dich zu wehren!
Translate from German to English

Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Translate from German to English

Hör auf, das zu sagen!
Translate from German to English

Hör auf zu quatschen und hör zu.
Translate from German to English

Hör auf zu quatschen und hör zu.
Translate from German to English

Es tut so weh. Hör auf!
Translate from German to English

Hör auf laut zu reden.
Translate from German to English

Hör auf, dich überflüssigerweise einzumischen.
Translate from German to English

Hör auf!
Translate from German to English

Hör zu, ich denke, du bist hier an der falschen Adresse.
Translate from German to English

Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg.
Translate from German to English

Sei ruhig und hör zu!
Translate from German to English

Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!
Translate from German to English

Sei ruhig und hör mir zu.
Translate from German to English

Hör gut zu!
Translate from German to English

Nun hör mal bloß mit dem Geseiere auf!
Translate from German to English

Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from German to English

Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest.
Translate from German to English

Jetzt hör auf zu weinen.
Translate from German to English

Sei still und hör zu!
Translate from German to English

Hör nicht auf mich, ich scherze nur.
Translate from German to English

Hör auf dein Herz, und du wirst sehen, dass es stimmt.
Translate from German to English

Hör damit auf!
Translate from German to English

Wie lange willst du das denn noch machen? Hör doch endlich auf damit!
Translate from German to English

Hör mir bitte bis zum Schluss zu!
Translate from German to English

Hör auf, dich zu beschweren!
Translate from German to English

Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Translate from German to English

Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.
Translate from German to English

Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
Translate from German to English

Sei so nett und hör zu!
Translate from German to English

Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Translate from German to English

Hör auf herumzutrödeln und iss schön.
Translate from German to English

Hör auf, mich so anzuschauen.
Translate from German to English

Hör auf deine Großeltern, Antunes. Sie wissen was gut für dich ist.
Translate from German to English

Hör dir das mal an!
Translate from German to English

Hör auf zu nerven!
Translate from German to English

Hör auf mit dem Blödsinn!
Translate from German to English

Sei still und hör zu.
Translate from German to English

Hör doch auf!
Translate from German to English

Hör mal, Cédric; der Weg der Mehrheit ist leicht, unserer ist schwer.
Translate from German to English

Hör mal! Du bist nicht zum Aushalten.
Translate from German to English

Hör mal! Du bist unausstehlich.
Translate from German to English

Hör auf rumzufummeln!
Translate from German to English

Hör auf zu meckern!
Translate from German to English

Hör mal auf!
Translate from German to English

Hör mal auf damit!
Translate from German to English

Hör auf mit dem vielen Reden!
Translate from German to English

Hör auf zu klagen und gehorche!
Translate from German to English

Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from German to English

Hör genau zu, was ich sage!
Translate from German to English

Hör auf herumzualbern.
Translate from German to English

Au! Yukiko! Das tut weh! Hör auf, mich mit der Faust zu schlagen!
Translate from German to English

Also, hör mir gut zu!
Translate from German to English

Hör dir das an!
Translate from German to English

Als erstes setz dich hin, als zweites hör zu, als drittes denke, und dann antworte mir.
Translate from German to English

Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge!
Translate from German to English

Also check out the following words: knapp, Studenten, auftragen, heimzugehen, Bücher, lesen, gegeben, gesprochen, Ankläger, Gericht.