Lernen Sie, wie man hör in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich zu kritisieren!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich so anzustarren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, deinen Vater zu stören.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Halt die Klappe und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, über deine vergangenen Misserfolge nachzugrübeln.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör bitte auf, mir so schwierige Fragen zu stellen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Halt den Mund und hör zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör zu, was ich sage.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mir genau zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu reden und hör mir zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu reden und hör mir zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, überall Smilies hinzumachen, da bekommt man den Eindruck, du wärst auf Ecstasy...
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei leise und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, die Stirn zu runzeln!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und sag uns, was du wirklich denkst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf damit!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf irgendetwas zu erzählen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu blödeln!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu rauchen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mir gut zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu sprechen. Sofort.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör dir diese Musik an und entspanne dich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu reden!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mit diesem Wahnsinn auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sieh nicht hin, hör nicht hin und sage nichts, dann wird alles immer schlimmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör gut zu, was ich dir sage.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör nicht auf sie!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör nicht auf sie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei still und hör zu, Junge!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei ruhig und hör zu, Kind!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei ruhig und hör zu, Junge!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei still, Junge, und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf meinen Rat!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, dich zu wehren!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, das zu sagen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu quatschen und hör zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu quatschen und hör zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut so weh. Hör auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf laut zu reden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, dich überflüssigerweise einzumischen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör zu, ich denke, du bist hier an der falschen Adresse.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei ruhig und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei ruhig und hör mir zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör gut zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Nun hör mal bloß mit dem Geseiere auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Halt den Mund und hör mir zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt hör auf zu weinen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei still und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör nicht auf mich, ich scherze nur.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf dein Herz, und du wirst sehen, dass es stimmt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör damit auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie lange willst du das denn noch machen? Hör doch endlich auf damit!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mir bitte bis zum Schluss zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, dich zu beschweren!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei so nett und hör zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf herumzutrödeln und iss schön.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf, mich so anzuschauen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf deine Großeltern, Antunes. Sie wissen was gut für dich ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör dir das mal an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu nerven!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf mit dem Blödsinn!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sei still und hör zu.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör doch auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal, Cédric; der Weg der Mehrheit ist leicht, unserer ist schwer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal! Du bist nicht zum Aushalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal! Du bist unausstehlich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf rumzufummeln!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu meckern!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal auf!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal auf damit!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf mit dem vielen Reden!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf zu klagen und gehorche!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör genau zu, was ich sage!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör auf herumzualbern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Au! Yukiko! Das tut weh! Hör auf, mich mit der Faust zu schlagen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Also, hör mir gut zu!
Translate from Deutsch to Deutsch
Hör dir das an!
Translate from Deutsch to Deutsch
Als erstes setz dich hin, als zweites hör zu, als drittes denke, und dann antworte mir.
Translate from Deutsch to Deutsch
Werd mal ganz ruhig und hör mir zu, mein Junge!
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Öffentlichkeit, selbstzubefriedigen, Binärsystem, Heutzutage, unsere, eigenen, Entscheidungen, treffen, passen, fröhlich.