German example sentences with "betrachten"

Learn how to use betrachten in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from German to English

Du musst das Problem als Ganzes betrachten.
Translate from German to English

Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Translate from German to English

Jetzt ist die beste Zeit, um die Kirschblüte zu betrachten.
Translate from German to English

Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Translate from German to English

Wir betrachten nun paarweise nicht-isomorphe Faktormoduln dieses treuen Moduls.
Translate from German to English

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
Translate from German to English

Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
Translate from German to English

Die Ärzte betrachten ein Röntgenfoto.
Translate from German to English

Wir alle betrachten deine Idee als nicht ausführbar.
Translate from German to English

Manche betrachten Sprache als eine Art Wissen.
Translate from German to English

Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
Translate from German to English

Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.
Translate from German to English

Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft.
Translate from German to English

Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
Translate from German to English

Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
Translate from German to English

Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten.
Translate from German to English

Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
Translate from German to English

Sie betrachten ihn als ihren Anführer.
Translate from German to English

Sie betrachten sich im Spiegel.
Translate from German to English

Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Translate from German to English

Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.
Translate from German to English

Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Translate from German to English

Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Translate from German to English

Tiere als Material betrachten erbringt diese Ergebnisse.
Translate from German to English

Wenn wir über unsere Sprachen nachdenken, finden wir heraus, dass wir sie in besten Fall als Karten der realen Welt betrachten können.
Translate from German to English

Zusammenfassend lässt sich die Renaissance als einen Versuch von Intellektuellen betrachten, die irdische Welt zu untersuchen und zu verbessern, sowohl mittels einer Wiederbelebung der Ideen des klassischen Altertums als auch durch eine Erneuerung der Denkweisen.
Translate from German to English

Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Translate from German to English

Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
Translate from German to English

Sie schienen irgendetwas zu betrachten.
Translate from German to English

Sie betrachten ihn als ihren besten Angestellten.
Translate from German to English

Sie betrachten ihn als ihren besten Mitarbeiter.
Translate from German to English

Ich wurde älter, und daher begann ich, die Dinge auf eine andere Weise zu betrachten.
Translate from German to English

Es ist besser, das Bild aus einiger Entfernung zu betrachten.
Translate from German to English

Sie sollten die Dinge aus einem anderen Blickwinkel betrachten: sie sind nicht so katastrophal wie Sie denken.
Translate from German to English

Wir betrachten sie als eine Schlampe.
Translate from German to English

Der Höhepunkt der gesamten Reise war es, die untergehende Sonne vom Gipfel des Blauen Berges aus zu betrachten.
Translate from German to English

Ich wollte mit diesen Bildern auf jeden Fall provozieren, aber es ging eher darum, Männer dazu zu bringen, ihre Annahmen zu überdenken, mit denen sie Bilder von Frauen betrachten.
Translate from German to English

Ruhig und vernünftig zu betrachten, ist zu keiner Zeit schädlich.
Translate from German to English

Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
Translate from German to English

Ich habe mich durch eigene Erfahrung daran gewöhnt, alle Misere dieses Lebens als unbedeutend und vorübergehend zu betrachten und fest an die Zukunft zu glauben.
Translate from German to English

Sie betrachten das als selbstverständlich, dass Männer und Frauen ebenbürtig sind.
Translate from German to English

Betrachten und sehnlich wünschen, zwingen, ach, es zu kaufen.
Translate from German to English

Die Buddhisten betrachten einen Zahn Buddhas als ein Heiligtum.
Translate from German to English

Probleme sollte man als Chance betrachten, zu wachsen und sich zu überwinden.
Translate from German to English

Es lohnt sich, die Gründe zu betrachten.
Translate from German to English

Es wäre schön, wenn wir uns jetzt hinlegen würden und wie versuchen würden dem Wachsen des Grases zu lauschen, während wir den Himmel betrachten würden.
Translate from German to English

Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
Translate from German to English

Die chinesischen Philosophen betrachten dieses Buch als Philosophie-Klassiker, aus dem sie bis in alle Ewigkeit Weisheit schöpfen können.
Translate from German to English

Am Mitte-Herbst-Tag versammeln sich die Familien, essen gemeinsam Mondkuchen und betrachten den Mond.
Translate from German to English

Schöne Bilder betrachten, macht ihr großes Vergnügen.
Translate from German to English

Wenn Sie alle Kritiken an meinem Vorhaben betrachten, sehen Sie, dass die meisten dieser Kritiken schlichtweg persönliche Launen sind.
Translate from German to English

Ich habe gelernt, die Situationen, denen ich mich gegenüber sehe, nicht als Probleme, sondern als Herausforderungen zu betrachten.
Translate from German to English

Wir betrachten hier die New Yorker Geräuschkulisse.
Translate from German to English

Lasst uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel betrachten!
Translate from German to English

Wir müssen die Frage unter jedem Aspekt betrachten.
Translate from German to English

Geiz ist die regelmäßigste Leidenschaft und daher leichter zu betrachten als Ehrgeiz, Liebe, Wollust und andere.
Translate from German to English

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from German to English

Der untrüglichste Gradmesser für die Herzensbildung eines Volkes und eines Menschen ist, wie sie die Tiere betrachten und behandeln.
Translate from German to English

Eine ernste Sache mit Humor betrachten heißt noch lange nicht, ihren Ernst verkennen.
Translate from German to English

Nur eine Frau ist imstande, eine andere Frau mit mikroskopisch genauer Achtlosigkeit zu betrachten.
Translate from German to English

Wir sollten den Kosmos nicht mit den Augen des Rationalisierungsfachmanns betrachten. Verschwenderische Fülle gehört seit jeher zum Wesen der Natur.
Translate from German to English

Ich denke, wir sollten den Kosmos nicht mit den Augen des Rationalisierungsfachmannes betrachten. Verschwenderische Fülle gehört seit jeher zum Wesen der Natur.
Translate from German to English

Um Erfolg zu haben, musst du den Standpunkt des Anderen annehmen und die Dinge mit seinen Augen betrachten.
Translate from German to English

Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach!
Translate from German to English

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.
Translate from German to English

Betrachten wir das mal von nahem.
Translate from German to English

Wir müssen das Problem sorgfältiger betrachten.
Translate from German to English

Wir sollten dieses Problem als ein Ganzes betrachten.
Translate from German to English

Betrachten wir das Leben des Augustinus, so können wir den Übergang von der Antike zum Mittelalter studieren.
Translate from German to English

Versuche die Dinge, von denen man dir erzählt, mit den Augen der anderen zu betrachten.
Translate from German to English

In diesem Seminar werden wir konkrete Beispiele aus der Kommunikationspraxis betrachten und versuchen einige allgemeine Ratschläge zu formulieren, die dabei helfen sollen, klarer und wirksamer zu kommunizieren.
Translate from German to English

Fische sind als koscher zu betrachten, wenn sie Flossen und Schuppen haben. Alle anderen Meeresbewohner sind treife, das heißt verboten.
Translate from German to English

Die Leute, die den Reim für das wichtigste in der Poesie halten, betrachten die Verse wie Ochsen-Käufer von hinten.
Translate from German to English

Betrachten Sie die französische Sprache als schwierig?
Translate from German to English

Wie kann man sich selbst kennen lernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln. Versuche, deine Pflicht zu tun, und du weißt gleich, was an dir ist.
Translate from German to English

Am traurigsten ist ein Friedhof dann, wenn man ihn von unten betrachten muss.
Translate from German to English

Wir erahnen die Unermesslichkeit unserer Unwissenheit, wenn wir die Unermesslichkeit des Sternenhimmels betrachten.
Translate from German to English

Jedes Jahrhundert hat die Tendenz, sich als das fortgeschrittenste zu betrachten und alle andern nur nach seiner Idee abzumessen.
Translate from German to English

Die Menschen aus dem Tiefland betrachten die hohen Berge mit großem Respekt.
Translate from German to English

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from German to English

Neid ist dem Menschen natürlich: Dennoch ist er ein Laster und Unglück zugleich. Wir sollen ihn daher als den Feind unseres Glücks betrachten und ihn als einen bösen Dämon zu ersticken suchen.
Translate from German to English

Ich rannte ins Badezimmer, um mich im Spiegel zu betrachten.
Translate from German to English

Wir müssen das Problem aus einer globalen Perspektive betrachten.
Translate from German to English

Betrachten Sie sich als meine Gefangenen!
Translate from German to English

Reisen scheint sich vom Betrachten von Fotos durch nichts zu unterscheiden; wenn man vom Essen in einem Restaurant und dem Verspüren eines Windhauchs in einem fernen Land einmal absieht.
Translate from German to English

Wie oft betrachten Sie sich im Spiegel?
Translate from German to English

Zynismus ist, ein Ding so zu betrachten, wie es wirklich ist, nicht wie es sein sollte.
Translate from German to English

Man muss beide Seiten derselben Medaille betrachten.
Translate from German to English

Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
Translate from German to English

Man kann dieses Problem aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten.
Translate from German to English

Man kann dieses Problem aus verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from German to English

Man kann dieses Problem unter verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from German to English

Betrachten Sie sich gern im Spiegel?
Translate from German to English

Manche Menschen betrachten es als Zeitverschwendung, Sprachen wie Klingonisch, Interlingua und Esperanto zu lernen.
Translate from German to English

Tom kletterte auf den Gipfel des Berges, um die Landschaft zu betrachten.
Translate from German to English

Ein Mensch, der betrogen worden ist, neigt dazu, alles und jeden mit Argwohn zu betrachten.
Translate from German to English

Das Glück lieget nicht in den Dingen. Es liegt in den Seelen der Menschen, die sie betrachten oder damit umgehen.
Translate from German to English

Wenn ich zu Hause bin, liebe ich es, die Berge durch das Fenster zu betrachten.
Translate from German to English

Ich liebe es, den Sternenhimmel zu betrachten.
Translate from German to English

Um die Wahrheit herauszufinden, muss man eine Sache von allen Seiten betrachten.
Translate from German to English

Also check out the following words: Treueste, Einhalten, Kind, Gefäß, Vollfüllen, Feuer, Anzünden, Jede, Mischung, Irrtum.