Deutsch Beispielsätze mit "betrachten"

Lernen Sie, wie man betrachten in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst das Problem als Ganzes betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jetzt ist die beste Zeit, um die Kirschblüte zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir betrachten nun paarweise nicht-isomorphe Faktormoduln dieses treuen Moduls.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ärzte betrachten ein Röntgenfoto.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir alle betrachten deine Idee als nicht ausführbar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche betrachten Sprache als eine Art Wissen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Christen betrachten die Natur als an sich sündhaft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie betrachten ihn als ihren Anführer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie betrachten sich im Spiegel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tiere als Material betrachten erbringt diese Ergebnisse.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn wir über unsere Sprachen nachdenken, finden wir heraus, dass wir sie in besten Fall als Karten der realen Welt betrachten können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zusammenfassend lässt sich die Renaissance als einen Versuch von Intellektuellen betrachten, die irdische Welt zu untersuchen und zu verbessern, sowohl mittels einer Wiederbelebung der Ideen des klassischen Altertums als auch durch eine Erneuerung der Denkweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie schienen irgendetwas zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie betrachten ihn als ihren besten Angestellten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie betrachten ihn als ihren besten Mitarbeiter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wurde älter, und daher begann ich, die Dinge auf eine andere Weise zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist besser, das Bild aus einiger Entfernung zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sollten die Dinge aus einem anderen Blickwinkel betrachten: sie sind nicht so katastrophal wie Sie denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir betrachten sie als eine Schlampe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Höhepunkt der gesamten Reise war es, die untergehende Sonne vom Gipfel des Blauen Berges aus zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich wollte mit diesen Bildern auf jeden Fall provozieren, aber es ging eher darum, Männer dazu zu bringen, ihre Annahmen zu überdenken, mit denen sie Bilder von Frauen betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ruhig und vernünftig zu betrachten, ist zu keiner Zeit schädlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mich durch eigene Erfahrung daran gewöhnt, alle Misere dieses Lebens als unbedeutend und vorübergehend zu betrachten und fest an die Zukunft zu glauben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie betrachten das als selbstverständlich, dass Männer und Frauen ebenbürtig sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten und sehnlich wünschen, zwingen, ach, es zu kaufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Buddhisten betrachten einen Zahn Buddhas als ein Heiligtum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Probleme sollte man als Chance betrachten, zu wachsen und sich zu überwinden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es lohnt sich, die Gründe zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wäre schön, wenn wir uns jetzt hinlegen würden und wie versuchen würden dem Wachsen des Grases zu lauschen, während wir den Himmel betrachten würden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die chinesischen Philosophen betrachten dieses Buch als Philosophie-Klassiker, aus dem sie bis in alle Ewigkeit Weisheit schöpfen können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Mitte-Herbst-Tag versammeln sich die Familien, essen gemeinsam Mondkuchen und betrachten den Mond.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schöne Bilder betrachten, macht ihr großes Vergnügen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Sie alle Kritiken an meinem Vorhaben betrachten, sehen Sie, dass die meisten dieser Kritiken schlichtweg persönliche Launen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe gelernt, die Situationen, denen ich mich gegenüber sehe, nicht als Probleme, sondern als Herausforderungen zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir betrachten hier die New Yorker Geräuschkulisse.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns das Problem aus einem anderen Blickwinkel betrachten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen die Frage unter jedem Aspekt betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geiz ist die regelmäßigste Leidenschaft und daher leichter zu betrachten als Ehrgeiz, Liebe, Wollust und andere.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der untrüglichste Gradmesser für die Herzensbildung eines Volkes und eines Menschen ist, wie sie die Tiere betrachten und behandeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine ernste Sache mit Humor betrachten heißt noch lange nicht, ihren Ernst verkennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur eine Frau ist imstande, eine andere Frau mit mikroskopisch genauer Achtlosigkeit zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollten den Kosmos nicht mit den Augen des Rationalisierungsfachmanns betrachten. Verschwenderische Fülle gehört seit jeher zum Wesen der Natur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke, wir sollten den Kosmos nicht mit den Augen des Rationalisierungsfachmannes betrachten. Verschwenderische Fülle gehört seit jeher zum Wesen der Natur.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um Erfolg zu haben, musst du den Standpunkt des Anderen annehmen und die Dinge mit seinen Augen betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten wir diese Faktoren der Reihe nach!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der junge russische Geologe schlug mit dem Hammer ein Stück Stein ab und begann es aufmerksam zu betrachten. „Basalt!“, rief er beinahe verzückt aus und übergab das Gesteinsfragment seinem deutschen Kollegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten wir das mal von nahem.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen das Problem sorgfältiger betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollten dieses Problem als ein Ganzes betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten wir das Leben des Augustinus, so können wir den Übergang von der Antike zum Mittelalter studieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Versuche die Dinge, von denen man dir erzählt, mit den Augen der anderen zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

In diesem Seminar werden wir konkrete Beispiele aus der Kommunikationspraxis betrachten und versuchen einige allgemeine Ratschläge zu formulieren, die dabei helfen sollen, klarer und wirksamer zu kommunizieren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fische sind als koscher zu betrachten, wenn sie Flossen und Schuppen haben. Alle anderen Meeresbewohner sind treife, das heißt verboten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Leute, die den Reim für das wichtigste in der Poesie halten, betrachten die Verse wie Ochsen-Käufer von hinten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten Sie die französische Sprache als schwierig?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie kann man sich selbst kennen lernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln. Versuche, deine Pflicht zu tun, und du weißt gleich, was an dir ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am traurigsten ist ein Friedhof dann, wenn man ihn von unten betrachten muss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir erahnen die Unermesslichkeit unserer Unwissenheit, wenn wir die Unermesslichkeit des Sternenhimmels betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jedes Jahrhundert hat die Tendenz, sich als das fortgeschrittenste zu betrachten und alle andern nur nach seiner Idee abzumessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen aus dem Tiefland betrachten die hohen Berge mit großem Respekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Neid ist dem Menschen natürlich: Dennoch ist er ein Laster und Unglück zugleich. Wir sollen ihn daher als den Feind unseres Glücks betrachten und ihn als einen bösen Dämon zu ersticken suchen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich rannte ins Badezimmer, um mich im Spiegel zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen das Problem aus einer globalen Perspektive betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten Sie sich als meine Gefangenen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Reisen scheint sich vom Betrachten von Fotos durch nichts zu unterscheiden; wenn man vom Essen in einem Restaurant und dem Verspüren eines Windhauchs in einem fernen Land einmal absieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie oft betrachten Sie sich im Spiegel?
Translate from Deutsch to Deutsch

Zynismus ist, ein Ding so zu betrachten, wie es wirklich ist, nicht wie es sein sollte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man muss beide Seiten derselben Medaille betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann dieses Problem aus verschiedenen Blickwinkeln betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann dieses Problem aus verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man kann dieses Problem unter verschiedenen Gesichtswinkeln betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betrachten Sie sich gern im Spiegel?
Translate from Deutsch to Deutsch

Manche Menschen betrachten es als Zeitverschwendung, Sprachen wie Klingonisch, Interlingua und Esperanto zu lernen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kletterte auf den Gipfel des Berges, um die Landschaft zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Mensch, der betrogen worden ist, neigt dazu, alles und jeden mit Argwohn zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Glück lieget nicht in den Dingen. Es liegt in den Seelen der Menschen, die sie betrachten oder damit umgehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich zu Hause bin, liebe ich es, die Berge durch das Fenster zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich liebe es, den Sternenhimmel zu betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um die Wahrheit herauszufinden, muss man eine Sache von allen Seiten betrachten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: acht, dreißig, wünsche, Boot, weit, weg, Lust, Karten, einmal, begegnet.