Learn how to use pleine in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne parlez pas la bouche pleine.
Translate from French to English
Ne parle pas la bouche pleine.
Translate from French to English
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from French to English
La vie est pleine de hauts et de bas.
Translate from French to English
La vie est pleine de chances.
Translate from French to English
Sa chambre est toujours pleine d'amis à lui.
Translate from French to English
Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour.
Translate from French to English
Elle a une corbeille pleine de pommes.
Translate from French to English
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji.
Translate from French to English
On ne parle pas la bouche pleine.
Translate from French to English
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.
Translate from French to English
La loi est pleine d'ambiguïtés.
Translate from French to English
La ville était pleine d'activité.
Translate from French to English
Une pleine lune peut être vue ce soir.
Translate from French to English
Il conduisait la voiture à pleine vitesse.
Translate from French to English
La population de cette ville est en pleine augmentation.
Translate from French to English
La chambre était pleine de meubles.
Translate from French to English
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from French to English
Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.
Translate from French to English
Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Translate from French to English
La salle de classe était pleine d'étudiants.
Translate from French to English
La vie est pleine d'aventure.
Translate from French to English
La table était pleine de poudre.
Translate from French to English
Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Translate from French to English
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Translate from French to English
Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
Translate from French to English
Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Translate from French to English
Le plus beau dîner du monde n'est-il pas celui qui est à la pleine satisfaction du goût de ses convives ?
Translate from French to English
La tasse est pleine.
Translate from French to English
La boîte était pleine de livres.
Translate from French to English
Cela suffit, la coupe est pleine.
Translate from French to English
Cette phrase est pleine de fautes.
Translate from French to English
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées.
Translate from French to English
La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
Translate from French to English
La ville est pleine de touristes.
Translate from French to English
Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
Translate from French to English
La pièce est pleine de monde.
Translate from French to English
Les cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from French to English
Les roses sont en pleine floraison.
Translate from French to English
Les roses sont maintenant en pleine floraison.
Translate from French to English
Il lui écrit une réponse pleine d'amitié.
Translate from French to English
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from French to English
Trois rois et deux huit lui donnèrent une main pleine.
Translate from French to English
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène.
Translate from French to English
La rue est pleine d'activité.
Translate from French to English
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
Translate from French to English
Francesca a une silhouette plus pleine que beaucoup des autres modèles de l'agence.
Translate from French to English
La corbeille était pleine de pommes.
Translate from French to English
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires.
Translate from French to English
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.
Translate from French to English
La ville était pleine de soldats affamés.
Translate from French to English
La piste de danse était pleine à craquer, difficile de se frayer un chemin pour aller de l'autre côté.
Translate from French to English
Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.
Translate from French to English
Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from French to English
Je désire une pleine tranquillité de l'âme.
Translate from French to English
L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.
Translate from French to English
Sa coupe de misère est pleine.
Translate from French to English
C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là.
Translate from French to English
La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.
Translate from French to English
Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrances ?
Translate from French to English
La baignoire est pleine.
Translate from French to English
Mademoiselle, vous êtes en pleine erreur.
Translate from French to English
Ma valise est pleine de papiers.
Translate from French to English
Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Translate from French to English
Sa vie fut pleine de drames.
Translate from French to English
On ne doit pas parler la bouche pleine.
Translate from French to English
Sa vie est pleine de douleur.
Translate from French to English
L'enfant est venu au monde en pleine santé.
Translate from French to English
L'enfant est venue au monde en pleine santé.
Translate from French to English
La vie est pleine de surprises.
Translate from French to English
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Translate from French to English
La caisse était pleine de livres.
Translate from French to English
Les femmes ne font attention à rien et vous plantent toujours en pleine figure les pointes de leurs ombrelles ou de leurs parapluies.
Translate from French to English
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Translate from French to English
L'Inde est soi-disant un pays en pleine croissance mais a le plus grand nombre d'enfants mal nourris, avec un taux supérieur à celui de l'Afrique.
Translate from French to English
Une personne pleine d'humour est un régal pour son entourage.
Translate from French to English
La pièce était pleine de filles vêtues de blanc.
Translate from French to English
Bien qu'il soit vieux, il est encore en pleine santé.
Translate from French to English
Ma journée entière fut pleine de surprises.
Translate from French to English
Ma journée entière a été pleine de surprises.
Translate from French to English
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from French to English
La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.
Translate from French to English
J'aimerais disposer d'une pleine liberté d'action.
Translate from French to English
Mon épouse est une femme pleine de qualités.
Translate from French to English
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.
Translate from French to English
Bon dieu, tu as l'air en pleine forme !
Translate from French to English
Vous avez l'air sacrément en pleine forme !
Translate from French to English
La vie est pleine d’échardes.
Translate from French to English
Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
Translate from French to English
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from French to English
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from French to English
La France devrait être pleine.
Translate from French to English
Elle avait une corbeille pleine de pommes.
Translate from French to English
J'ai une chambre pleine de jouets. Tu veux jouer ?
Translate from French to English
On ne peut plus rien mettre dans cette caisse. Elle est déjà pleine.
Translate from French to English
Tous les individus devront disposer d'une totale et pleine liberté d'opinion religieuse ; personne ne sera non plus forcé à fréquenter ou à supporter quelle qu'institution religieuse.
Translate from French to English
La vie est pleine de mystères.
Translate from French to English
La route était pleine de cahots.
Translate from French to English
Ce soir, c'est la pleine lune.
Translate from French to English
La classe est pleine d'adolescents. Certains d'entre-eux sont endormis.
Translate from French to English
Lorsque j'ai ouvert cette figue, je l'ai trouvée pleine de vers.
Translate from French to English
Also check out the following words: différent, quand, penses, long, terme, t'inquiète, manques, appellerai, demain, reviendrai.