Apprenez à utiliser pleine dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ne parlez pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français
Ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Français to Français
La vie est pleine de hauts et de bas.
Translate from Français to Français
La vie est pleine de chances.
Translate from Français to Français
Sa chambre est toujours pleine d'amis à lui.
Translate from Français to Français
Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour.
Translate from Français to Français
Elle a une corbeille pleine de pommes.
Translate from Français to Français
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji.
Translate from Français to Français
On ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.
Translate from Français to Français
La loi est pleine d'ambiguïtés.
Translate from Français to Français
La ville était pleine d'activité.
Translate from Français to Français
Une pleine lune peut être vue ce soir.
Translate from Français to Français
Il conduisait la voiture à pleine vitesse.
Translate from Français to Français
La population de cette ville est en pleine augmentation.
Translate from Français to Français
La chambre était pleine de meubles.
Translate from Français to Français
La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from Français to Français
Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.
Translate from Français to Français
Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français
La salle de classe était pleine d'étudiants.
Translate from Français to Français
La vie est pleine d'aventure.
Translate from Français to Français
La table était pleine de poudre.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Translate from Français to Français
Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
Translate from Français to Français
Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Translate from Français to Français
Le plus beau dîner du monde n'est-il pas celui qui est à la pleine satisfaction du goût de ses convives ?
Translate from Français to Français
La tasse est pleine.
Translate from Français to Français
La boîte était pleine de livres.
Translate from Français to Français
Cela suffit, la coupe est pleine.
Translate from Français to Français
Cette phrase est pleine de fautes.
Translate from Français to Français
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées.
Translate from Français to Français
La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
Translate from Français to Français
La ville est pleine de touristes.
Translate from Français to Français
Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
Translate from Français to Français
La pièce est pleine de monde.
Translate from Français to Français
Les cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français
Les roses sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français
Les roses sont maintenant en pleine floraison.
Translate from Français to Français
Il lui écrit une réponse pleine d'amitié.
Translate from Français to Français
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from Français to Français
Trois rois et deux huit lui donnèrent une main pleine.
Translate from Français to Français
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène.
Translate from Français to Français
La rue est pleine d'activité.
Translate from Français to Français
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
Translate from Français to Français
Francesca a une silhouette plus pleine que beaucoup des autres modèles de l'agence.
Translate from Français to Français
La corbeille était pleine de pommes.
Translate from Français to Français
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires.
Translate from Français to Français
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.
Translate from Français to Français
La ville était pleine de soldats affamés.
Translate from Français to Français
La piste de danse était pleine à craquer, difficile de se frayer un chemin pour aller de l'autre côté.
Translate from Français to Français
Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.
Translate from Français to Français
Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français
Je désire une pleine tranquillité de l'âme.
Translate from Français to Français
L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.
Translate from Français to Français
Sa coupe de misère est pleine.
Translate from Français to Français
C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là.
Translate from Français to Français
La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.
Translate from Français to Français
Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrances ?
Translate from Français to Français
La baignoire est pleine.
Translate from Français to Français
Mademoiselle, vous êtes en pleine erreur.
Translate from Français to Français
Ma valise est pleine de papiers.
Translate from Français to Français
Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Translate from Français to Français
Sa vie fut pleine de drames.
Translate from Français to Français
On ne doit pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français
Sa vie est pleine de douleur.
Translate from Français to Français
L'enfant est venu au monde en pleine santé.
Translate from Français to Français
L'enfant est venue au monde en pleine santé.
Translate from Français to Français
La vie est pleine de surprises.
Translate from Français to Français
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Translate from Français to Français
La caisse était pleine de livres.
Translate from Français to Français
Les femmes ne font attention à rien et vous plantent toujours en pleine figure les pointes de leurs ombrelles ou de leurs parapluies.
Translate from Français to Français
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Translate from Français to Français
L'Inde est soi-disant un pays en pleine croissance mais a le plus grand nombre d'enfants mal nourris, avec un taux supérieur à celui de l'Afrique.
Translate from Français to Français
Une personne pleine d'humour est un régal pour son entourage.
Translate from Français to Français
La pièce était pleine de filles vêtues de blanc.
Translate from Français to Français
Bien qu'il soit vieux, il est encore en pleine santé.
Translate from Français to Français
Ma journée entière fut pleine de surprises.
Translate from Français to Français
Ma journée entière a été pleine de surprises.
Translate from Français to Français
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from Français to Français
La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.
Translate from Français to Français
J'aimerais disposer d'une pleine liberté d'action.
Translate from Français to Français
Mon épouse est une femme pleine de qualités.
Translate from Français to Français
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.
Translate from Français to Français
Bon dieu, tu as l'air en pleine forme !
Translate from Français to Français
Vous avez l'air sacrément en pleine forme !
Translate from Français to Français
La vie est pleine d’échardes.
Translate from Français to Français
Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
Translate from Français to Français
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from Français to Français
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from Français to Français
La France devrait être pleine.
Translate from Français to Français
Elle avait une corbeille pleine de pommes.
Translate from Français to Français
J'ai une chambre pleine de jouets. Tu veux jouer ?
Translate from Français to Français
On ne peut plus rien mettre dans cette caisse. Elle est déjà pleine.
Translate from Français to Français
Tous les individus devront disposer d'une totale et pleine liberté d'opinion religieuse ; personne ne sera non plus forcé à fréquenter ou à supporter quelle qu'institution religieuse.
Translate from Français to Français
La vie est pleine de mystères.
Translate from Français to Français
La route était pleine de cahots.
Translate from Français to Français
Ce soir, c'est la pleine lune.
Translate from Français to Français
La classe est pleine d'adolescents. Certains d'entre-eux sont endormis.
Translate from Français to Français
Lorsque j'ai ouvert cette figue, je l'ai trouvée pleine de vers.
Translate from Français to Français