Phrases d'exemple en Français avec "pleine"

Apprenez à utiliser pleine dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ne parlez pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français

Ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français

Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Français to Français

La vie est pleine de hauts et de bas.
Translate from Français to Français

La vie est pleine de chances.
Translate from Français to Français

Sa chambre est toujours pleine d'amis à lui.
Translate from Français to Français

Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour.
Translate from Français to Français

Elle a une corbeille pleine de pommes.
Translate from Français to Français

Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji.
Translate from Français to Français

On ne parle pas la bouche pleine.
Translate from Français to Français

Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.
Translate from Français to Français

La loi est pleine d'ambiguïtés.
Translate from Français to Français

La ville était pleine d'activité.
Translate from Français to Français

Une pleine lune peut être vue ce soir.
Translate from Français to Français

Il conduisait la voiture à pleine vitesse.
Translate from Français to Français

La population de cette ville est en pleine augmentation.
Translate from Français to Français

La chambre était pleine de meubles.
Translate from Français to Français

La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Translate from Français to Français

Mon père est mort dans la période pendant laquelle les cerisiers étaient en pleine floraison.
Translate from Français to Français

Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français

La salle de classe était pleine d'étudiants.
Translate from Français to Français

La vie est pleine d'aventure.
Translate from Français to Français

La table était pleine de poudre.
Translate from Français to Français

Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français

Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Translate from Français to Français

Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
Translate from Français to Français

Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Translate from Français to Français

Le plus beau dîner du monde n'est-il pas celui qui est à la pleine satisfaction du goût de ses convives ?
Translate from Français to Français

La tasse est pleine.
Translate from Français to Français

La boîte était pleine de livres.
Translate from Français to Français

Cela suffit, la coupe est pleine.
Translate from Français to Français

Cette phrase est pleine de fautes.
Translate from Français to Français

La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées.
Translate from Français to Français

La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
Translate from Français to Français

La ville est pleine de touristes.
Translate from Français to Français

Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
Translate from Français to Français

La pièce est pleine de monde.
Translate from Français to Français

Les cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français

Les roses sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français

Les roses sont maintenant en pleine floraison.
Translate from Français to Français

Il lui écrit une réponse pleine d'amitié.
Translate from Français to Français

Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
Translate from Français to Français

Trois rois et deux huit lui donnèrent une main pleine.
Translate from Français to Français

Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène.
Translate from Français to Français

La rue est pleine d'activité.
Translate from Français to Français

Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau.
Translate from Français to Français

Francesca a une silhouette plus pleine que beaucoup des autres modèles de l'agence.
Translate from Français to Français

La corbeille était pleine de pommes.
Translate from Français to Français

La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires.
Translate from Français to Français

La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.
Translate from Français to Français

La ville était pleine de soldats affamés.
Translate from Français to Français

La piste de danse était pleine à craquer, difficile de se frayer un chemin pour aller de l'autre côté.
Translate from Français to Français

Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.
Translate from Français to Français

Les bourgeons de cerisiers sont en pleine floraison.
Translate from Français to Français

Je désire une pleine tranquillité de l'âme.
Translate from Français to Français

L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.
Translate from Français to Français

Sa coupe de misère est pleine.
Translate from Français to Français

C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là.
Translate from Français to Français

La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.
Translate from Français to Français

Pourquoi la vie est-elle si pleine de souffrances ?
Translate from Français to Français

La baignoire est pleine.
Translate from Français to Français

Mademoiselle, vous êtes en pleine erreur.
Translate from Français to Français

Ma valise est pleine de papiers.
Translate from Français to Français

Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Translate from Français to Français

Sa vie fut pleine de drames.
Translate from Français to Français

On ne doit pas parler la bouche pleine.
Translate from Français to Français

Sa vie est pleine de douleur.
Translate from Français to Français

L'enfant est venu au monde en pleine santé.
Translate from Français to Français

L'enfant est venue au monde en pleine santé.
Translate from Français to Français

La vie est pleine de surprises.
Translate from Français to Français

De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide.
Translate from Français to Français

La caisse était pleine de livres.
Translate from Français to Français

Les femmes ne font attention à rien et vous plantent toujours en pleine figure les pointes de leurs ombrelles ou de leurs parapluies.
Translate from Français to Français

De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Translate from Français to Français

L'Inde est soi-disant un pays en pleine croissance mais a le plus grand nombre d'enfants mal nourris, avec un taux supérieur à celui de l'Afrique.
Translate from Français to Français

Une personne pleine d'humour est un régal pour son entourage.
Translate from Français to Français

La pièce était pleine de filles vêtues de blanc.
Translate from Français to Français

Bien qu'il soit vieux, il est encore en pleine santé.
Translate from Français to Français

Ma journée entière fut pleine de surprises.
Translate from Français to Français

Ma journée entière a été pleine de surprises.
Translate from Français to Français

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from Français to Français

La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.
Translate from Français to Français

J'aimerais disposer d'une pleine liberté d'action.
Translate from Français to Français

Mon épouse est une femme pleine de qualités.
Translate from Français to Français

Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.
Translate from Français to Français

Bon dieu, tu as l'air en pleine forme !
Translate from Français to Français

Vous avez l'air sacrément en pleine forme !
Translate from Français to Français

La vie est pleine d’échardes.
Translate from Français to Français

Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
Translate from Français to Français

Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from Français to Français

Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from Français to Français

La France devrait être pleine.
Translate from Français to Français

Elle avait une corbeille pleine de pommes.
Translate from Français to Français

J'ai une chambre pleine de jouets. Tu veux jouer ?
Translate from Français to Français

On ne peut plus rien mettre dans cette caisse. Elle est déjà pleine.
Translate from Français to Français

Tous les individus devront disposer d'une totale et pleine liberté d'opinion religieuse ; personne ne sera non plus forcé à fréquenter ou à supporter quelle qu'institution religieuse.
Translate from Français to Français

La vie est pleine de mystères.
Translate from Français to Français

La route était pleine de cahots.
Translate from Français to Français

Ce soir, c'est la pleine lune.
Translate from Français to Français

La classe est pleine d'adolescents. Certains d'entre-eux sont endormis.
Translate from Français to Français

Lorsque j'ai ouvert cette figue, je l'ai trouvée pleine de vers.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : seigle, était, appelé, grain, pauvreté, années, citait, Finnois, ayant, régimes.