Learn how to use capable in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Translate from French to English
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.
Translate from French to English
Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from French to English
Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from French to English
J’étais capable de résoudre ce problème.
Translate from French to English
J'ai été capable de répondre à la question.
Translate from French to English
Il n'en est pas plus capable que moi.
Translate from French to English
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from French to English
Il est capable de trahison.
Translate from French to English
Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
Translate from French to English
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from French to English
L'avion est capable d'aller à des vitesses supersoniques.
Translate from French to English
Mais je suis capable de bien cuisiner.
Translate from French to English
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from French to English
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire.
Translate from French to English
Elle est capable de courir un marathon.
Translate from French to English
Personne n'était capable de proposer une solution.
Translate from French to English
On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Translate from French to English
Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from French to English
Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
Translate from French to English
Il est capable de parler 10 langues.
Translate from French to English
Il n'est pas capable de nager un mile.
Translate from French to English
Il sera bientôt capable de bien nager.
Translate from French to English
Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
Translate from French to English
Il était capable de résoudre le problème.
Translate from French to English
Il est capable de nager très vite.
Translate from French to English
Il est capable d'enseigner le français.
Translate from French to English
Il est capable de nager comme un poisson.
Translate from French to English
Il était capable de réussir l'examen.
Translate from French to English
Il est capable de voler.
Translate from French to English
Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
Translate from French to English
Elle était capable de résoudre le problème en dix minutes.
Translate from French to English
Elle est capable de répondre à ta question.
Translate from French to English
J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
Translate from French to English
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
Translate from French to English
Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
Translate from French to English
Elle est capable d'enseigner à la fois l'anglais et le français.
Translate from French to English
Il est capable de courir un mille en quatre minutes.
Translate from French to English
Elle était capable de répondre, qu'importe ce qui était demandé.
Translate from French to English
Il est capable de le faire mieux que moi.
Translate from French to English
Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
Translate from French to English
Cet ascenseur est capable de transporter 10 personnes à la fois.
Translate from French to English
Je serai capable de réussir le test.
Translate from French to English
Quand tu parles shanghaïen avec ta maman, je ne comprends qu'un mot par-ci, par-là, je ne suis donc pas capable de joindre votre conversation.
Translate from French to English
Tout le monde en est capable.
Translate from French to English
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
Translate from French to English
Il est très bien capable de lire.
Translate from French to English
Thomas a retenu beaucoup de kanji au point d'être capable de lire les livres destinés aux écoliers.
Translate from French to English
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from French to English
Êtes-vous capable de vous faire comprendre en anglais ?
Translate from French to English
Es-tu capable de traverser cette rivière à la nage ?
Translate from French to English
Je suis capable d'amour.
Translate from French to English
Elle a seulement deux ans mais elle est capable de compter jusqu'à cent.
Translate from French to English
Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Translate from French to English
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
Translate from French to English
Il était capable de tout faire à volonté.
Translate from French to English
Il est capable de courir.
Translate from French to English
C'est qu'il serait capable de le faire, en plus !
Translate from French to English
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte !
Translate from French to English
Tu seras capable de lire ce livre l'an prochain.
Translate from French to English
Elle a admis ne pas être capable de parler français.
Translate from French to English
Je n'ai jamais vu quelqu'un capable de jouer au basket en lisant seulement des livres, il en va de même pour les langues étrangères.
Translate from French to English
Ce ne sera pas facile de trouver quelqu'un capable de prendre sa place.
Translate from French to English
Personne n'est capable de réussir sans endurance.
Translate from French to English
Il n'est pas capable de faire le travail.
Translate from French to English
Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans.
Translate from French to English
J'étais à peine capable de travailler.
Translate from French to English
Il est capable de réussir tout ce qu'il entreprend.
Translate from French to English
L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe.
Translate from French to English
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
Translate from French to English
Je ne serai jamais plus capable d'y jouer.
Translate from French to English
Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel.
Translate from French to English
Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue.
Translate from French to English
Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
Translate from French to English
Je parie qu'il n'est même pas capable de décrocher la queue d'un singe !
Translate from French to English
Avez-vous été capable de vous ouvrir et de parler ?
Translate from French to English
As-tu été capable de t'ouvrir et de parler ?
Translate from French to English
Personne n'est capable de comprendre la raison de ton refus.
Translate from French to English
Elle était toujours capable de répondre à toutes les questions.
Translate from French to English
Il est capable de le faire.
Translate from French to English
Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
Translate from French to English
Il était si intelligent qu'il fut capable de répondre à cette question.
Translate from French to English
Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Translate from French to English
Tu serais peut-être capable de passer inaperçu en ville, mais dans un village, ce n'est pas possible.
Translate from French to English
Elle n'est pas capable de nager.
Translate from French to English
Il est en la matière plus capable que moi.
Translate from French to English
Il est capable de s'imposer par un raisonnement logique.
Translate from French to English
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.
Translate from French to English
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.
Translate from French to English
Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.
Translate from French to English
Tom n'était pas capable de nager.
Translate from French to English
Tu seras capable de parler mieux en anglais, si tu travailles dur.
Translate from French to English
Je suis capable d'effectuer deux choses en même temps.
Translate from French to English
Je pense que tu ne seras pas capable de le faire.
Translate from French to English
Ce type est capable de faire des trucs vraiment dingues.
Translate from French to English
Est-ce qu'il est capable d'assumer cette responsabilité ?
Translate from French to English
Ça prendra un peu de temps, mais je pense que je serai capable d'apprendre à jouer de la guitare.
Translate from French to English
J'en serai toujours capable ?
Translate from French to English
Es-tu capable de dire de manière suffisamment précise, combien de temps est passé, sans regarder l'horloge ?
Translate from French to English
Êtes-vous capable de dire de manière suffisamment précise, combien de temps est passé, sans regarder l'horloge ?
Translate from French to English
Était-elle capable d'écrire un rapport ?
Translate from French to English
Also check out the following words: curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais.