French example sentences with "personnel"

Learn how to use personnel in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from French to English

Tout le personnel n'était pas présent.
Translate from French to English

C'est pour mon usage personnel.
Translate from French to English

J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel.
Translate from French to English

Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.
Translate from French to English

Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from French to English

Au travail j'utilise l'agenda d'Outlook et je pense que je vais acheter un Assistant Personnel Numérique et les synchroniser.
Translate from French to English

L'incendie s'est déclenché après que le personnel fut rentré.
Translate from French to English

Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais.
Translate from French to English

Bill est au personnel de rédaction.
Translate from French to English

C'est un membre indispensable du personnel.
Translate from French to English

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from French to English

"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from French to English

Tout le personnel est fier de son travail.
Translate from French to English

Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
Translate from French to English

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from French to English

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Translate from French to English

Je m'entends bien avec tout le personnel.
Translate from French to English

Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
Translate from French to English

La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Translate from French to English

Nous savons peu de choses de son passé personnel.
Translate from French to English

Les asiles d'aliénés comportent dans leur personnel des internes et des internés. Entre ceux-ci et ceux-là, ne se dresse que l'épaisseur d'un accent aigu.
Translate from French to English

Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from French to English

Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from French to English

En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Translate from French to English

Les délégués du personnel n'ont pas réussi à obtenir ce qu'ils voulaient du patronat.
Translate from French to English

Ça n'a rien de personnel.
Translate from French to English

La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?
Translate from French to English

Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Translate from French to English

La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
Translate from French to English

La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi.
Translate from French to English

Allo, est-ce le service du personnel ?
Translate from French to English

Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel !
Translate from French to English

J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année.
Translate from French to English

Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.
Translate from French to English

Le service est lent car ils manquent de personnel.
Translate from French to English

Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from French to English

Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from French to English

J'ai beaucoup lu mon journal personnel hier.
Translate from French to English

C'est affaire de goût personnel.
Translate from French to English

Il le fit devant le personnel.
Translate from French to English

Il le fit au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Il l'a fait devant le personnel.
Translate from French to English

Il l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Elle le fit au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Elle l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Elle le fit devant le personnel.
Translate from French to English

Elle l'a fait devant le personnel.
Translate from French to English

Ils le firent devant le personnel.
Translate from French to English

Elles le firent devant le personnel.
Translate from French to English

Ils l'ont fait devant le personnel.
Translate from French to English

Elles l'ont fait devant le personnel.
Translate from French to English

Ils l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Elles l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Tu l'as fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.
Translate from French to English

Dans ce restaurant, le personnel nous a fait très bonne impression.
Translate from French to English

Le personnel de ce restaurant nous a fait une très bonne impression.
Translate from French to English

C'est personnel.
Translate from French to English

Je lui enverrai un message personnel.
Translate from French to English

Comment pouvons-nous trouver le juste équilibre entre travail et vie personnel ?
Translate from French to English

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from French to English

Ce n'est pas personnel.
Translate from French to English

Puis-je vous demander quelque chose de personnel ?
Translate from French to English

Puis-je te demander quelque chose de personnel ?
Translate from French to English

Je peux vous payer avec un chèque personnel ?
Translate from French to English

Ce n'est que mon principe personnel.
Translate from French to English

Elle s'aperçut bientôt que son mari prenait l'absinthe quatre fois par jour, sans parler d'une autre liqueur appelée vermouth qu'il avait fait venir de Paris pour son usage personnel.
Translate from French to English

Je veux faire une réunion du personnel, demain en début d’après-midi. Tu peux me réserver la salle de réunions ?
Translate from French to English

Le personnel craint de nouvelles suppressions de postes.
Translate from French to English

Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?
Translate from French to English

Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from French to English

Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?
Translate from French to English

Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from French to English

Le développement de l'ordinateur personnel a révolutionné la manière dont les gens travaillent, la façon qu'ils ont de vivre et d'interagir les uns avec les autres.
Translate from French to English

C'était personnel.
Translate from French to English

Elle fait partie du personnel enseignant.
Translate from French to English

L’hôtel était sympa, mais bonjour l’accueil ! Le personnel était exécrable.
Translate from French to English

Le chien est un animal domestique, les chats ont du personnel.
Translate from French to English

Thomas a été interpellé par le personnel de sécurité du supermarché après avoir volé une boîte de sauce tomate d’une valeur de 0,85 euro.
Translate from French to English

Le directeur prit un ton condescendant quand il s'adressa aux membres féminins du personnel.
Translate from French to English

Tom est mon assistant personnel.
Translate from French to English

C'est très personnel.
Translate from French to English

Je dois recommander cette clinique, les médecins et le personnel infirmier est particulièrement chaleureux et serviable.
Translate from French to English

Sami est un membre précieux du personnel.
Translate from French to English

La décision du directeur a été difficile à vivre pour le personnel.
Translate from French to English

J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.
Translate from French to English

Tout ça n'a rien de personnel.
Translate from French to English

Le patron a réprimandé son personnel.
Translate from French to English

Je tiens à remercier le personnel des deux organisations pour leur travail.
Translate from French to English

Ils n'emploient pas assez de personnel.
Translate from French to English

L'intérêt personnel désunit les plus solides amitiés.
Translate from French to English

Je suis venu ici pour discuter d'un problème personnel avec vous.
Translate from French to English

Personnel seulement.
Translate from French to English

Personnel uniquement.
Translate from French to English

Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.
Translate from French to English

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.
Translate from French to English

J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?
Translate from French to English

Je trouve cela à la fois faux et dérangeant sur le plan personnel.
Translate from French to English

Maintenant, c'est personnel.
Translate from French to English

Il faut voir quelle formidable intelligence collective se déploie parmi le personnel soignant pour faire face.
Translate from French to English

Also check out the following words: étrangers, m'intriguent, Quoique, retient, éveillé, tard , veuille, voyager, dure, dur.