Learn how to use qu'il in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Translate from French to English
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from French to English
Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Translate from French to English
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from French to English
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from French to English
T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Translate from French to English
Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from French to English
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Translate from French to English
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from French to English
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from French to English
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from French to English
Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from French to English
Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from French to English
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from French to English
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from French to English
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from French to English
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite.
Translate from French to English
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Translate from French to English
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from French to English
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from French to English
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from French to English
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from French to English
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from French to English
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Translate from French to English
Je ne savais pas qu'il buvait autant.
Translate from French to English
Je savais qu'il accepterait.
Translate from French to English
Il m'a dit qu'il irait à Venise.
Translate from French to English
Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Translate from French to English
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from French to English
Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.
Translate from French to English
Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
Translate from French to English
Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from French to English
Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from French to English
Je me suis toujours dit qu'il faut être généreux.
Translate from French to English
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Translate from French to English
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Translate from French to English
Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from French to English
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from French to English
Il me semble qu'il est honnête.
Translate from French to English
J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.
Translate from French to English
Il pense qu'il y a un espion parmi nous.
Translate from French to English
Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
Translate from French to English
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from French to English
Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
Translate from French to English
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from French to English
Je pense qu'il faut que les enfants aient quelque chose avec quoi jouer.
Translate from French to English
J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés.
Translate from French to English
J'ai peur qu'il pleuve ce soir.
Translate from French to English
Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Translate from French to English
Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui.
Translate from French to English
Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui !
Translate from French to English
Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
Translate from French to English
Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.
Translate from French to English
Il n'est plus ce qu'il était il y a dix ans.
Translate from French to English
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from French to English
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Translate from French to English
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from French to English
Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English
Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.
Translate from French to English
Vous ne saviez pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from French to English
Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
Translate from French to English
Je pense qu'il vaudrait mieux que vous restiez avec nous.
Translate from French to English
Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from French to English
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from French to English
Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
Translate from French to English
L'argent est la dernière chose qu'il veuille.
Translate from French to English
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Translate from French to English
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
Translate from French to English
Je suis certain qu'il a tort.
Translate from French to English
Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from French to English
Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from French to English
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Translate from French to English
On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from French to English
J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Translate from French to English
Allons-y dès qu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from French to English
Repartons avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from French to English
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from French to English
Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from French to English
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
Translate from French to English
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from French to English
J'attends de lui qu'il soit ici pour trois heures.
Translate from French to English
Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from French to English
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from French to English
À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from French to English
Penses-tu qu'il fera beau demain ?
Translate from French to English
J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from French to English
Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut.
Translate from French to English
Ne saviez-vous pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from French to English
Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Translate from French to English
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from French to English
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from French to English
Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin.
Translate from French to English
Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from French to English
Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from French to English
N'importe quel livre peut aller tant qu'il est intéressant.
Translate from French to English
Also check out the following words: escroc, polit, l'aveuglement, c'estàdire, technique, arnaquer, engourdie, sec, Sato, minute .