Phrases d'exemple en Français avec "qu'il"

Apprenez à utiliser qu'il dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Translate from Français to Français

Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Translate from Français to Français

Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Translate from Français to Français

« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Français to Français

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Français to Français

T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
Translate from Français to Français

Fais tout ce qu'il te dit.
Translate from Français to Français

Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Translate from Français to Français

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Français to Français

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Français to Français

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Français to Français

Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from Français to Français

Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from Français to Français

Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from Français to Français

Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from Français to Français

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.
Translate from Français to Français

D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Français to Français

Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite.
Translate from Français to Français

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
Translate from Français to Français

Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from Français to Français

Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Français to Français

Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from Français to Français

Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Français to Français

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from Français to Français

La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Français to Français

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Translate from Français to Français

Je ne savais pas qu'il buvait autant.
Translate from Français to Français

Je savais qu'il accepterait.
Translate from Français to Français

Il m'a dit qu'il irait à Venise.
Translate from Français to Français

Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Translate from Français to Français

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.
Translate from Français to Français

Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.
Translate from Français to Français

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Français to Français

Je porte toujours une montre donc je sais l'heure qu'il est.
Translate from Français to Français

Je me suis toujours dit qu'il faut être généreux.
Translate from Français to Français

J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Translate from Français to Français

Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Translate from Français to Français

Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from Français to Français

Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Français to Français

Il me semble qu'il est honnête.
Translate from Français to Français

J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.
Translate from Français to Français

Il pense qu'il y a un espion parmi nous.
Translate from Français to Français

Chacun d'entre nous doit être prudent lors qu'il conduit.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il est temps de changer nos façons de gérer les déchets.
Translate from Français to Français

Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from Français to Français

Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
Translate from Français to Français

Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il faut que les enfants aient quelque chose avec quoi jouer.
Translate from Français to Français

J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés.
Translate from Français to Français

J'ai peur qu'il pleuve ce soir.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui.
Translate from Français to Français

Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui !
Translate from Français to Français

Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
Translate from Français to Français

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.
Translate from Français to Français

Il n'est plus ce qu'il était il y a dix ans.
Translate from Français to Français

À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Translate from Français to Français

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Translate from Français to Français

Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Français to Français

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from Français to Français

Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.
Translate from Français to Français

Vous ne saviez pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from Français to Français

Pensez-vous qu'il a fait cette erreur exprès ?
Translate from Français to Français

Je pense qu'il vaudrait mieux que vous restiez avec nous.
Translate from Français to Français

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
Translate from Français to Français

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Français to Français

Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.
Translate from Français to Français

L'argent est la dernière chose qu'il veuille.
Translate from Français to Français

Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Translate from Français to Français

Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Translate from Français to Français

Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
Translate from Français to Français

Je suis certain qu'il a tort.
Translate from Français to Français

Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from Français to Français

Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
Translate from Français to Français

Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from Français to Français

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Translate from Français to Français

On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Français to Français

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Translate from Français to Français

Allons-y dès qu'il s'arrêtera de pleuvoir.
Translate from Français to Français

Repartons avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from Français to Français

"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
Translate from Français to Français

Il dit que son père était architecte et qu'il veut l'être aussi.
Translate from Français to Français

J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
Translate from Français to Français

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from Français to Français

J'attends de lui qu'il soit ici pour trois heures.
Translate from Français to Français

Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from Français to Français

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Français to Français

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Français to Français

Penses-tu qu'il fera beau demain ?
Translate from Français to Français

J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from Français to Français

Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut.
Translate from Français to Français

Ne saviez-vous pas qu'il est mort il y a deux ans ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Translate from Français to Français

Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
Translate from Français to Français

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from Français to Français

Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin.
Translate from Français to Français

Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from Français to Français

Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from Français to Français

N'importe quel livre peut aller tant qu'il est intéressant.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : passagepiétons, camionnettes, télescopées, heurtées, apparu , d’essai , raccordé , chargement, rouillé, rechange.