Дізнайтеся, як використовувати personnel у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Французька to Українська
Tout le personnel n'était pas présent.
Translate from Французька to Українська
C'est pour mon usage personnel.
Translate from Французька to Українська
J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel.
Translate from Французька to Українська
Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.
Translate from Французька to Українська
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from Французька to Українська
Au travail j'utilise l'agenda d'Outlook et je pense que je vais acheter un Assistant Personnel Numérique et les synchroniser.
Translate from Французька to Українська
L'incendie s'est déclenché après que le personnel fut rentré.
Translate from Французька to Українська
Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais.
Translate from Французька to Українська
Bill est au personnel de rédaction.
Translate from Французька to Українська
C'est un membre indispensable du personnel.
Translate from Французька to Українська
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from Французька to Українська
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from Французька to Українська
Tout le personnel est fier de son travail.
Translate from Французька to Українська
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
Translate from Французька to Українська
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from Французька to Українська
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Translate from Французька to Українська
Je m'entends bien avec tout le personnel.
Translate from Французька to Українська
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
Translate from Французька to Українська
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Translate from Французька to Українська
Nous savons peu de choses de son passé personnel.
Translate from Французька to Українська
Les asiles d'aliénés comportent dans leur personnel des internes et des internés. Entre ceux-ci et ceux-là, ne se dresse que l'épaisseur d'un accent aigu.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from Французька to Українська
Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from Французька to Українська
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Les délégués du personnel n'ont pas réussi à obtenir ce qu'ils voulaient du patronat.
Translate from Французька to Українська
Ça n'a rien de personnel.
Translate from Французька to Українська
La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?
Translate from Французька to Українська
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Translate from Французька to Українська
La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
Translate from Французька to Українська
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi.
Translate from Французька to Українська
Allo, est-ce le service du personnel ?
Translate from Французька to Українська
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel !
Translate from Французька to Українська
J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année.
Translate from Французька to Українська
Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.
Translate from Французька to Українська
Le service est lent car ils manquent de personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from Французька to Українська
J'ai beaucoup lu mon journal personnel hier.
Translate from Французька to Українська
C'est affaire de goût personnel.
Translate from Французька to Українська
Il le fit devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Il le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Il l'a fait devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Il l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle le fit devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a fait devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Ils le firent devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Elles le firent devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Ils l'ont fait devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Elles l'ont fait devant le personnel.
Translate from Французька to Українська
Ils l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Elles l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Tu l'as fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французька to Українська
Dans ce restaurant, le personnel nous a fait très bonne impression.
Translate from Французька to Українська
Le personnel de ce restaurant nous a fait une très bonne impression.
Translate from Французька to Українська
C'est personnel.
Translate from Французька to Українська
Je lui enverrai un message personnel.
Translate from Французька to Українська
Comment pouvons-nous trouver le juste équilibre entre travail et vie personnel ?
Translate from Французька to Українська
Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas personnel.
Translate from Французька to Українська
Puis-je vous demander quelque chose de personnel ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je te demander quelque chose de personnel ?
Translate from Французька to Українська
Je peux vous payer avec un chèque personnel ?
Translate from Французька to Українська
Ce n'est que mon principe personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle s'aperçut bientôt que son mari prenait l'absinthe quatre fois par jour, sans parler d'une autre liqueur appelée vermouth qu'il avait fait venir de Paris pour son usage personnel.
Translate from Французька to Українська
Je veux faire une réunion du personnel, demain en début d’après-midi. Tu peux me réserver la salle de réunions ?
Translate from Французька to Українська
Le personnel craint de nouvelles suppressions de postes.
Translate from Французька to Українська
Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?
Translate from Французька to Українська
Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from Французька to Українська
Le développement de l'ordinateur personnel a révolutionné la manière dont les gens travaillent, la façon qu'ils ont de vivre et d'interagir les uns avec les autres.
Translate from Французька to Українська
C'était personnel.
Translate from Французька to Українська
Elle fait partie du personnel enseignant.
Translate from Французька to Українська
L’hôtel était sympa, mais bonjour l’accueil ! Le personnel était exécrable.
Translate from Французька to Українська
Le chien est un animal domestique, les chats ont du personnel.
Translate from Французька to Українська
Thomas a été interpellé par le personnel de sécurité du supermarché après avoir volé une boîte de sauce tomate d’une valeur de 0,85 euro.
Translate from Французька to Українська
Le directeur prit un ton condescendant quand il s'adressa aux membres féminins du personnel.
Translate from Французька to Українська
Tom est mon assistant personnel.
Translate from Французька to Українська
C'est très personnel.
Translate from Французька to Українська
Je dois recommander cette clinique, les médecins et le personnel infirmier est particulièrement chaleureux et serviable.
Translate from Французька to Українська
Sami est un membre précieux du personnel.
Translate from Французька to Українська
La décision du directeur a été difficile à vivre pour le personnel.
Translate from Французька to Українська
J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.
Translate from Французька to Українська
Tout ça n'a rien de personnel.
Translate from Французька to Українська
Le patron a réprimandé son personnel.
Translate from Французька to Українська
Je tiens à remercier le personnel des deux organisations pour leur travail.
Translate from Французька to Українська
Ils n'emploient pas assez de personnel.
Translate from Французька to Українська
L'intérêt personnel désunit les plus solides amitiés.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu ici pour discuter d'un problème personnel avec vous.
Translate from Французька to Українська
Personnel seulement.
Translate from Французька to Українська
Personnel uniquement.
Translate from Французька to Українська
Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.
Translate from Французька to Українська
Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?
Translate from Французька to Українська
Je trouve cela à la fois faux et dérangeant sur le plan personnel.
Translate from Французька to Українська
Maintenant, c'est personnel.
Translate from Французька to Українська
Il faut voir quelle formidable intelligence collective se déploie parmi le personnel soignant pour faire face.
Translate from Французька to Українська