Приклади речень Французька зі словом "n’est"

Дізнайтеся, як використовувати n’est у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from Французька to Українська

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas complètement sûr.
Translate from Французька to Українська

Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle.
Translate from Французька to Українська

Elle n’est pas plus belle que sa mère.
Translate from Французька to Українська

Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve.
Translate from Французька to Українська

La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes.
Translate from Французька to Українська

Michael Jackson n’est plus.
Translate from Французька to Українська

Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas possible, m’écrivez-vous : cela n’est pas français.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas possible, m’écrivez-vous : cela n’est pas français.
Translate from Французька to Українська

Jim n’est pas encore arrivé ?
Translate from Французька to Українська

Un des étudiants n’est pas venu aujourd’hui.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas un bug, c’est une fonctionnalité non documentée.
Translate from Французька to Українська

Elle n’est pas aussi jeune qu’elle en a l’air.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas de replâtrage et de mesurettes dont ils ont besoin.
Translate from Французька to Українська

Aucun lac au Japon n’est aussi grand que le lac Biwa.
Translate from Французька to Українська

Sa chambre n’est pas rangée.
Translate from Французька to Українська

La viande n’est pas assez cuite.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas bien de se moquer d’une personne âgée.
Translate from Французька to Українська

Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.
Translate from Французька to Українська

La maison n’est pas idéale, mais elle est convenable.
Translate from Французька to Українська

Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide.
Translate from Французька to Українська

Ça n’est pas mon affaire.
Translate from Французька to Українська

Ça n’est pas grave.
Translate from Французька to Українська

Le gâteau n’est pas assez cuit.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
Translate from Французька to Українська

Il n’est point de remède contre la maladie d’amour.
Translate from Французька to Українська

Il n’est pas de règle sans exception.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas mon genre.
Translate from Французька to Українська

John n’est pas le genre de personne qui puisse te trahir.
Translate from Французька to Українська

Cette eau n’est pas potable.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas tant un problème d’argent qu’un problème de temps.
Translate from Французька to Українська

Non, ce genre de choses, ce n’est pas dans mes cordes.
Translate from Французька to Українська

L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.
Translate from Французька to Українська

L’homme pauvre, mais indépendant des hommes, n’est qu’aux ordres de la nécessité. L’homme riche, mais dépendant, est aux ordres d’un autre homme ou de plusieurs.
Translate from Французька to Українська

Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.
Translate from Французька to Українська

La Nouvelle Galles du Sud n’est pas la Nouvelle Galles-du-Sud, mais la Nouvelle-Galles au Sud, celle du Nord ayant déjà été à l’Ouest de la Baie d’Hudson, naguère au temps des fourrures.
Translate from Французька to Українська

Apprendre le néerlandais n’est pas difficile.
Translate from Французька to Українська

Le jardin qui entoure mon humble demeure n’est séparé que par un sentier de Rosings Park, résidence de Sa Grâce.
Translate from Французька to Українська

Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Translate from Французька to Українська

Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer.
Translate from Французька to Українська

Cette maison n’est pas très grande.
Translate from Французька to Українська

Mon père n’est pas à la maison.
Translate from Французька to Українська

Le travail n’est pas honteux.
Translate from Французька to Українська

L’amour a horreur de tout ce qui n’est pas lui-même.
Translate from Французька to Українська

Quand la loi n’est pas juste, la justice passe avant la loi.
Translate from Французька to Українська

La mort n’est que la dernière nuance de la vie.
Translate from Французька to Українська

Le service militaire, dit obligatoire, n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.
Translate from Французька to Українська

Tout ce qui n’est pas moi est incompréhensible.
Translate from Французька to Українська

La gloire n’est qu’une fausse monnaie contre laquelle nous sacrifions aux autres notre propre bonheur.
Translate from Французька to Українська

Nous appelons militaire tout ce qui n’est pas civil.
Translate from Французька to Українська

Ceci n’est pas ma faute mais la vôtre.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas un jouet.
Translate from Французька to Українська

Je ne puis rien nommer, si ce n’est par son nom. J’appelle un chat un chat, et Rollet un fripon.
Translate from Французька to Українська

Tout bruit modulé n’est pas un chant, et toutes les voix qui exécutent de beaux airs ne chantent pas.
Translate from Французька to Українська

On n’est pas architecte parce qu’on a construit un grand mur.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas la première fois que je vois cette phrase.
Translate from Французька to Українська

L’homme qui a le plus vécu n’est pas celui qui a compté le plus d’années, mais celui qui a le plus senti la vie.
Translate from Французька to Українська

Avec ou sans l’ONU, cette guerre n’est pas la nôtre.
Translate from Французька to Українська

Tom n’est qu’un ami, pas mon petit ami.
Translate from Французька to Українська

Certaines personnes sont riches, mais ce n’est pas le cas de tout le monde.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas leur faute.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas ce que j’ai dit.
Translate from Французька to Українська

Le dossier n’est pas urgent.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas encore le lui dire. Ce n’est plus aussi simple.
Translate from Французька to Українська

Cette forme n’est pas utilisée.
Translate from Французька to Українська

Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.
Translate from Французька to Українська

Rien n’est plus dangereux qu’une idée quand on n’en a qu’une.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde n’est pas fait pour être heureux.
Translate from Французька to Українська

La fleur est courte, mais la joie qu’elle a donnée une minute n’est pas de ces choses qui ont commencement ou fin.
Translate from Французька to Українська

J’arrive au temps des échéances. J’ai dépensé ma vie qui n’est jamais qu’un prêt et qu’il faut rendre à la mort usurière.
Translate from Французька to Українська

La seule chose insupportable, c’est que rien n’est supportable.
Translate from Французька to Українська

Oh ! grâce à Dieu, dit le capitaine, la blessure n’est pas dangereuse, le bras n’est pas cassé.
Translate from Французька to Українська

Oh ! grâce à Dieu, dit le capitaine, la blessure n’est pas dangereuse, le bras n’est pas cassé.
Translate from Французька to Українська

Cyrano n’est pas là.
Translate from Французька to Українська

Mourir n’est pas terrible. Mais… ne plus la revoir jamais… Voilà l’horrible !
Translate from Французька to Українська

Quelquefois il me semble qu’il n’est mort qu’à demi, que nos cœurs sont ensemble, et que son amour flotte, autour de moi, vivant !
Translate from Французька to Українська

Nul n’est capable de tout.
Translate from Французька to Українська

Ce jardin potager est envahi de mauvaises herbes, mais ce n’est pas une raison pour devoir pulvériser de l’herbicide sur les plantes.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas à l’âge que l’on reconnaît le sage.
Translate from Французька to Українська

L’être humain n’est pas fait de bois, mais de chair.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas d’un coup de hache qu’on abat un arbre.
Translate from Французька to Українська

Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas à la portée du premier venu.
Translate from Французька to Українська

Tom n’est pas aussi grand que moi.
Translate from Французька to Українська

Tom n’est plus notre suspect principal.
Translate from Французька to Українська

L’économiste n’est pas économe de paroles !
Translate from Французька to Українська

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas la peine de nous quereller pour si peu de chose.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire de succession n’est pas le véritable motif de leur désengagement, il n’en est que le prétexte.
Translate from Французька to Українська

La langue de la vipère n’est jamais plus venimeuse que lorsqu’elle est enduite de miel.
Translate from Французька to Українська

Pour un pessimiste, un verre n’est jamais à moitié plein, il est toujours à moitié vide.
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas dans mes cordes !
Translate from Французька to Українська

Rien ne sert de courir à toute allure, si on n’est pas du tout à l’heure !
Translate from Французька to Українська

Ce n’est pas couru d’avance.
Translate from Французька to Українська

Ce tableau n’est qu’une croûte sans valeur.
Translate from Французька to Українська

Mon père, dit-elle avec fermeté, le seigneur Ordener reviendra ; ce n’est pas un homme comme les autres hommes.
Translate from Французька to Українська

Honnêtement, ce boulot n’est vraiment pas bien payé.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: utiliser, avoir, maintenant , chaud, cuire, œufs, capot, voitures, réfrigérateur, rouge.