Дізнайтеся, як використовувати vieil у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
« Je n'y ai jamais pensé », dit le vieil homme. « Que devrions-nous faire ? »
Translate from Французька to Українська
"Un chat ?" demanda le vieil homme.
Translate from Французька to Українська
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement.
Translate from Французька to Українська
En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Cette histoire m'a rappelé un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.
Translate from Французька to Українська
Je cherche un vieil homme.
Translate from Французька to Українська
J'ai croisé un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
C'est un vieil homme chaleureux.
Translate from Французька to Українська
C'est un vieil appareil photo.
Translate from Французька to Українська
Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Translate from Французька to Українська
C'est mon vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Je les ai regardés détruire le vieil immeuble.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme mourut d'un cancer.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme.
Translate from Французька to Українська
J'ai rencontré par hasard mon vieil ami à la gare de Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est mariée à un vieil homme riche.
Translate from Французька to Українська
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.
Translate from Французька to Українська
Ce soir je dois voir un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme préfère les calèches aux voitures.
Translate from Французька to Українська
L'autre jour, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Lorsque j'étais à New-York, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Translate from Французька to Українська
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Translate from Французька to Українська
Il y a très très longtemps vivaient un vieil homme et sa femme.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois un vieil homme.
Translate from Французька to Українська
Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.
Translate from Французька to Українська
C'est un vieil homme et il doit être traité comme tel.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme lui donna une petite poupée.
Translate from Французька to Українська
C'était un vieil homme désagréable.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé à la gare Victoria où j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme est mort la semaine dernière.
Translate from Французька to Українська
Elle a aidé le vieil homme à traverser la rue.
Translate from Французька to Українська
Le vieil âge ne fait pas de nous des enfants comme on le dit. Il nous trouve simplement toujours de vrais enfants.
Translate from Французька to Українська
J'ai croisé un vieil ami près de la banque.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme me parla en français.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme passait la plupart de son temps à se remémorer sa jeunesse.
Translate from Французька to Українська
Il aurait du aller voir son vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme tomba au sol.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme me demanda l'heure.
Translate from Французька to Українська
J'ai rencontré un vieil ami par hasard.
Translate from Французька to Українська
En rentrant à la maison, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme est mort de faim.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme a vécu ici toute sa vie.
Translate from Французька to Українська
Elle doit s'occuper du vieil homme.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé sur un vieil ami dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme vit seul.
Translate from Французька to Українська
« Le vieil homme et la mer » est une nouvelle d’Hemingway.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme était toujours nostalgique de la vieille époque.
Translate from Французька to Українська
J'ai été invité par un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Je fus invité par un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Le vieil ours s'endort vite.
Translate from Французька to Українська
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Translate from Французька to Українська
Ce vieil homme parle parfois seul.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme se reposait sous l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme s'approcha.
Translate from Французька to Українська
Avant-hier, le vieil homme étrange qui marchait sur le trottoir avait l'air un peu mystérieux, mais il était assez marrant.
Translate from Французька to Українська
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier.
Translate from Французька to Українська
Un vieil ami à moi nous a rendu visite hier.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises.
Translate from Французька to Українська
Mon voisin est un vieil avare grippe-sou qui ne te donnerait même pas l'heure qu'il est.
Translate from Французька to Українська
En marchant dans la rue, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme servit le roi durant de nombreuses années.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme chargea son mulet avec des sacs de sables.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme est vraiment aimable.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme se parle parfois à lui-même.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme mourut de faim.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme fut affamé jusqu'à la mort.
Translate from Французька to Українська
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
Translate from Французька to Українська
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui.
Translate from Французька to Українська
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Enfin, elle fut en mesure de contacter son vieil ami.
Translate from Французька to Українська
J'ai reçu hier une lettre d'un vieil ami.
Translate from Французька to Українська
Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme est toujours accompagné de son petit-fils.
Translate from Французька to Українська
Les trois animaux essayèrent d'aider le vieil homme, le singe en utilisant sa capacité à grimper aux arbres pour cueillir des fruits et des noix, et le renard en lui ramenant du poisson qu'il pêchait dans la rivière.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme me demanda l'aumône.
Translate from Французька to Українська
Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.
Translate from Французька to Українська
Ils se décidèrent à raser le vieil immeuble.
Translate from Французька to Українська
« Les bons meurent jeunes » est un vieil adage qui est peut-être vrai ou pas.
Translate from Французька to Українська
Le vieil homme a pris le livre de mes mains.
Translate from Французька to Українська
Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé ce matin sur un vieil ami à moi.
Translate from Французька to Українська
En regardant ce vieil instrument de musique aux formes des plus torturées, je me demandais de quel fol esprit il était sorti. « En tout cas, quel bel instrument que voilà ! », lâchai-je.
Translate from Французька to Українська