Узнайте, как использовать personnel в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Французский to Русский
Tout le personnel n'était pas présent.
Translate from Французский to Русский
C'est pour mon usage personnel.
Translate from Французский to Русский
J'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel.
Translate from Французский to Русский
Les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise.
Translate from Французский to Русский
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from Французский to Русский
Au travail j'utilise l'agenda d'Outlook et je pense que je vais acheter un Assistant Personnel Numérique et les synchroniser.
Translate from Французский to Русский
L'incendie s'est déclenché après que le personnel fut rentré.
Translate from Французский to Русский
Lorsque j'étais étudiant, j'écrivais un journal personnel en anglais.
Translate from Французский to Русский
Bill est au personnel de rédaction.
Translate from Французский to Русский
C'est un membre indispensable du personnel.
Translate from Французский to Русский
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from Французский to Русский
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord.
Translate from Французский to Русский
Tout le personnel est fier de son travail.
Translate from Французский to Русский
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine.
Translate from Французский to Русский
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.
Translate from Французский to Русский
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Translate from Французский to Русский
Je m'entends bien avec tout le personnel.
Translate from Французский to Русский
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
Translate from Французский to Русский
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Translate from Французский to Русский
Nous savons peu de choses de son passé personnel.
Translate from Французский to Русский
Les asiles d'aliénés comportent dans leur personnel des internes et des internés. Entre ceux-ci et ceux-là, ne se dresse que l'épaisseur d'un accent aigu.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Translate from Французский to Русский
Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from Французский to Русский
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Les délégués du personnel n'ont pas réussi à obtenir ce qu'ils voulaient du patronat.
Translate from Французский to Русский
Ça n'a rien de personnel.
Translate from Французский to Русский
La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
Translate from Французский to Русский
La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
Translate from Французский to Русский
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi.
Translate from Французский to Русский
Allo, est-ce le service du personnel ?
Translate from Французский to Русский
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel !
Translate from Французский to Русский
J'ai décidé de tenir un journal personnel cette année.
Translate from Французский to Русский
Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.
Translate from Французский to Русский
Le service est lent car ils manquent de personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle ne put le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel.
Translate from Французский to Русский
J'ai beaucoup lu mon journal personnel hier.
Translate from Французский to Русский
C'est affaire de goût personnel.
Translate from Французский to Русский
Il le fit devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Il le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Il l'a fait devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Il l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle le fit devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle l'a fait devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Ils le firent devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Elles le firent devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont fait devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Elles l'ont fait devant le personnel.
Translate from Французский to Русский
Ils l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Elles l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Tu l'as fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.
Translate from Французский to Русский
Dans ce restaurant, le personnel nous a fait très bonne impression.
Translate from Французский to Русский
Le personnel de ce restaurant nous a fait une très bonne impression.
Translate from Французский to Русский
C'est personnel.
Translate from Французский to Русский
Je lui enverrai un message personnel.
Translate from Французский to Русский
Comment pouvons-nous trouver le juste équilibre entre travail et vie personnel ?
Translate from Французский to Русский
Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est pas personnel.
Translate from Французский to Русский
Puis-je vous demander quelque chose de personnel ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je te demander quelque chose de personnel ?
Translate from Французский to Русский
Je peux vous payer avec un chèque personnel ?
Translate from Французский to Русский
Ce n'est que mon principe personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle s'aperçut bientôt que son mari prenait l'absinthe quatre fois par jour, sans parler d'une autre liqueur appelée vermouth qu'il avait fait venir de Paris pour son usage personnel.
Translate from Французский to Русский
Je veux faire une réunion du personnel, demain en début d’après-midi. Tu peux me réserver la salle de réunions ?
Translate from Французский to Русский
Le personnel craint de nouvelles suppressions de postes.
Translate from Французский to Русский
Puis-je te dire quelque chose de très personnel ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je vous dire quelque chose de très personnel ?
Translate from Французский to Русский
Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from Французский to Русский
Le développement de l'ordinateur personnel a révolutionné la manière dont les gens travaillent, la façon qu'ils ont de vivre et d'interagir les uns avec les autres.
Translate from Французский to Русский
C'était personnel.
Translate from Французский to Русский
Elle fait partie du personnel enseignant.
Translate from Французский to Русский
L’hôtel était sympa, mais bonjour l’accueil ! Le personnel était exécrable.
Translate from Французский to Русский
Le chien est un animal domestique, les chats ont du personnel.
Translate from Французский to Русский
Thomas a été interpellé par le personnel de sécurité du supermarché après avoir volé une boîte de sauce tomate d’une valeur de 0,85 euro.
Translate from Французский to Русский
Le directeur prit un ton condescendant quand il s'adressa aux membres féminins du personnel.
Translate from Французский to Русский
Tom est mon assistant personnel.
Translate from Французский to Русский
C'est très personnel.
Translate from Французский to Русский
Je dois recommander cette clinique, les médecins et le personnel infirmier est particulièrement chaleureux et serviable.
Translate from Французский to Русский
Sami est un membre précieux du personnel.
Translate from Французский to Русский
La décision du directeur a été difficile à vivre pour le personnel.
Translate from Французский to Русский
J'ai licencié tout le personnel et j'ai embauché Tom.
Translate from Французский to Русский
Tout ça n'a rien de personnel.
Translate from Французский to Русский
Le patron a réprimandé son personnel.
Translate from Французский to Русский
Je tiens à remercier le personnel des deux organisations pour leur travail.
Translate from Французский to Русский
Ils n'emploient pas assez de personnel.
Translate from Французский to Русский
L'intérêt personnel désunit les plus solides amitiés.
Translate from Французский to Русский
Je suis venu ici pour discuter d'un problème personnel avec vous.
Translate from Французский to Русский
Personnel seulement.
Translate from Французский to Русский
Personnel uniquement.
Translate from Французский to Русский
Le directeur du personnel aimerait faire votre connaissance.
Translate from Французский to Русский
Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?
Translate from Французский to Русский
Je trouve cela à la fois faux et dérangeant sur le plan personnel.
Translate from Французский to Русский
Maintenant, c'est personnel.
Translate from Французский to Русский
Il faut voir quelle formidable intelligence collective se déploie parmi le personnel soignant pour faire face.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, dû, déconnecter.