Примеры предложений на Французский со словом "on"

Узнайте, как использовать on в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

On peut toujours trouver du temps.
Translate from Французский to Русский

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from Французский to Русский

On ne peut pas tout attendre des écoles.
Translate from Французский to Русский

Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Французский to Русский

Si on ne mange pas, on meurt.
Translate from Французский to Русский

Si on ne mange pas, on meurt.
Translate from Французский to Русский

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французский to Русский

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французский to Русский

On dit que l'amour est aveugle.
Translate from Французский to Русский

On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite.
Translate from Французский to Русский

On a un compte à régler.
Translate from Французский to Русский

On se voit demain ?
Translate from Французский to Русский

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Французский to Русский

On s'tire d'ici, les flics arrivent.
Translate from Французский to Русский

On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006.
Translate from Французский to Русский

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Translate from Французский to Русский

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
Translate from Французский to Русский

On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Translate from Французский to Русский

On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Translate from Французский to Русский

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from Французский to Русский

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Французский to Русский

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французский to Русский

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Французский to Русский

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французский to Русский

Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Французский to Русский

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Французский to Русский

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Французский to Русский

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Французский to Русский

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Французский to Русский

Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Французский to Русский

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Французский to Русский

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Французский to Русский

On m'a dit que je suis pragmatique, et je le suis.
Translate from Французский to Русский

Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Французский to Русский

Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Французский to Русский

Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Французский to Русский

Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin sauront jusqu'où on peut aller.
Translate from Французский to Русский

Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait.
Translate from Французский to Русский

On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Translate from Французский to Русский

On ne peut pas être au four et au moulin.
Translate from Французский to Русский

On n'a rien sans rien.
Translate from Французский to Русский

Apprends-moi comment on fait.
Translate from Французский to Русский

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Французский to Русский

En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Французский to Русский

On se demande pourquoi.
Translate from Французский to Русский

On doit penser aux amis.
Translate from Французский to Русский

Si on mange trop on grossit.
Translate from Французский to Русский

Si on mange trop on grossit.
Translate from Французский to Русский

On l'a averti à plusieurs reprises.
Translate from Французский to Русский

Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французский to Русский

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from Французский to Русский

Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.
Translate from Французский to Русский

On m'a volé mon vélo.
Translate from Французский to Русский

On m'a volé ma voiture hier soir.
Translate from Французский to Русский

On m'a volé mon portefeuille.
Translate from Французский to Русский

On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Французский to Русский

À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Французский to Русский

On ne lit pas en mangeant.
Translate from Французский to Русский

On compare souvent la mort au sommeil.
Translate from Французский to Русский

On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
Translate from Французский to Русский

On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Французский to Русский

On devrait apprendre aux enfants à partager.
Translate from Французский to Русский

On a prévu quatre pour cent d'inflation pour cette année.
Translate from Французский to Русский

Et si on jouait au tennis samedi prochain ?
Translate from Французский to Русский

On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Translate from Французский to Русский

Fais comme on te dit de faire.
Translate from Французский to Русский

On dit que le Japon est le pays le plus riche du monde.
Translate from Французский to Русский

Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.
Translate from Французский to Русский

On convint du lundi pour la prochaine réunion.
Translate from Французский to Русский

On se voit une fois par mois.
Translate from Французский to Русский

On vous doit mille yens.
Translate from Французский to Русский

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французский to Русский

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французский to Русский

On érigea des églises dans toute l'île.
Translate from Французский to Русский

On m'a avancé cinq cents dollars sur ma paye.
Translate from Французский to Русский

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
Translate from Французский to Русский

On fait silence dans la bibliothèque, les garçons.
Translate from Французский to Русский

On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur négligent.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Французский to Русский

On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Translate from Французский to Русский

On pouvait voir le Mont Fuji au loin.
Translate from Французский to Русский

Je ne supporte pas la théorie selon laquelle on doit étudier le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Translate from Французский to Русский

On parle anglais dans bon nombre d'endroits de par le monde.
Translate from Французский to Русский

On ne parle pas anglais ici.
Translate from Французский to Русский

On parle l'anglais dans de nombreux pays.
Translate from Французский to Русский

On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Французский to Русский

« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Французский to Русский

On se voit vers 7 heures.
Translate from Французский to Русский

Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: pardonnés, culpabilité, qu'écrivain, grammaire, soucoupe, volante, pendu, triple, enthousiasme, absorbé.