Learn how to use qu'estce in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Qu'est-ce que tu fais ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui s'est passé ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as répondu ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
Translate from French to English
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from French to English
Et qu'est-ce que nous allons faire ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que cela implique ?
Translate from French to English
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from French to English
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from French to English
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from French to English
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu es grand !
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu marches vite !
Translate from French to English
Sam, qu'est-ce que tu fais ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu dis de cela ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu aimes bien ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a mis si en colère ?
Translate from French to English
"Qu'est-ce que je pourrais faire ensuite ?" se dit-elle.
Translate from French to English
Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from French to English
Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est que ça ? !
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous avez ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui m'a pris de me lever à 5h du matin...
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'on devrait faire, si c'est le cas ?
Translate from French to English
Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu veux dire par communication ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'elle a acheté dans ce magasin ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as fait avec mon stylo ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a fait venir ici si tôt ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fais là ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as fait hier ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Translate from French to English
Ça, qu'est-ce que ça signifie ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il a dit ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu faisais ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu préfères, Denver ou Montréal ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu aimes manger ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'il fait chaud !
Translate from French to English
Maintenant, qu'est-ce tu en penses ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que ce pont est long !
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu sais à son sujet ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est que tout ce raffut ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu sous-entends ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que cela signifie, exactement ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu regardes ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui se passe ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu fous bordel ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous cuisinez ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
Translate from French to English
Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous fait penser ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est que ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que Toshio aime ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous intéresse ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que cela signifie ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que ça contient ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui manque ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a réveillé ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui vous fait penser ainsi ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est qu'un OVNI ?
Translate from French to English
Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from French to English
Ô qu'est-ce qui peut te sauver, chevalier en armes, seul et errant hagard ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est que cette merde ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que ses propos impliquent ?
Translate from French to English
Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qu'elle me veut cette pétasse ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que ça va t'apporter de détruire les preuves ! ?Le comportement normal ce serait de contacter la police non ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ?
Translate from French to English