French example sentences with "compte"

Learn how to use compte in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit.
Translate from French to English

Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Translate from French to English

Je n’ai pas de compte sur ces forums.
Translate from French to English

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from French to English

On a un compte à régler.
Translate from French to English

Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from French to English

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from French to English

Je compte devenir ingénieur.
Translate from French to English

Je compte parler avec lui dès que l'occasion se présentera.
Translate from French to English

J'ai un compte ouvert dans cette librairie.
Translate from French to English

Je compte prendre des vacances en mai.
Translate from French to English

J'ai ouvert un compte au nom de ma fille.
Translate from French to English

Portez cela sur mon compte.
Translate from French to English

Pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ?
Translate from French to English

Voici mon numéro de compte.
Translate from French to English

J'aimerais ouvrir un compte.
Translate from French to English

Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
Translate from French to English

Je compte sur toi pour te joindre à nous.
Translate from French to English

L'expérience compte.
Translate from French to English

Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte.
Translate from French to English

Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.
Translate from French to English

Transférez 450 dollars sur mon compte, je vous prie.
Translate from French to English

Ne compte pas trop sur les autres.
Translate from French to English

L'expérience compte dans ce travail.
Translate from French to English

Veuillez mettre ceci sur mon compte.
Translate from French to English

Tout compte fait, elle a une vie heureuse.
Translate from French to English

Je compte aller là-bas.
Translate from French to English

Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
Translate from French to English

Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from French to English

Je compte y aller demain s'il fait beau temps.
Translate from French to English

Un jour compte vingt-quatre heures.
Translate from French to English

Je compte aller étudier à l'étranger l'année prochaine.
Translate from French to English

Je compte aller à Hokkaïdo demain.
Translate from French to English

Notre classe compte 25 garçons et 20 filles.
Translate from French to English

La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races.
Translate from French to English

Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Translate from French to English

Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
Translate from French to English

Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel.
Translate from French to English

Je compte sur son aide pour faire mes devoirs.
Translate from French to English

Comme je suis très occupé, ne compte pas sur moi.
Translate from French to English

Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
Translate from French to English

Je compte m'acheter une nouvelle voiture.
Translate from French to English

En grandissant, tu commences à réaliser que la santé est tout ce qui compte.
Translate from French to English

Ne compte pas sur son aide.
Translate from French to English

J'ai tenu compte de ce qu'il disait.
Translate from French to English

Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from French to English

Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
Translate from French to English

Il compte toujours sur d'autres personnes.
Translate from French to English

Il dit qu'il a un compte à régler avec toi.
Translate from French to English

Il ne compte jamais sur mon aide.
Translate from French to English

Il fit un bref compte rendu de l'accident.
Translate from French to English

Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Translate from French to English

Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
Translate from French to English

Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé.
Translate from French to English

Prenez en compte ses sentiments.
Translate from French to English

Portez-le sur le compte de ma chambre.
Translate from French to English

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from French to English

Tenez compte de l'opinion publique.
Translate from French to English

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
Translate from French to English

Compte les pommes dans le panier.
Translate from French to English

Votre compte est vide.
Translate from French to English

Son idée compte pour rien.
Translate from French to English

Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte.
Translate from French to English

En général, on ne se rend pas compte à quel point on a besoin des autres.
Translate from French to English

Ouvrez un compte !
Translate from French to English

Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank.
Translate from French to English

Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
Translate from French to English

Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from French to English

Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Translate from French to English

Il ne tient jamais compte de ce que lui dit son père.
Translate from French to English

Jusqu'à ce que je me rende en Australie, je ne m'étais pas rendu compte à quel point le Japon était petit.
Translate from French to English

Plus on apprend, plus on se rend compte de notre ignorance.
Translate from French to English

Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
Translate from French to English

Notre classe compte 41 élèves.
Translate from French to English

Combien de personnes compte ta famille ?
Translate from French to English

Ma classe n'est pas grande, elle compte seulement 12 élèves.
Translate from French to English

On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Translate from French to English

Je lui demanderai s'il compte venir.
Translate from French to English

Vous ne devez pas prendre en compte ce fait.
Translate from French to English

Dépose ce chèque sur mon compte courant.
Translate from French to English

S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
Translate from French to English

Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Translate from French to English

Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.
Translate from French to English

Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
Translate from French to English

Quand tu es en colère, compte jusqu'à dix avant de parler.
Translate from French to English

Tu dois prendre en compte son âge.
Translate from French to English

Ce dictionnaire compte 12 volumes.
Translate from French to English

Il a acheté la voiture après avoir tout pris en compte.
Translate from French to English

Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
Translate from French to English

Le Canada compte environ 26 millions d'habitants.
Translate from French to English

Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.
Translate from French to English

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.
Translate from French to English

Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
Translate from French to English

La ville compte environ 100 000 habitants.
Translate from French to English

L'alphabet anglais compte 26 lettres.
Translate from French to English

Des heures passent, et elle compte les minutes.
Translate from French to English

Le club compte plus de 50 membres.
Translate from French to English

Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
Translate from French to English

Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
Translate from French to English

Notre classe compte quarante-cinq étudiants.
Translate from French to English

Je compte sur toi.
Translate from French to English

Also check out the following words: repassage, temps , plus , dormi , racontes, sexuelle, mangé, tarte, banane , marier.