French example sentences with "l'état"

Learn how to use l'état in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from French to English

L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.
Translate from French to English

À en croire l'état du ciel, il est probable qu'il pleuve.
Translate from French to English

Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Translate from French to English

Dans l'état actuel des choses, je ne peux pas vous payer.
Translate from French to English

Un tremblement de terre dévastateur a frappé la capitale de l'État.
Translate from French to English

Le docteur me rassura quant à l'état de mon père.
Translate from French to English

Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Translate from French to English

L'oiseau symbole de l'État du Minnesota est le moustique.
Translate from French to English

Il serait vain d'injecter des millions pour maintenir en l'état des industries obsolètes, polluantes ou délocalisables.
Translate from French to English

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Translate from French to English

Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Translate from French to English

L'État c'est moi !
Translate from French to English

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from French to English

L'eau à l'état solide se nomme glace.
Translate from French to English

Le rapport livre une évaluation mesurée de l'état actuel de l'enseignement scientifique aux USA.
Translate from French to English

Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
Translate from French to English

Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence.
Translate from French to English

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from French to English

Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
Translate from French to English

Je n'ai jamais eu d'ennemis en dehors des ennemis de l'État.
Translate from French to English

La capitale de l'état est situé juste sur l'équateur.
Translate from French to English

La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.
Translate from French to English

Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.
Translate from French to English

Hoover est né en 1874 dans l'État agricole de l'Iowa.
Translate from French to English

Vous venez de gagner un prix de 5000 dollars dans un concours de l'État de Californie sur le port correct de la ceinture de sécurité.
Translate from French to English

Zeus finit par être le dieu qui préside à tous les groupements, depuis la famille jusqu'à l'État.
Translate from French to English

Appelle vite un médecin, sinon l'état du patient pourrait s'aggraver.
Translate from French to English

Mais lorsque j'ai vu l'état de la station de train, j'ai commencé à regretter mon choix.
Translate from French to English

Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette.
Translate from French to English

Il y a quelque chose de vermoulu dans l'état du Danemark.
Translate from French to English

Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark.
Translate from French to English

L'état fait face à une crise financière.
Translate from French to English

L'état peut vous retirer vos enfants s'ils estiment que vous êtes une mère indigne.
Translate from French to English

L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Translate from French to English

Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants.
Translate from French to English

L'état amoureux ne se confond pas avec l'amour. On peut être amoureux d'une femme et la haïr cependant.
Translate from French to English

Le panda est endémique de la province du Sichuan et ne vit à l'état sauvage dans aucun autre endroit.
Translate from French to English

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.
Translate from French to English

L'état du patient évolue de jour en jour.
Translate from French to English

L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !
Translate from French to English

Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasuniennes.
Translate from French to English

L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Translate from French to English

Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
Translate from French to English

Tatoeba, pourquoi tant réduire à l'état de dépendance ?
Translate from French to English

Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal.
Translate from French to English

L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir aimer.
Translate from French to English

Le roi de France Louis Quatorze avait l'habitude de dire que l'État, c'était lui.
Translate from French to English

En France, le défilé militaire sur les Champs-Élysées, en présence du chef de l'État, chef des armées, est un temps fort de la fête nationale.
Translate from French to English

L'état de santé du patient évolue de jour en jour.
Translate from French to English

Après la séparation de l'Église et de l'État, en France, en 1905, la communauté des religieuses se retire au Luxembourg.
Translate from French to English

Si j'avais pu connaître l'état d'esprit de Tom, je ne serais pas sorti avec Marie.
Translate from French to English

L'état des trois victimes de la fusillade est critique.
Translate from French to English

Cette femme avait pour mission l'entretien de la cabine, et non pas de s'occuper le soir de l'état mental des passagers.
Translate from French to English

En l'état, je ne peux rien faire.
Translate from French to English

La puissance de l'État ukrainien a du mal à fermer le canal de télécommunication de l'opposition TVi.
Translate from French to English

Dans l'état où sont désormais les choses, un homme abandonné dès sa naissance à lui-même parmi les autres serait le plus défiguré de tous. Les préjugés, l'autorité, la nécessité, l'exemple, toutes les institutions sociales, dans lesquelles nous nous trouvons submergés, étoufferaient en lui la nature, et ne mettraient rien à la place.
Translate from French to English

On se plaint de l'état de l'enfance ; on ne voit pas que la race humaine eût péri, si l'homme n'eût commencé par être enfant.
Translate from French to English

Il a osé rendre visite au gouverneur de l'État de New-York.
Translate from French to English

Ils se sont rassemblés dans une ferme dans l'État de New-York.
Translate from French to English

Ils se sont réunis dans une ferme dans l'État de New-York.
Translate from French to English

Voler l'État, c'est voler tout le monde.
Translate from French to English

L'après-midi du trois mars, la reine d'Angleterre, Elisabeth, a été hospitalisée en raison d'une gastro-entérite. Selon une annonce du palais de Buckingham, l'état d'esprit de la reine est satisfaisant. L'hospitalisation n'est qu'une mesure préventive.
Translate from French to English

Le roi est le premier serviteur de l'état.
Translate from French to English

Je suis le premier serviteur de l'état.
Translate from French to English

Nous sommes seulement le premier serviteur de l'État.
Translate from French to English

Je réside au nord de l'état.
Translate from French to English

L'état de New York est presque aussi large que la Grèce.
Translate from French to English

L'état de santé de mon fils est mauvais.
Translate from French to English

L'État existe pour servir les citoyens, et non le contraire.
Translate from French to English

L'état de Tom a empiré.
Translate from French to English

Le gouvernement des États-Unis a taxé plusieurs pays d'États voyous, mais l'ironie du sort est qu'aujourd'hui, et après des décennies de politiques agressives, d'interventions et d'invasions, ce sont les États-Unis eux-mêmes qui sont considérés, dans le monde, comme l'État voyou par excellence.
Translate from French to English

Les caisses de l'État sont vides.
Translate from French to English

L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.
Translate from French to English

Alors qu'une poignée de milliers d'hommes détenaient des milliards et se fichaient de la légalité, les milliards d'autres hommes ne savaient pas comment dire ensemble que ces billions de millions appartenaient à leurs esprits créateurs ou rigoureux, à leurs mains travailleuses. Georges disait que l'état des choses n'avait rien de stupéfiant mais que toujours les choses pouvaient changer.
Translate from French to English

Il contredirait le principe même de laïcité par l'intervention active de l'État.
Translate from French to English

Il n'y a aucune ingérence de l'État sur les lieux de culte.
Translate from French to English

L'état devrait être l'instrument du peuple.
Translate from French to English

Dans l'état de Louisiane aux Etats-Unis beaucoup de gens parlent encore français.
Translate from French to English

L'État du Texas a à peu près les mêmes dimensions que la France.
Translate from French to English

Quel est l'état de santé de l'équipage ?
Translate from French to English

Sa voix résonne comme le sexe à l'état pur.
Translate from French to English

Le pays le plus riche de l'Union Européenne est-il plus riche que l'État le plus riche des États-Unis d'Amérique ?
Translate from French to English

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?
Translate from French to English

Afin de réguler la spéculation, l'État Islamique a publié un règlement encadrant le prix des butins. Le prix d'une femme yézidie ou chrétienne est aux alentours de cinquante euros, tandis que le prix d'un enfant y est de deux-cents euros. Curieux qu'un enfant, moins productif qu'une femme adulte, coûte quatre fois plus cher, non ?
Translate from French to English

La conduite de l'État devrait être participative.
Translate from French to English

Mon gouvernement s'est engagé à créer un niveau sans précédent d'ouverture dans la conduite de l'État. Nous travaillerons ensemble pour assurer la confiance du public et établir un système de transparence, de participation du public et de collaboration.
Translate from French to English

Le Président Obama croit que la conduite de l'État est plus responsable lorsqu'elle est transparente et c'est un principe qu'il a travaillé à concrétiser dans son gouvernement.
Translate from French to English

La conduite de l'État devrait être transparente.
Translate from French to English

Dan attendait dans le couloir de la salle d'urgence d'avoir des nouvelles des résultats de l'état de Linda.
Translate from French to English

Deux détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité aux États-Unis, dans l'État de New York.
Translate from French to English

Beaucoup d'intellectuels de cet État raciste et colonialiste veulent la disparition totale de tous les autochtones qui vivent encore dans les territoires occupés. Sinon, comment pourraient-ils garantir la pérennité d'une identité ethno-religieuse pour l'État qu'ils défendent ?
Translate from French to English

L'"État" terroriste que les services secrets occidentaux manipulent pour la destruction d'États laïcs et souverains est une opportunité pour ce système raciste et colonialiste de prospérer.
Translate from French to English

L'État syrien, bien qu'il ne soit pas un champion de la démocratie, n'était pas non plus un État raciste et colonialiste.
Translate from French to English

Quel est l'État voyou le plus dangereux du Moyen-Orient ?
Translate from French to English

Ça ne coûte rien, c'est l'État qui paye.
Translate from French to English

"Je dois m'excuser pour l'état des choses" a fini par devenir une expression plutôt polie ces jours-ci, non ?
Translate from French to English

Nous avons fait examiner l'état de nos installations électriques.
Translate from French to English

La séparation de l'Église et de l'État est l'un des principes fondamentaux de la constitution.
Translate from French to English

Le roi de France Louis XIV a affirmé : l'état c'est moi.
Translate from French to English

Le problème en Palestine c'est le peuple palestinien lui-même. L'État occupant veut la terre mais il ne veut pas le peuple qu'il cherchera à expulser à tout prix. Le soi-disant "processus de paix" vise à une sorte de traité de capitulation qui n'offrirait aucune garantie aux Palestiniens pour qu'ils jouissent de tous leurs droits dans leur propre pays et qui ne reconnaîtrait jamais le droit de retour des Palestiniens dont les parents ont été expulsés en 1948.
Translate from French to English

Also check out the following words: Veuxtu, boire , estce , mère, vastu, revenir , demanda, blanc, grotte , n'en.