Learn how to use n'aurais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je n'aurais pas dû me déconnecter.
Translate from French to English
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from French to English
Si je n’avais donné aucune réponse, je n'aurais pas parlé.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?
Translate from French to English
Je n'aurais jamais imaginé te rencontrer ici.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
Translate from French to English
Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Translate from French to English
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
Translate from French to English
Sans son aide, je n'aurais pas réussi.
Translate from French to English
Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû faire ça.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû aller là.
Translate from French to English
Voilà quelque chose que tu n'aurais pas dû dire.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais imaginé la revoir.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas de l'aspirine par hasard ?
Translate from French to English
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison.
Translate from French to English
Sans ton aide je n'aurais pas réussi.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû faire cela.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû aller à un endroit aussi dangereux.
Translate from French to English
Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas trop parlé ?
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû vendre la mèche.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû dévoiler le secret.
Translate from French to English
Sans ton aide, je n'aurais pu y arriver.
Translate from French to English
Je n'aurais rien dû vous dire.
Translate from French to English
Je n'aurais pas pensé qu'il serait aussi entêté.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû prêter cet argent à une telle personne.
Translate from French to English
Je n'aurais pas cru que le président répondrait personnellement à ma lettre.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû venir si tôt.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord.
Translate from French to English
Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû dire cela.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû me lever si tôt.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.
Translate from French to English
Je commence à penser que je n'aurais pas dû m'enrôler dans l'armée.
Translate from French to English
En y repensant, je n'aurais probablement pas dû aller là avec elle.
Translate from French to English
Peut-être que je n'aurais pas dû faire ça.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû t'y rendre tout seul.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais trouvé explication aussi courte.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.
Translate from French to English
J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
Translate from French to English
Sans votre aide, je n'aurais pas surmonté cette crise.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivé trop tôt.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû te presser ; tu es arrivée trop tôt.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû l'accuser d'avoir volé l'argent.
Translate from French to English
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Translate from French to English
Je n'aurais pu le faire sans ton aide.
Translate from French to English
Je n'aurais pas le culot de dire une telle chose.
Translate from French to English
S'il n'y avait pas eu son conseil, je n'aurais pas pu réussir.
Translate from French to English
Je n'aurais pas pensé qu'il était si vieux.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé que tu dirais une telle chose.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû aller voir Tom.
Translate from French to English
Si je n'étais pas régulièrement fouillé à l'aéroport pour la recherche d'armes, je n'aurais plus aucune vie sexuelle.
Translate from French to English
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû faire ça.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû vendre ma voiture.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû veiller toute la nuit.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû rester debout toute la nuit.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû faire ça. Je suis désolé.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû y aller seul.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû m'y rendre seul.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû perdre mon temps à lire ça.
Translate from French to English
Je crois que je me suis mis l'estomac en vrac hier soir. Je n'aurais vraiment pas dû manger la marinade de harengs.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû boire cette dernière bouteille de bière.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû l'accuser de voler l'argent.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul.
Translate from French to English
Je savais que je n'aurais pas dû le faire, mais je l'ai tout de même fait.
Translate from French to English
Je savais que je n'aurais pas dû le faire, mais je l'ai fait quand même.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais à entretenir une famille aussi grande.
Translate from French to English
Beaucoup de gens vont te dire que tu n'aurais pas dû faire ça.
Translate from French to English
Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
Translate from French to English
À ta place, je n'aurais pas fait ça.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais pensé que je la verrais là.
Translate from French to English
Jamais je n'aurais pensé que je la verrais là.
Translate from French to English
Je n'aurais pas fait ça, si j'étais toi.
Translate from French to English
Je n'aurais pas fait ça, si j'étais vous.
Translate from French to English
À votre place, je n'aurais pas fait ça.
Translate from French to English
Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû te presser.
Translate from French to English
Je n'aurais pu prévenir cela.
Translate from French to English
Je n'aurais pu mieux le dire moi-même.
Translate from French to English
Je n'aurais pu mieux le dire.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était une erreur.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû faire ça. C'était mal.
Translate from French to English
Je n'aurais pas dû être aussi bête.
Translate from French to English
Je n'aurais probablement pas dû manger ça.
Translate from French to English