Learn how to use dû in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je n'aurais pas dû me déconnecter.
Translate from French to English
Tu aurais dû m'écouter.
Translate from French to English
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from French to English
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
Translate from French to English
J'ai dû y aller hier.
Translate from French to English
J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Translate from French to English
J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from French to English
J'aurais dû lire le livre.
Translate from French to English
Mon succès est en grande partie dû à votre aide.
Translate from French to English
Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from French to English
J'ai dû faire une erreur.
Translate from French to English
J'ai dû rester au lit toute la journée.
Translate from French to English
Il aurait dû travailler plus.
Translate from French to English
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève.
Translate from French to English
Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.
Translate from French to English
Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.
Translate from French to English
J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from French to English
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.
Translate from French to English
J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Translate from French to English
Nous aurions dû faire plus attention.
Translate from French to English
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from French to English
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from French to English
J'ai dû garder son bébé.
Translate from French to English
J'ai dû me démener pour sortir du métro.
Translate from French to English
Il a dû manquer le train.
Translate from French to English
Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à ses efforts.
Translate from French to English
Il a dû rater son train habituel.
Translate from French to English
Il a dû quitter le village.
Translate from French to English
Il a dû étudier sérieusement l'anglais.
Translate from French to English
Il n'a pas l'air bien. Il a dû trop boire la nuit dernière.
Translate from French to English
Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.
Translate from French to English
Elle a dû travailler beaucoup.
Translate from French to English
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.
Translate from French to English
Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from French to English
J'ai dû m'égarer dans mes calculs.
Translate from French to English
J'ai dû payer en plus 5 dollars.
Translate from French to English
J'ai dû m'abriter de la pluie sous un arbre.
Translate from French to English
J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va.
Translate from French to English
J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.
Translate from French to English
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from French to English
Nous aurions dû prendre en compte les horaires.
Translate from French to English
L'échec est dû à sa paresse.
Translate from French to English
C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.
Translate from French to English
On a dû payer dix mille yen en plus.
Translate from French to English
Tu aurais dû voir ce film.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
Translate from French to English
Elle a dû être malade.
Translate from French to English
La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.
Translate from French to English
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Translate from French to English
Smith aurait dû dire la vérité.
Translate from French to English
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from French to English
Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.
Translate from French to English
Tu aurais dû venir plus tôt.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Translate from French to English
J'ai dû attraper froid.
Translate from French to English
Cet accident est dû à la mauvaise conduite.
Translate from French to English
Elle a dû finir ce travail hier.
Translate from French to English
Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier.
Translate from French to English
J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Translate from French to English
Aurais-je dû demander ta permission ?
Translate from French to English
Il aurait dû acheter quelques stylos.
Translate from French to English
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup.
Translate from French to English
J'ai dû me réveiller tôt.
Translate from French to English
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from French to English
Quelqu'un a dû voler votre montre.
Translate from French to English
J'ai dû reporter mon rendez-vous.
Translate from French to English
J'aurais dû étudier plus dur lorsque j'étais jeune.
Translate from French to English
Pour me défendre, j'ai dû mentir.
Translate from French to English
Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.
Translate from French to English
J'ai dû lui répondre.
Translate from French to English
Elle aurait dû s'acheter une voiture d'occasion.
Translate from French to English
Tu aurais dû lui dire la vérité.
Translate from French to English
Le cavalier n’a qu’à se laisser porter ; encore a-t-il dû se mettre en selle.
Translate from French to English
Ce renard a dû tuer la poule.
Translate from French to English
Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
Translate from French to English
On aurait dû faire attention à l'annonce.
Translate from French to English
Tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt.
Translate from French to English
L'accident est dû à son imprudence.
Translate from French to English
Tu aurais dû garder cela secret.
Translate from French to English
L'accident était dû à son manque d'attention.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû jouir si tôt.
Translate from French to English
J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Translate from French to English
L'accident est dû au brouillard.
Translate from French to English
Il a dû prendre le mauvais train.
Translate from French to English
J'ai dû me tromper quelque part.
Translate from French to English
L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
Translate from French to English
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
Translate from French to English
Tu aurais dû venir hier.
Translate from French to English
L'appareil électrique a dû être endommagé durant le transport.
Translate from French to English
J'ai dû payer un supplément de 5 dollars.
Translate from French to English
J'ai dû payer 5 dollars de plus.
Translate from French to English
Il aurait dû être acteur.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Translate from French to English
J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
Translate from French to English
Nous aurions dû échafauder à l'avance un plan minutieux.
Translate from French to English
Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû faire ça.
Translate from French to English
Tu aurais dû être plus prudent.
Translate from French to English
Vous auriez dû faire montre de davantage de prudence.
Translate from French to English
Tu aurais dû être plus prudent avec ta santé.
Translate from French to English
Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé.
Translate from French to English