French example sentences with "d'autre"

Learn how to use d'autre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from French to English

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from French to English

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from French to English

Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from French to English

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from French to English

Je n'ai pas d'autre ami que vous.
Translate from French to English

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Avez-vous quelque chose d'autre à dire ?
Translate from French to English

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from French to English

Je n'avais pas d'autre choix que de faire ce qu'il demandait.
Translate from French to English

Il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.
Translate from French to English

On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
Translate from French to English

Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
Translate from French to English

Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
Translate from French to English

Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
Translate from French to English

Il n'était rien d'autre que le roi.
Translate from French to English

Il ne fait rien d'autre que de regarder la télé toute la journée.
Translate from French to English

Il n'est rien d'autre qu'un lâche.
Translate from French to English

Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Translate from French to English

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from French to English

Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Translate from French to English

Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from French to English

J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.
Translate from French to English

Fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Je ne sais rien d'autre.
Translate from French to English

Je veux quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Il n'y a rien d'autre à faire que de présenter ses excuses.
Translate from French to English

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Translate from French to English

On ne voyait rien d'autre que l'eau.
Translate from French to English

Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Translate from French to English

Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Personne d'autre ne le peut.
Translate from French to English

Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Translate from French to English

Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from French to English

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Translate from French to English

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from French to English

Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Translate from French to English

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Translate from French to English

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ?
Translate from French to English

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ?
Translate from French to English

Je n'avais pas d'autre choix que de prendre cet avion.
Translate from French to English

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Translate from French to English

Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.
Translate from French to English

Je te téléphone, d'une part pour t'inviter à manger, d'autre part pour t'annoncer que mon fils va se marier.
Translate from French to English

Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Translate from French to English

Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.
Translate from French to English

Au Japon, on ne se sert pas sa bière soi-même, mais quelqu'un d'autre le fait.
Translate from French to English

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from French to English

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from French to English

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from French to English

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from French to English

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Translate from French to English

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Translate from French to English

Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.
Translate from French to English

Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même.
Translate from French to English

Si tu es à mes côtés, je n'ai besoin de rien d'autre.
Translate from French to English

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
Translate from French to English

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Translate from French to English

Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from French to English

La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Translate from French to English

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from French to English

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from French to English

J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Je n'ai pas d'autre idole que l'Académie française.
Translate from French to English

Rien d'autre que la paix ne peut sauver le monde.
Translate from French to English

Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases.
Translate from French to English

Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
Translate from French to English

Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veuilles que je fasse ?
Translate from French to English

Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.
Translate from French to English

Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
Translate from French to English

Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura !
Translate from French to English

Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Translate from French to English

C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Translate from French to English

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from French to English

Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

C'est très bien juste nous deux. Nous n'avons pas besoin de qui que ce soit d'autre.
Translate from French to English

Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Translate from French to English

Je n'ai rien d'autre à ajouter.
Translate from French to English

Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Translate from French to English

Je ne peux en aimer d'autre que toi.
Translate from French to English

Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
Translate from French to English

Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons.
Translate from French to English

Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
Translate from French to English

La mayonnaise, ça n'est rien d'autre que de la chimie.
Translate from French to English

Elle n'a rien eu d'autre à boire.
Translate from French to English

Elle ne fit rien d'autre que dormir.
Translate from French to English

Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Translate from French to English

Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre.
Translate from French to English

Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre.
Translate from French to English

Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.
Translate from French to English

Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Translate from French to English

Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Il n'y a rien d'autre à dire.
Translate from French to English

Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from French to English

Je me sens devenir quelqu'un d'autre.
Translate from French to English

Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
Translate from French to English

Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
Translate from French to English

Tu sors avec quelqu'un d'autre ou quoi ?
Translate from French to English

Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Translate from French to English

Also check out the following words: maux, indifférente, suit, occupée, J'aidais, cuisine, souillés, d'huile, dérangez, sienne.