"d'autre" içeren Fransızca örnek cümleler

d'autre kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas d'autre ami que vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous quelque chose d'autre à dire ?
Translate from Fransızca to Türkçe

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas d'autre choix que de faire ce qu'il demandait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'était rien d'autre que le roi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne fait rien d'autre que de regarder la télé toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est rien d'autre qu'un lâche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais rien d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a rien d'autre à faire que de présenter ses excuses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne voyait rien d'autre que l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne d'autre ne le peut.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas d'autre choix que de prendre cet avion.
Translate from Fransızca to Türkçe

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te téléphone, d'une part pour t'inviter à manger, d'autre part pour t'annoncer que mon fils va se marier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au Japon, on ne se sert pas sa bière soi-même, mais quelqu'un d'autre le fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu es à mes côtés, je n'ai besoin de rien d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
Translate from Fransızca to Türkçe

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas d'autre idole que l'Académie française.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien d'autre que la paix ne peut sauver le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veuilles que je fasse ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura !
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est très bien juste nous deux. Nous n'avons pas besoin de qui que ce soit d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai rien d'autre à ajouter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux en aimer d'autre que toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mayonnaise, ça n'est rien d'autre que de la chimie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a rien eu d'autre à boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle ne fit rien d'autre que dormir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a rien d'autre à dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me sens devenir quelqu'un d'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu sors avec quelqu'un d'autre ou quoi ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: fleurs, roses, d'arroser, allergique, pollen, chanteur, poèmes, musicien, rentrant, confié.