Примеры предложений на Французский со словом "d'autre"

Узнайте, как использовать d'autre в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Французский to Русский

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from Французский to Русский

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas d'autre ami que vous.
Translate from Французский to Русский

Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous quelque chose d'autre à dire ?
Translate from Французский to Русский

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix que de faire ce qu'il demandait.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait rien d'autre que de lire des bandes dessinées.
Translate from Французский to Русский

On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
Translate from Французский to Русский

Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
Translate from Французский to Русский

Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
Translate from Французский to Русский

Il est meilleur que n'importe qui d'autre de l'équipe.
Translate from Французский to Русский

Il n'était rien d'autre que le roi.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait rien d'autre que de regarder la télé toute la journée.
Translate from Французский to Русский

Il n'est rien d'autre qu'un lâche.
Translate from Французский to Русский

Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Translate from Французский to Русский

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Французский to Русский

Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Французский to Русский

J'étais trop fatiguée pour me soucier d'autre chose que de mon lit.
Translate from Французский to Русский

Fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais rien d'autre.
Translate from Французский to Русский

Je veux quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a rien d'autre à faire que de présenter ses excuses.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Translate from Французский to Русский

On ne voyait rien d'autre que l'eau.
Translate from Французский to Русский

Nous n'avons pas d'autre choix que de faire comme ça.
Translate from Французский to Русский

Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Personne d'autre ne le peut.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Translate from Французский to Русский

Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.
Translate from Французский to Русский

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Translate from Французский to Русский

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ?
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ?
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas d'autre choix que de prendre cet avion.
Translate from Французский to Русский

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.
Translate from Французский to Русский

Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.
Translate from Французский to Русский

Je te téléphone, d'une part pour t'inviter à manger, d'autre part pour t'annoncer que mon fils va se marier.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Translate from Французский to Русский

Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise.
Translate from Французский to Русский

Au Japon, on ne se sert pas sa bière soi-même, mais quelqu'un d'autre le fait.
Translate from Французский to Русский

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французский to Русский

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французский to Русский

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французский to Русский

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
Translate from Французский to Русский

Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.
Translate from Французский to Русский

Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même.
Translate from Французский to Русский

Si tu es à mes côtés, je n'ai besoin de rien d'autre.
Translate from Французский to Русский

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que vous proposez ?
Translate from Французский to Русский

N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Translate from Французский to Русский

Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.
Translate from Французский to Русский

La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Translate from Французский to Русский

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from Французский to Русский

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from Французский to Русский

J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. Il faut que tu demandes à quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas d'autre idole que l'Académie française.
Translate from Французский to Русский

Rien d'autre que la paix ne peut sauver le monde.
Translate from Французский to Русский

Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a pas d'autre moyen d'atteindre l'île qu'en bateau.
Translate from Французский to Русский

Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veuilles que je fasse ?
Translate from Французский to Русский

Ma mère ne pensait à rien d'autre qu'à ma visite.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
Translate from Французский to Русский

Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura !
Translate from Французский to Русский

Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Translate from Французский to Русский

C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Французский to Русский

Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

C'est très bien juste nous deux. Nous n'avons pas besoin de qui que ce soit d'autre.
Translate from Французский to Русский

Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien d'autre à ajouter.
Translate from Французский to Русский

Veuillez comprendre, que dans ces circonstances, nous n'avons d'autre choix que de trouver un autre acheteur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux en aimer d'autre que toi.
Translate from Французский to Русский

Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
Translate from Французский to Русский

Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons.
Translate from Французский to Русский

Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite.
Translate from Французский to Русский

La mayonnaise, ça n'est rien d'autre que de la chimie.
Translate from Французский to Русский

Elle n'a rien eu d'autre à boire.
Translate from Французский to Русский

Elle ne fit rien d'autre que dormir.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
Translate from Французский to Русский

Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre.
Translate from Французский to Русский

Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre.
Translate from Французский to Русский

Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre.
Translate from Французский to Русский

Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas porter les vêtements de quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a rien d'autre à dire.
Translate from Французский to Русский

Tout ce temps, elle n'a rien fait d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je me sens devenir quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire.
Translate from Французский to Русский

Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
Translate from Французский to Русский

Tu sors avec quelqu'un d'autre ou quoi ?
Translate from Французский to Русский

Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: nombreux, chantait, Bob, Boston, morte, familles, bénéficient, réduits, indulgent, grimper.