Learn how to use d'abord in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Translate from French to English
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre.
Translate from French to English
D'abord, nous parlerons au docteur Benjamin Burns.
Translate from French to English
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société.
Translate from French to English
Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures.
Translate from French to English
D'abord, apprenez la formule par cœur.
Translate from French to English
Tout d'abord, je dois dire ceci.
Translate from French to English
D'abord regardons cette célèbre photo.
Translate from French to English
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
Translate from French to English
Je dois d'abord finir ce travail.
Translate from French to English
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs.
Translate from French to English
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier.
Translate from French to English
Tout d'abord nous devons le congédier.
Translate from French to English
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from French to English
Dois-je d'abord mettre les pièces ?
Translate from French to English
Va d'abord voir les personnes dont tu es sûr qu'elles vont t'aider.
Translate from French to English
Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
Translate from French to English
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
Translate from French to English
D'accord, mais dînons d'abord.
Translate from French to English
Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
Translate from French to English
Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from French to English
Il faut d'abord choisir le nom.
Translate from French to English
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Translate from French to English
Mariez-vous d'abord puis l'amour arrivera.
Translate from French to English
Les femmes d'abord.
Translate from French to English
Le travail d'abord, ensuite le réconfort.
Translate from French to English
Si tu veux aller étudier aux États-Unis, tu dois certainement d'abord demander un visa étudiant.
Translate from French to English
Je veux d'abord manger du gâteau.
Translate from French to English
La volonté de Dieu d'abord.
Translate from French to English
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre.
Translate from French to English
Il ne le croyait pas tout d'abord.
Translate from French to English
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Translate from French to English
Vas-y d'abord.
Translate from French to English
Toi d'abord.
Translate from French to English
Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
Translate from French to English
Nous devons d'abord finir nos devoirs.
Translate from French to English
Tu devrais d'abord en discuter avec tes parents.
Translate from French to English
Le barbare, c'est d'abord l'homme qui croit à la barbarie.
Translate from French to English
Tout d'abord ma zone d'activité est circonscrite au cours inférieur de la rivière Yourou.
Translate from French to English
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Translate from French to English
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Translate from French to English
Pour nager, vous devez d'abord apprendre à piétiner dans l'eau.
Translate from French to English
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil.
Translate from French to English
Dans notre campement nous avons tout d'abord construit des latrines.
Translate from French to English
Je voudrais d'abord bien y réfléchir.
Translate from French to English
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Translate from French to English
Elle aime bien se faire prier. D'abord elle ne voulut pas; puis elle se fit prier moins fort, puis elle consentit entièrement.
Translate from French to English
Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
Translate from French to English
Ce qui est essentiel dans l'idée d'un régime démocratique, c'est d'abord la légalité : régime où il y a des lois et où le pouvoir n'est pas arbitraire et sans limites. Je pense que les régimes démocratiques sont ceux qui ont un minimum de respect pour les personnes et ne considèrent pas les individus uniquement comme des moyens de production ou des objets de propagande.
Translate from French to English
Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Translate from French to English
Il est fondé d'abord sur l'écrit.
Translate from French to English
Quand tu veux te laver, prépare d'abord la serviette pour t'essuyer.
Translate from French to English
Il faut d'abord apprendre à vivre soi-même avant de faire la leçon aux autres !
Translate from French to English
Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
Translate from French to English
La croyance à certaines vérités n'est venue à tous que parce qu'elle était d'abord venue à quelqu'un.
Translate from French to English
Une des conditions du bonheur, c'est d'abord de ne pas être malheureux.
Translate from French to English
Je me lave tout d'abord le visage et les mains.
Translate from French to English
Essayez d'abord de confirmer la variation avec l'oscilloscope.
Translate from French to English
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Translate from French to English
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Translate from French to English
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
Translate from French to English
Si tu veux faire partie de cette association, il faut d'abord remplir le bulletin d'adhésion et le renvoyer par la poste.
Translate from French to English
Il faut d'abord bien savoir le latin. Ensuite, il faut l'oublier.
Translate from French to English
Fais d'abord ce que tu dois, et ensuite ce dont tu rêves.
Translate from French to English
Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec.
Translate from French to English
Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.
Translate from French to English
Prenez d'abord les habits qui vous couvriront le plus pour cacher ce que la pudeur ne veut pas qui paraisse, et faites cela pour le respect de la majesté d'un Dieu qui vous regarde : ne sortez jamais de la chambre à demi-vêtu.
Translate from French to English
Mon dernier vélo avait un freinage par rétropédalage ; maintenant, je dois d'abord me déshabituer.
Translate from French to English
Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Translate from French to English
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense comme ça.
Translate from French to English
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi.
Translate from French to English
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Translate from French to English
Je dois d'abord aller au vestiaire.
Translate from French to English
Je dois d'abord aller à la loge.
Translate from French to English
Veuillez d'abord lui donner son repas.
Translate from French to English
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre.
Translate from French to English
Laissez-moi d'abord vous féliciter.
Translate from French to English
Laisse-moi d'abord te féliciter.
Translate from French to English
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
Translate from French to English
Ici, vous avez traduit à partir de la phrase en < langue que vous avez traduite > et avez créé un lien avec celle-ci. Je pense que c'est la phrase < langue que vous voulez traduire > que vous vouliez traduire. Pour ce faire, vous devez d'abord cliquer sur la phrase < langue que vous voulez traduire > avant d'appuyer sur le bouton de traduction. La phrase que vous traduisez doit TOUJOURS se situer en haut de la pile (dans la police de caractères la plus grande) et c'est la seule visible au moment où vous rédigez votre traduction, et ceci est fait exprès pour ne pas influencer votre traduction, car dans Tatoeba, les phrases se relient 2 à 2, pas en bloc, puisqu'une phrase peut avoir plusieurs traductions différentes dans la même langue !
Translate from French to English
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table.
Translate from French to English
Chaque visiteur devait d'abord verser une obole.
Translate from French to English
Réglez d'abord vos problèmes actuels.
Translate from French to English
D'abord, c'est trop cher.
Translate from French to English
Pour obtenir des informations techniques de la société, nous devons d'abord signer un accord de confidentialité.
Translate from French to English
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
Translate from French to English
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service.
Translate from French to English
Mangeons d'abord.
Translate from French to English
Pendons-le d'abord, on le jugera après !
Translate from French to English
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre.
Translate from French to English
D'abord, tu dois arrêter de fumer.
Translate from French to English
Faisons d'abord ceci.
Translate from French to English
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
Translate from French to English
Le capitaine, sa pute, les femmes et les enfants d'abord !
Translate from French to English
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from French to English
Quiconque désire se marier doit d'abord convaincre son père.
Translate from French to English
Chez les patients atteints par la maladie d'Alzheimer, la mémoire immédiate est d'abord affectée, puis plus tard la mémoire longue.
Translate from French to English
D'abord, apprendre aux gens à jardiner écologiquement.
Translate from French to English
Pour être en harmonie avec les autres, il faut d'abord que l'harmonie règne en soi-même.
Translate from French to English
Je réponds d'abord à ta question et après on continue à discuter.
Translate from French to English
J'ai frémi en tombant d'abord sur cette phrase: «Toute jeune fille qui lira ce livre est perdue».
Translate from French to English
Also check out the following words: Russes, particulier, régions, autrefois, occupées, l'Union, Soviétique, Johnson, reclus , s'isoler.