French example sentences with "chercher"

Learn how to use chercher in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from French to English

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from French to English

Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from French to English

J'irai le chercher à la gare.
Translate from French to English

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from French to English

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Translate from French to English

Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from French to English

Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Translate from French to English

Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from French to English

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from French to English

Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from French to English

Sa mère vint le chercher.
Translate from French to English

Il est allé chercher le médecin.
Translate from French to English

Il alla chercher de l'eau à la source.
Translate from French to English

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from French to English

Elle est sortie pour chercher un taxi.
Translate from French to English

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from French to English

Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Translate from French to English

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Translate from French to English

Il est ici pour chercher la bagarre.
Translate from French to English

Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from French to English

Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from French to English

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?
Translate from French to English

Il commença à chercher un travail.
Translate from French to English

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
Translate from French to English

Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from French to English

L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from French to English

Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Translate from French to English

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from French to English

Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from French to English

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Translate from French to English

J'ai bougé toute la journée pour chercher un prêt.
Translate from French to English

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from French to English

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from French to English

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from French to English

Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from French to English

Va chercher un verre d'eau.
Translate from French to English

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from French to English

Je suis parti chercher Wang.
Translate from French to English

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from French to English

Je suis en train de chercher une harpe électrique.
Translate from French to English

Il a commencé à chercher un travail.
Translate from French to English

N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Translate from French to English

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from French to English

Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Translate from French to English

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.
Translate from French to English

Je vais vous chercher une boisson.
Translate from French to English

Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from French to English

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from French to English

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from French to English

J'adore te chercher des poux !
Translate from French to English

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from French to English

N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from French to English

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Translate from French to English

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from French to English

Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from French to English

Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Je suis en train de chercher une papeterie pour acheter des stylos.
Translate from French to English

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from French to English

Angela doit aller chercher le fric.
Translate from French to English

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Translate from French to English

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from French to English

Va me chercher un verre de lait.
Translate from French to English

Je vais vous chercher une chaise ?
Translate from French to English

Devrais-je aller vous chercher une chaise ?
Translate from French to English

C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from French to English

Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Translate from French to English

J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Translate from French to English

Je vais chercher cette ventouse.
Translate from French to English

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?
Translate from French to English

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Translate from French to English

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from French to English

Il cessa de chercher la perle.
Translate from French to English

Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture.
Translate from French to English

Votre Tribunal est en vous-même, pourquoi le chercher ailleurs ?
Translate from French to English

Il est en train de chercher une maison plus grande.
Translate from French to English

Va me chercher ma serpe.
Translate from French to English

Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Translate from French to English

Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Translate from French to English

En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from French to English

Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Translate from French to English

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from French to English

La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
Translate from French to English

Je suis allé chercher un dictionnaire de latin.
Translate from French to English

J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Translate from French to English

Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from French to English

À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from French to English

Je suis en train de te chercher.
Translate from French to English

Je suis en train de vous chercher.
Translate from French to English

Il passe son temps à chercher des noises avec son frère.
Translate from French to English

Tu veux me chercher des noises ?!
Translate from French to English

As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Translate from French to English

Va me chercher un verre d'eau.
Translate from French to English

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Translate from French to English

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.
Translate from French to English

Je voudrais aller chercher mes affaires.
Translate from French to English

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Translate from French to English

Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.
Translate from French to English

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from French to English

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from French to English

J'étais sur le point de te chercher.
Translate from French to English

Also check out the following words: grave, distu , Florence, d'Italie, bons, achats, sympathiques, look, duré, content.