French example sentences with "donne"

Learn how to use donne in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Il me donne des coups de pied !
Translate from French to English

As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Translate from French to English

Je te donne ma parole.
Translate from French to English

Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from French to English

Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Translate from French to English

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from French to English

La vache nous donne du lait.
Translate from French to English

Une vache donne du lait.
Translate from French to English

Notre vache ne nous donne pas de lait.
Translate from French to English

Sony donne de l'ambition à ses employés.
Translate from French to English

Ce pommier donne beaucoup de fruits.
Translate from French to English

Donne le livre à qui le veut.
Translate from French to English

Je te donne un jour pour y penser.
Translate from French to English

La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
Translate from French to English

Donne au diable ce qui lui revient.
Translate from French to English

Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from French to English

Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from French to English

Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Translate from French to English

Si tu manges un fruit pas mûr, je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Translate from French to English

Je donne cette pomme à qui la veut.
Translate from French to English

J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte.
Translate from French to English

Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Translate from French to English

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.
Translate from French to English

Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.
Translate from French to English

Je lui donne plus de trente ans.
Translate from French to English

Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Translate from French to English

La porte donne accès au jardin.
Translate from French to English

Donne un cours de littérature.
Translate from French to English

Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from French to English

Si tu donnes, donne vite.
Translate from French to English

On donne des graines à manger aux poules.
Translate from French to English

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Translate from French to English

Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
Translate from French to English

C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Translate from French to English

Notre hôtel donne sur la côte.
Translate from French to English

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from French to English

Les instructions qu'elle donne sont très précises.
Translate from French to English

Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
Translate from French to English

Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Translate from French to English

Cela me donne la chair de poule.
Translate from French to English

Ce garçon a pleuré jusqu'à qu'on lui donne un biscuit.
Translate from French to English

Ne me donne pas plus de peine.
Translate from French to English

Je vous donne un anesthésique local.
Translate from French to English

Est-ce que je donne l'impression d'être amoureux, quand je parle ?
Translate from French to English

Je donne ma langue au chat.
Translate from French to English

Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
Translate from French to English

La fenêtre donne sur la cour.
Translate from French to English

Ne me donne pas ça !
Translate from French to English

Il me donne des coups de pied ! !
Translate from French to English

Ceci me donne la force de continuer.
Translate from French to English

Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Translate from French to English

Cette porte donne sur la chambre.
Translate from French to English

Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from French to English

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from French to English

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from French to English

L'amour donne des ailes.
Translate from French to English

Je donne le sein à mon bébé.
Translate from French to English

Je donne ce chaton à toute personne amoureuse des chats.
Translate from French to English

Je donne ces chatons à toute personne amoureuse des chats.
Translate from French to English

Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Translate from French to English

Je donne toujours aux mendiants.
Translate from French to English

Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
Translate from French to English

L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
Translate from French to English

Son bureau donne sur le parc.
Translate from French to English

Cette chanson me donne la pêche.
Translate from French to English

Donne le mot de passe.
Translate from French to English

Il donne de la viande au chien.
Translate from French to English

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from French to English

Je te donne ma carte bancaire à garder.
Translate from French to English

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.
Translate from French to English

Cela me donne grand plaisir.
Translate from French to English

Il donne d'une main et reprend de l'autre.
Translate from French to English

Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
Translate from French to English

Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
Translate from French to English

Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.
Translate from French to English

L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Translate from French to English

La souffrance ! quelle divine méconnue ! Nous lui devons tout ce qu'il ya de bon en nous, tout ce qui donne du prix à la vie ; nous lui devons la pitié, nous lui devons le courage, nous lui devons toutes les vertus.
Translate from French to English

Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from French to English

Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication.
Translate from French to English

Je leur en donne une partie.
Translate from French to English

Ne le lui donne pas.
Translate from French to English

Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Translate from French to English

Ça me donne la trouille.
Translate from French to English

Le locuteur donne au co-locuteur les instructions pour identifier le référent.
Translate from French to English

Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from French to English

Donne une chance à la paix.
Translate from French to English

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
Translate from French to English

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.
Translate from French to English

L'interview donne l'impression de quelque chose de non planifié.
Translate from French to English

Une belle-mère, c'est une dame qui donne sa ravissante fille en mariage à un monstre horrible et dépravé pour qu'ils fassent, ensemble, les plus beaux enfants du monde.
Translate from French to English

L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from French to English

La somme de cinq et deux te donne sept.
Translate from French to English

Une ampoule donne de la lumière.
Translate from French to English

J'ai un ami qui donne des framboises à son chien.
Translate from French to English

Je lui donne mes chaussures à réparer.
Translate from French to English

Je crains que notre éducation trop soigneuse ne donne que des fruits nains.
Translate from French to English

Ce qu'on donne aux méchants, toujours on le regrette.
Translate from French to English

Une femme est aisée à gouverner, pourvu que ce soit un homme qui s'en donne la peine.
Translate from French to English

Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from French to English

Ce vieux donne à bouffer aux piafs.
Translate from French to English

Je ne donne pas longtemps avant que le caractère ignoble de son ami ne se révèle.
Translate from French to English

Also check out the following words: gagne, 100€, jour, se, peut, j'abandonne, fasse, sieste, place, parce.