Französisch Beispielsätze mit "donne"

Lernen Sie, wie man donne in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il me donne des coups de pied !
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je te donne ma parole.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from Französisch to Deutsch

La vache nous donne du lait.
Translate from Französisch to Deutsch

Une vache donne du lait.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre vache ne nous donne pas de lait.
Translate from Französisch to Deutsch

Sony donne de l'ambition à ses employés.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce pommier donne beaucoup de fruits.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne le livre à qui le veut.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te donne un jour pour y penser.
Translate from Französisch to Deutsch

La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne au diable ce qui lui revient.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch

Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu manges un fruit pas mûr, je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne cette pomme à qui la veut.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui donne plus de trente ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Translate from Französisch to Deutsch

La porte donne accès au jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne un cours de littérature.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu donnes, donne vite.
Translate from Französisch to Deutsch

On donne des graines à manger aux poules.
Translate from Französisch to Deutsch

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre hôtel donne sur la côte.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Les instructions qu'elle donne sont très précises.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela me donne la chair de poule.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce garçon a pleuré jusqu'à qu'on lui donne un biscuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me donne pas plus de peine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vous donne un anesthésique local.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que je donne l'impression d'être amoureux, quand je parle ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne ma langue au chat.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
Translate from Französisch to Deutsch

La fenêtre donne sur la cour.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me donne pas ça !
Translate from Französisch to Deutsch

Il me donne des coups de pied ! !
Translate from Französisch to Deutsch

Ceci me donne la force de continuer.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Translate from Französisch to Deutsch

Cette porte donne sur la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from Französisch to Deutsch

Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour donne des ailes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne le sein à mon bébé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne ce chaton à toute personne amoureuse des chats.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne ces chatons à toute personne amoureuse des chats.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Je donne toujours aux mendiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
Translate from Französisch to Deutsch

L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch

Son bureau donne sur le parc.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette chanson me donne la pêche.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne le mot de passe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il donne de la viande au chien.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te donne ma carte bancaire à garder.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela me donne grand plaisir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il donne d'une main et reprend de l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
Translate from Französisch to Deutsch

Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.
Translate from Französisch to Deutsch

L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Translate from Französisch to Deutsch

La souffrance ! quelle divine méconnue ! Nous lui devons tout ce qu'il ya de bon en nous, tout ce qui donne du prix à la vie ; nous lui devons la pitié, nous lui devons le courage, nous lui devons toutes les vertus.
Translate from Französisch to Deutsch

Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Französisch to Deutsch

Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication.
Translate from Französisch to Deutsch

Je leur en donne une partie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le lui donne pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me donne la trouille.
Translate from Französisch to Deutsch

Le locuteur donne au co-locuteur les instructions pour identifier le référent.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Donne une chance à la paix.
Translate from Französisch to Deutsch

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
Translate from Französisch to Deutsch

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.
Translate from Französisch to Deutsch

L'interview donne l'impression de quelque chose de non planifié.
Translate from Französisch to Deutsch

Une belle-mère, c'est une dame qui donne sa ravissante fille en mariage à un monstre horrible et dépravé pour qu'ils fassent, ensemble, les plus beaux enfants du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from Französisch to Deutsch

La somme de cinq et deux te donne sept.
Translate from Französisch to Deutsch

Une ampoule donne de la lumière.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un ami qui donne des framboises à son chien.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui donne mes chaussures à réparer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crains que notre éducation trop soigneuse ne donne que des fruits nains.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce qu'on donne aux méchants, toujours on le regrette.
Translate from Französisch to Deutsch

Une femme est aisée à gouverner, pourvu que ce soit un homme qui s'en donne la peine.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce vieux donne à bouffer aux piafs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne donne pas longtemps avant que le caractère ignoble de son ami ne se révèle.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: grain, pauvreté, années, citait, Finnois, ayant, régimes, alimentaires, sains, faute.