Дізнайтеся, як використовувати donne у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il me donne des coups de pied !
Translate from Французька to Українська
As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Translate from Французька to Українська
Je te donne ma parole.
Translate from Французька to Українська
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Translate from Французька to Українська
Il est argentin et il donne des cours de tennis.
Translate from Французька to Українська
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from Французька to Українська
La vache nous donne du lait.
Translate from Французька to Українська
Une vache donne du lait.
Translate from Французька to Українська
Notre vache ne nous donne pas de lait.
Translate from Французька to Українська
Sony donne de l'ambition à ses employés.
Translate from Французька to Українська
Ce pommier donne beaucoup de fruits.
Translate from Французька to Українська
Donne le livre à qui le veut.
Translate from Французька to Українська
Je te donne un jour pour y penser.
Translate from Французька to Українська
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Donne au diable ce qui lui revient.
Translate from Французька to Українська
Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Si l'on s'en donne la peine, on peut accomplir n'importe quoi.
Translate from Французька to Українська
Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
Translate from Французька to Українська
Si tu manges un fruit pas mûr, je te le donne à dix contre un que tu tombes malade.
Translate from Французька to Українська
Je donne cette pomme à qui la veut.
Translate from Французька to Українська
J'ai une montre fabriquée au Japon qui donne l'heure de façon très exacte.
Translate from Французька to Українська
Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Translate from Французька to Українська
Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.
Translate from Французька to Українська
Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.
Translate from Французька to Українська
Je lui donne plus de trente ans.
Translate from Французька to Українська
Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Translate from Французька to Українська
La porte donne accès au jardin.
Translate from Французька to Українська
Donne un cours de littérature.
Translate from Французька to Українська
Ce billet te donne droit à un repas gratuit.
Translate from Французька to Українська
Si tu donnes, donne vite.
Translate from Французька to Українська
On donne des graines à manger aux poules.
Translate from Французька to Українська
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Translate from Французька to Українська
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits.
Translate from Французька to Українська
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Translate from Французька to Українська
Notre hôtel donne sur la côte.
Translate from Французька to Українська
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from Французька to Українська
Les instructions qu'elle donne sont très précises.
Translate from Французька to Українська
Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
Translate from Французька to Українська
Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Translate from Французька to Українська
Cela me donne la chair de poule.
Translate from Французька to Українська
Ce garçon a pleuré jusqu'à qu'on lui donne un biscuit.
Translate from Французька to Українська
Ne me donne pas plus de peine.
Translate from Французька to Українська
Je vous donne un anesthésique local.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je donne l'impression d'être amoureux, quand je parle ?
Translate from Французька to Українська
Je donne ma langue au chat.
Translate from Французька to Українська
Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
Translate from Французька to Українська
La fenêtre donne sur la cour.
Translate from Французька to Українська
Ne me donne pas ça !
Translate from Французька to Українська
Il me donne des coups de pied ! !
Translate from Французька to Українська
Ceci me donne la force de continuer.
Translate from Французька to Українська
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas...
Translate from Французька to Українська
Cette porte donne sur la chambre.
Translate from Французька to Українська
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from Французька to Українська
Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from Французька to Українська
Un nombre pair multiplié par un nombre impair donne un nombre pair. Un nombre impair multiplié par un nombre impair donne un nombre impair.
Translate from Французька to Українська
L'amour donne des ailes.
Translate from Французька to Українська
Je donne le sein à mon bébé.
Translate from Французька to Українська
Je donne ce chaton à toute personne amoureuse des chats.
Translate from Французька to Українська
Je donne ces chatons à toute personne amoureuse des chats.
Translate from Французька to Українська
Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
Translate from Французька to Українська
Je donne toujours aux mendiants.
Translate from Французька to Українська
Le directeur de notre école ne donne pas de cours.
Translate from Французька to Українська
L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
Translate from Французька to Українська
Son bureau donne sur le parc.
Translate from Французька to Українська
Cette chanson me donne la pêche.
Translate from Французька to Українська
Donne le mot de passe.
Translate from Французька to Українська
Il donne de la viande au chien.
Translate from Французька to Українська
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from Французька to Українська
Je te donne ma carte bancaire à garder.
Translate from Французька to Українська
Cela me donne de la force pour aller de l'avant.
Translate from Французька to Українська
Cela me donne grand plaisir.
Translate from Французька to Українська
Il donne d'une main et reprend de l'autre.
Translate from Французька to Українська
Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
Translate from Французька to Українська
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité.
Translate from Французька to Українська
Mon père me donne de l'argent de poche hebdomadaire que j'utilise pour acheter des bandes dessinées et des glaces.
Translate from Французька to Українська
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Translate from Французька to Українська
La souffrance ! quelle divine méconnue ! Nous lui devons tout ce qu'il ya de bon en nous, tout ce qui donne du prix à la vie ; nous lui devons la pitié, nous lui devons le courage, nous lui devons toutes les vertus.
Translate from Французька to Українська
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Французька to Українська
Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication.
Translate from Французька to Українська
Je leur en donne une partie.
Translate from Французька to Українська
Ne le lui donne pas.
Translate from Французька to Українська
Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Translate from Французька to Українська
Ça me donne la trouille.
Translate from Французька to Українська
Le locuteur donne au co-locuteur les instructions pour identifier le référent.
Translate from Французька to Українська
Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.
Translate from Французька to Українська
Donne une chance à la paix.
Translate from Французька to Українська
On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
Translate from Французька to Українська
L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.
Translate from Французька to Українська
L'interview donne l'impression de quelque chose de non planifié.
Translate from Французька to Українська
Une belle-mère, c'est une dame qui donne sa ravissante fille en mariage à un monstre horrible et dépravé pour qu'ils fassent, ensemble, les plus beaux enfants du monde.
Translate from Французька to Українська
L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from Французька to Українська
La somme de cinq et deux te donne sept.
Translate from Французька to Українська
Une ampoule donne de la lumière.
Translate from Французька to Українська
J'ai un ami qui donne des framboises à son chien.
Translate from Французька to Українська
Je lui donne mes chaussures à réparer.
Translate from Французька to Українська
Je crains que notre éducation trop soigneuse ne donne que des fruits nains.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'on donne aux méchants, toujours on le regrette.
Translate from Французька to Українська
Une femme est aisée à gouverner, pourvu que ce soit un homme qui s'en donne la peine.
Translate from Французька to Українська
Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from Французька to Українська
Ce vieux donne à bouffer aux piafs.
Translate from Французька to Українська
Je ne donne pas longtemps avant que le caractère ignoble de son ami ne se révèle.
Translate from Французька to Українська