Дізнайтеся, як використовувати n'a у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas tenu sa parole.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Translate from Французька to Українська
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Французька to Українська
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Французька to Українська
On n'a rien sans rien.
Translate from Французька to Українська
L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.
Translate from Французька to Українська
Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Французька to Українська
J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.
Translate from Французька to Українська
Pour autant que je sache, il n'a rien dit de mal.
Translate from Французька to Українська
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from Французька to Українська
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from Французька to Українська
Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Французька to Українська
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Французька to Українська
Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Translate from Французька to Українська
Heureusement, personne n'a été trempé.
Translate from Французька to Українська
M. Yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
Translate from Французька to Українська
Rester chez soi n'a rien d'amusant.
Translate from Французька to Українська
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Французька to Українська
Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Translate from Французька to Українська
Ah, on n'a plus de sucre.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
Translate from Французька to Українська
Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from Французька to Українська
Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
Translate from Французька to Українська
Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'égal dans le domaine de l'électronique.
Translate from Французька to Українська
Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Французька to Українська
Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from Французька to Українська
Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Translate from Французька to Українська
Danny n'a pas le sens de la beauté.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from Французька to Українська
La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.
Translate from Французька to Українська
Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas fallu longtemps pour que la rumeur se meure.
Translate from Французька to Українська
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from Французька to Українська
Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Французька to Українська
M. Young n'a pas moins de six voitures.
Translate from Французька to Українська
Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.
Translate from Французька to Українська
Il n'a rien d'un poète.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'ami avec qui jouer.
Translate from Французька to Українська
Notre ville n'a pas encore l'eau courante.
Translate from Французька to Українська
Mayuko n'a pas pu voir Meg.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a trouvé la bonne réponse.
Translate from Французька to Українська
Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from Французька to Українська
Son influence n'a pas encore décliné.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais cédé à la tentation.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a personne à qui parler.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas peur des serpents.
Translate from Французька to Українська
Le film n'a pas été un succès au Japon.
Translate from Французька to Українська
Aucun algorithme qui puisse résoudre ce problème en temps polynomial n'a encore été trouvé.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'amis à part moi.
Translate from Французька to Українська
Cela n'a pas toujours été facile pour Edison de faire de nouvelles inventions.
Translate from Французька to Українська
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas son égal quand il s'agit de critiquer les autres.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a résolu le problème.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas travaillé dimanche soir.
Translate from Французька to Українська
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu faire ça.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas de petite amie.
Translate from Французька to Українська
Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas de maison où vivre.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas la force de dire la vérité.
Translate from Французька to Українська
Il n'a aucun ami.
Translate from Французька to Українська
Il n'a rien de l'agressivité de son père.
Translate from Французька to Українська
Son avis n'a pas été accepté.
Translate from Французька to Українська
Son avis n'a pas d'importance.
Translate from Французька to Українська
Sa conduite n'a rien de comparable avec celle de son père.
Translate from Французька to Українська
Son échec n'a rien à voir avec moi.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas besoin d'être réveillé si tôt.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas moins de 100 dollars.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas moins de dix dictionnaires.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu aller à l'école pendant une semaine.
Translate from Французька to Українська
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas moins de 500 livres.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais fait son travail de toute façon.
Translate from Французька to Українська
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Translate from Французька to Українська
En fait, il n'a pas mangé de caviar.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais rencontré un tel dilemme de sa vie.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas pu répondre à cette question.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas encore lu le livre.
Translate from Французька to Українська
Il n'a qu'une connaissance superficielle du sujet.
Translate from Французька to Українська
Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas plus de 1 000 yens.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais fumé, ni bu.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas encore écrit la lettre.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from Французька to Українська
Il est moins fortuné qu'il n'a été.
Translate from Французька to Українська
Il n'a jamais été en retard à l'école.
Translate from Французька to Українська
Il n'a fait que regarder la télé toute la journée.
Translate from Французька to Українська