Узнайте, как использовать n'a в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas tenu sa parole.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Translate from Французский to Русский
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французский to Русский
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Французский to Русский
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.
Translate from Французский to Русский
Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Французский to Русский
On n'a rien sans rien.
Translate from Французский to Русский
L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.
Translate from Французский to Русский
Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Французский to Русский
J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.
Translate from Французский to Русский
Pour autant que je sache, il n'a rien dit de mal.
Translate from Французский to Русский
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais.
Translate from Французский to Русский
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
Translate from Французский to Русский
Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.
Translate from Французский to Русский
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Французский to Русский
Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, personne n'a été trempé.
Translate from Французский to Русский
M. Yoshida n'a jamais rompu sa promesse.
Translate from Французский to Русский
Rester chez soi n'a rien d'amusant.
Translate from Французский to Русский
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Французский to Русский
Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Translate from Французский to Русский
Ah, on n'a plus de sucre.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a été capable d'atteindre le sommet de la montagne.
Translate from Французский to Русский
Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from Французский to Русский
Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?
Translate from Французский to Русский
Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas d'égal dans le domaine de l'électronique.
Translate from Французский to Русский
Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Французский to Русский
Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
Translate from Французский to Русский
Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Translate from Французский to Русский
Danny n'a pas le sens de la beauté.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from Французский to Русский
La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.
Translate from Французский to Русский
Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas fallu longtemps pour que la rumeur se meure.
Translate from Французский to Русский
Mayuko n'a pas assez dormi.
Translate from Французский to Русский
Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Французский to Русский
M. Young n'a pas moins de six voitures.
Translate from Французский to Русский
Les États-Unis sont un pays qui aime à croire qu'il n'a pas de classes sociales.
Translate from Французский to Русский
Il n'a rien d'un poète.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas d'ami avec qui jouer.
Translate from Французский to Русский
Notre ville n'a pas encore l'eau courante.
Translate from Французский to Русский
Mayuko n'a pas pu voir Meg.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a trouvé la bonne réponse.
Translate from Французский to Русский
Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from Французский to Русский
Son influence n'a pas encore décliné.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais cédé à la tentation.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a personne à qui parler.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas peur des serpents.
Translate from Французский to Русский
Le film n'a pas été un succès au Japon.
Translate from Французский to Русский
Aucun algorithme qui puisse résoudre ce problème en temps polynomial n'a encore été trouvé.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas d'amis à part moi.
Translate from Французский to Русский
Cela n'a pas toujours été facile pour Edison de faire de nouvelles inventions.
Translate from Французский to Русский
Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas son égal quand il s'agit de critiquer les autres.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a résolu le problème.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas travaillé dimanche soir.
Translate from Французский to Русский
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu faire ça.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas de petite amie.
Translate from Французский to Русский
Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas de maison où vivre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas la force de dire la vérité.
Translate from Французский to Русский
Il n'a aucun ami.
Translate from Французский to Русский
Il n'a rien de l'agressivité de son père.
Translate from Французский to Русский
Son avis n'a pas été accepté.
Translate from Французский to Русский
Son avis n'a pas d'importance.
Translate from Французский to Русский
Sa conduite n'a rien de comparable avec celle de son père.
Translate from Французский to Русский
Son échec n'a rien à voir avec moi.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas besoin d'être réveillé si tôt.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas moins de 100 dollars.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas moins de dix dictionnaires.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu aller à l'école pendant une semaine.
Translate from Французский to Русский
Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas moins de 500 livres.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais fait son travail de toute façon.
Translate from Французский to Русский
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Translate from Французский to Русский
En fait, il n'a pas mangé de caviar.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais rencontré un tel dilemme de sa vie.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas pu répondre à cette question.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas encore lu le livre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a qu'une connaissance superficielle du sujet.
Translate from Французский to Русский
Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas plus de 1 000 yens.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais fumé, ni bu.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas encore pris conscience de ses fautes.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas encore écrit la lettre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Translate from Французский to Русский
Il est moins fortuné qu'il n'a été.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais été en retard à l'école.
Translate from Французский to Русский
Il n'a fait que regarder la télé toute la journée.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: pacifiquement, Donnezm'en, encouragements, stimulent, l'ardeur, écrivains, Berlin, abattu, arrose, Doiton.