Phrases d'exemple en Français avec "chercher"

Apprenez à utiliser chercher dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Français to Français

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Français to Français

Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from Français to Français

J'irai le chercher à la gare.
Translate from Français to Français

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Français to Français

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Translate from Français to Français

Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from Français to Français

Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Translate from Français to Français

Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from Français to Français

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Français to Français

Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Français to Français

Sa mère vint le chercher.
Translate from Français to Français

Il est allé chercher le médecin.
Translate from Français to Français

Il alla chercher de l'eau à la source.
Translate from Français to Français

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Français to Français

Elle est sortie pour chercher un taxi.
Translate from Français to Français

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from Français to Français

Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Translate from Français to Français

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Translate from Français to Français

Il est ici pour chercher la bagarre.
Translate from Français to Français

Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from Français to Français

Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from Français to Français

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?
Translate from Français to Français

Il commença à chercher un travail.
Translate from Français to Français

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
Translate from Français to Français

Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français

L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from Français to Français

Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Translate from Français to Français

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Français to Français

Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from Français to Français

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Translate from Français to Français

J'ai bougé toute la journée pour chercher un prêt.
Translate from Français to Français

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Français to Français

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Français to Français

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from Français to Français

Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from Français to Français

Va chercher un verre d'eau.
Translate from Français to Français

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from Français to Français

Je suis parti chercher Wang.
Translate from Français to Français

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Français to Français

Je suis en train de chercher une harpe électrique.
Translate from Français to Français

Il a commencé à chercher un travail.
Translate from Français to Français

N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Translate from Français to Français

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from Français to Français

Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Translate from Français to Français

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.
Translate from Français to Français

Je vais vous chercher une boisson.
Translate from Français to Français

Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from Français to Français

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from Français to Français

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from Français to Français

J'adore te chercher des poux !
Translate from Français to Français

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from Français to Français

N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from Français to Français

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Translate from Français to Français

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Français to Français

Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Français to Français

Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français

Je suis en train de chercher une papeterie pour acheter des stylos.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from Français to Français

Angela doit aller chercher le fric.
Translate from Français to Français

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Translate from Français to Français

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from Français to Français

Va me chercher un verre de lait.
Translate from Français to Français

Je vais vous chercher une chaise ?
Translate from Français to Français

Devrais-je aller vous chercher une chaise ?
Translate from Français to Français

C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from Français to Français

Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Translate from Français to Français

J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Translate from Français to Français

Je vais chercher cette ventouse.
Translate from Français to Français

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?
Translate from Français to Français

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Translate from Français to Français

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from Français to Français

Il cessa de chercher la perle.
Translate from Français to Français

Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture.
Translate from Français to Français

Votre Tribunal est en vous-même, pourquoi le chercher ailleurs ?
Translate from Français to Français

Il est en train de chercher une maison plus grande.
Translate from Français to Français

Va me chercher ma serpe.
Translate from Français to Français

Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Translate from Français to Français

Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Translate from Français to Français

En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from Français to Français

Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Translate from Français to Français

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from Français to Français

La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
Translate from Français to Français

Je suis allé chercher un dictionnaire de latin.
Translate from Français to Français

J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Translate from Français to Français

Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from Français to Français

À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Français to Français

Je suis en train de te chercher.
Translate from Français to Français

Je suis en train de vous chercher.
Translate from Français to Français

Il passe son temps à chercher des noises avec son frère.
Translate from Français to Français

Tu veux me chercher des noises ?!
Translate from Français to Français

As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Translate from Français to Français

Va me chercher un verre d'eau.
Translate from Français to Français

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Translate from Français to Français

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.
Translate from Français to Français

Je voudrais aller chercher mes affaires.
Translate from Français to Français

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Translate from Français to Français

Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.
Translate from Français to Français

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from Français to Français

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Français to Français

J'étais sur le point de te chercher.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : d’hormone, masculine, salive, célibataires, profits, baissent, extrêmement, blanche, bronze, précautions.