Примеры предложений на Французский со словом "chercher"

Узнайте, как использовать chercher в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Французский to Русский

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Французский to Русский

Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from Французский to Русский

J'irai le chercher à la gare.
Translate from Французский to Русский

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Французский to Русский

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Translate from Французский to Русский

Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from Французский to Русский

Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Translate from Французский to Русский

Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from Французский to Русский

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Французский to Русский

Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Французский to Русский

Sa mère vint le chercher.
Translate from Французский to Русский

Il est allé chercher le médecin.
Translate from Французский to Русский

Il alla chercher de l'eau à la source.
Translate from Французский to Русский

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Французский to Русский

Elle est sortie pour chercher un taxi.
Translate from Французский to Русский

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from Французский to Русский

Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Translate from Французский to Русский

Il est ici pour chercher la bagarre.
Translate from Французский to Русский

Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from Французский to Русский

Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from Французский to Русский

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?
Translate from Французский to Русский

Il commença à chercher un travail.
Translate from Французский to Русский

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
Translate from Французский to Русский

Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from Французский to Русский

Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Translate from Французский to Русский

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Французский to Русский

Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Translate from Французский to Русский

J'ai bougé toute la journée pour chercher un prêt.
Translate from Французский to Русский

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Французский to Русский

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from Французский to Русский

Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from Французский to Русский

Va chercher un verre d'eau.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from Французский to Русский

Je suis parti chercher Wang.
Translate from Французский to Русский

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Французский to Русский

Je suis en train de chercher une harpe électrique.
Translate from Французский to Русский

Il a commencé à chercher un travail.
Translate from Французский to Русский

N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Translate from Французский to Русский

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from Французский to Русский

Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.
Translate from Французский to Русский

Je vais vous chercher une boisson.
Translate from Французский to Русский

Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from Французский to Русский

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from Французский to Русский

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from Французский to Русский

J'adore te chercher des poux !
Translate from Французский to Русский

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from Французский to Русский

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Translate from Французский to Русский

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Французский to Русский

Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Французский to Русский

Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Je suis en train de chercher une papeterie pour acheter des stylos.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from Французский to Русский

Angela doit aller chercher le fric.
Translate from Французский to Русский

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Translate from Французский to Русский

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from Французский to Русский

Va me chercher un verre de lait.
Translate from Французский to Русский

Je vais vous chercher une chaise ?
Translate from Французский to Русский

Devrais-je aller vous chercher une chaise ?
Translate from Французский to Русский

C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from Французский to Русский

Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Translate from Французский to Русский

J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Translate from Французский to Русский

Je vais chercher cette ventouse.
Translate from Французский to Русский

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?
Translate from Французский to Русский

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Translate from Французский to Русский

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from Французский to Русский

Il cessa de chercher la perle.
Translate from Французский to Русский

Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture.
Translate from Французский to Русский

Votre Tribunal est en vous-même, pourquoi le chercher ailleurs ?
Translate from Французский to Русский

Il est en train de chercher une maison plus grande.
Translate from Французский to Русский

Va me chercher ma serpe.
Translate from Французский to Русский

Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Translate from Французский to Русский

Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from Французский to Русский

Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from Французский to Русский

La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
Translate from Французский to Русский

Je suis allé chercher un dictionnaire de latin.
Translate from Французский to Русский

J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Translate from Французский to Русский

Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from Французский to Русский

À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Французский to Русский

Je suis en train de te chercher.
Translate from Французский to Русский

Je suis en train de vous chercher.
Translate from Французский to Русский

Il passe son temps à chercher des noises avec son frère.
Translate from Французский to Русский

Tu veux me chercher des noises ?!
Translate from Французский to Русский

As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Translate from Французский to Русский

Va me chercher un verre d'eau.
Translate from Французский to Русский

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Translate from Французский to Русский

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais aller chercher mes affaires.
Translate from Французский to Русский

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Translate from Французский to Русский

Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.
Translate from Французский to Русский

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from Французский to Русский

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de te chercher.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: caches, intentionnellement, ta, beauté , n’ai, sur, forums, quelqu'un, devait, quel.