Дізнайтеся, як використовувати chercher у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Французька to Українська
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Французька to Українська
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from Французька to Українська
J'irai le chercher à la gare.
Translate from Французька to Українська
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Французька to Українська
Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Translate from Французька to Українська
Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Translate from Французька to Українська
Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from Французька to Українська
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Французька to Українська
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Французька to Українська
Sa mère vint le chercher.
Translate from Французька to Українська
Il est allé chercher le médecin.
Translate from Французька to Українська
Il alla chercher de l'eau à la source.
Translate from Французька to Українська
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Французька to Українська
Elle est sortie pour chercher un taxi.
Translate from Французька to Українська
Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from Французька to Українська
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Translate from Французька to Українська
Il est ici pour chercher la bagarre.
Translate from Французька to Українська
Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from Французька to Українська
Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from Французька to Українська
Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?
Translate from Французька to Українська
Il commença à chercher un travail.
Translate from Французька to Українська
Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
Translate from Французька to Українська
Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Translate from Французька to Українська
On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Французька to Українська
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Translate from Французька to Українська
J'ai bougé toute la journée pour chercher un prêt.
Translate from Французька to Українська
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Французька to Українська
La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from Французька to Українська
Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from Французька to Українська
Va chercher un verre d'eau.
Translate from Французька to Українська
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from Французька to Українська
Je suis parti chercher Wang.
Translate from Французька to Українська
Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Французька to Українська
Je suis en train de chercher une harpe électrique.
Translate from Французька to Українська
Il a commencé à chercher un travail.
Translate from Французька to Українська
N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Translate from Французька to Українська
Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from Французька to Українська
Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Translate from Французька to Українська
Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous chercher une boisson.
Translate from Французька to Українська
Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from Французька to Українська
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from Французька to Українська
Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from Французька to Українська
J'adore te chercher des poux !
Translate from Французька to Українська
J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from Французька to Українська
N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from Французька to Українська
Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Translate from Французька to Українська
Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Французька to Українська
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Французька to Українська
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Je suis en train de chercher une papeterie pour acheter des stylos.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from Французька to Українська
Angela doit aller chercher le fric.
Translate from Французька to Українська
Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Translate from Французька to Українська
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from Французька to Українська
Va me chercher un verre de lait.
Translate from Французька to Українська
Je vais vous chercher une chaise ?
Translate from Французька to Українська
Devrais-je aller vous chercher une chaise ?
Translate from Французька to Українська
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Translate from Французька to Українська
J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Translate from Французька to Українська
Je vais chercher cette ventouse.
Translate from Французька to Українська
Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?
Translate from Французька to Українська
Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Translate from Французька to Українська
Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from Французька to Українська
Il cessa de chercher la perle.
Translate from Французька to Українська
Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture.
Translate from Французька to Українська
Votre Tribunal est en vous-même, pourquoi le chercher ailleurs ?
Translate from Французька to Українська
Il est en train de chercher une maison plus grande.
Translate from Французька to Українська
Va me chercher ma serpe.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Translate from Французька to Українська
Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Translate from Французька to Українська
En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from Французька to Українська
Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Translate from Французька to Українська
N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from Французька to Українська
La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé chercher un dictionnaire de latin.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Translate from Французька to Українська
Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from Французька to Українська
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Французька to Українська
Je suis en train de te chercher.
Translate from Французька to Українська
Je suis en train de vous chercher.
Translate from Французька to Українська
Il passe son temps à chercher des noises avec son frère.
Translate from Французька to Українська
Tu veux me chercher des noises ?!
Translate from Французька to Українська
As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Translate from Французька to Українська
Va me chercher un verre d'eau.
Translate from Французька to Українська
Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Translate from Французька to Українська
Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais aller chercher mes affaires.
Translate from Французька to Українська
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Translate from Французька to Українська
Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.
Translate from Французька to Українська
Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from Французька to Українська
Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Французька to Українська
J'étais sur le point de te chercher.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: promettre, fidèle, tenir, mélange, d'erreur, maladie, mortelle, sexuellement, transmissible, hommes.