Französisch Beispielsätze mit "chercher"

Lernen Sie, wie man chercher in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.
Translate from Französisch to Deutsch

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'irai le chercher à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Translate from Französisch to Deutsch

Une fois tout l'argent dépensé, on commença à chercher du travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Envoyez chercher le docteur tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from Französisch to Deutsch

Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Translate from Französisch to Deutsch

Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa mère vint le chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allé chercher le médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il alla chercher de l'eau à la source.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a envoyé son fils dehors chercher le journal.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est sortie pour chercher un taxi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il est ici pour chercher la bagarre.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons beau eu chercher, nous n'avons rien trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from Französisch to Deutsch

Viendras-tu me chercher demain matin à sept heures ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il commença à chercher un travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Translate from Französisch to Deutsch

On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai bougé toute la journée pour chercher un prêt.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Französisch to Deutsch

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te serais-tu pas retrouvé en train de chercher des choses sur lesquelles il y avait écrit 20% en plus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Va chercher un verre d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis parti chercher Wang.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en train de chercher une harpe électrique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a commencé à chercher un travail.
Translate from Französisch to Deutsch

N’oublie pas de venir me chercher demain à six heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne vous chercher chez vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous chercher une boisson.
Translate from Französisch to Deutsch

Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from Französisch to Deutsch

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener.
Translate from Französisch to Deutsch

J'adore te chercher des poux !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de venir me chercher demain matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
Translate from Französisch to Deutsch

Telle est la misérable condition des hommes, qu'il leur faut chercher, dans la société, des consolations aux maux de la nature, et, dans la nature, des consolations aux maux de la société. Combien d'hommes n'ont trouvé, ni dans l'une, ni dans l'autre, des distractions à leurs peines !
Translate from Französisch to Deutsch

Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Translate from Französisch to Deutsch

Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en train de chercher une papeterie pour acheter des stylos.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me mettre un exemplaire de ce produit de côté ? Je viendrai le chercher après-demain en fin de matinée.
Translate from Französisch to Deutsch

Angela doit aller chercher le fric.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire.
Translate from Französisch to Deutsch

Va me chercher un verre de lait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais vous chercher une chaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Devrais-je aller vous chercher une chaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis allé en ville pour y chercher un bon restaurant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais chercher cette ventouse.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?
Translate from Französisch to Deutsch

Ça ne sert à rien de chercher le gâteau; je l'ai déjà mangé.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.
Translate from Französisch to Deutsch

Il cessa de chercher la perle.
Translate from Französisch to Deutsch

Une girafe allonge le cou pour aller chercher de la nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre Tribunal est en vous-même, pourquoi le chercher ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il est en train de chercher une maison plus grande.
Translate from Französisch to Deutsch

Va me chercher ma serpe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch

En Nekhludov, comme en tout homme, il y avait deux hommes. Il y avait l’homme moral, disposé à ne chercher son bien que dans le bien des autres ; et il y avait l'homme animal, ne cherchant que son bien individuel et prêt à sacrifier pour lui le bien du monde entier.
Translate from Französisch to Deutsch

Chercher une solution à ce problème n'avait pas de sens.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de venir me chercher à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis allé chercher un dictionnaire de latin.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from Französisch to Deutsch

À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en train de te chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en train de vous chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

Il passe son temps à chercher des noises avec son frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu veux me chercher des noises ?!
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu l'intention de chercher un emploi ?
Translate from Französisch to Deutsch

Va me chercher un verre d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu as besoin de te faire conduire, je pourrais venir te chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais aller chercher mes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis à Lyon, mais j'irai peut-être à Paris chercher du travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux aller chercher du pain à la boulangerie, deux petites et une grosse, s'il te plait ? Et s'ils n'en ont plus, tu peux prendre quatre ficelles à la place.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand il vint me chercher, son corps entier sentait l'alcool.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de te chercher.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: virtuose, talents, valu, nom, experts, musicaux, d'être sans, cesse diffamé, étaient, jaloux.