Lernen Sie, wie man manque in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Je manque d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois, je manque d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Translate from Französisch to Deutsch
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de motivation.
Translate from Französisch to Deutsch
Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de sens commun.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne manque jamais de lire son journal quotidien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne manque pas de sujets de conversation.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me manque tellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Son génie compensa son manque d'expérience.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch
La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne manque jamais d'écrire à mes parents tous les mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me manque, tout simplement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ressens le manque d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon manque de matières premières.
Translate from Französisch to Deutsch
Votre explication manque de concret.
Translate from Französisch to Deutsch
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from Französisch to Deutsch
J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque deux pages à ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien ne manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom manque de confiance en lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème c'est que l'argent nous manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque une page.
Translate from Französisch to Deutsch
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from Französisch to Deutsch
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Translate from Französisch to Deutsch
L'accident était dû à son manque d'attention.
Translate from Französisch to Deutsch
La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque une fourchette.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".
Translate from Französisch to Deutsch
Le manque de sommeil entama son énergie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa famille ne manque de rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque un couteau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il échoua par manque d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce matériau manque d'élasticité.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque une bague et un peu de liquide.
Translate from Französisch to Deutsch
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
Translate from Französisch to Deutsch
Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me manque plus que jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque encore trois personnes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de bon sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de sens moral.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque deux pages dans ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
On dirait qu'il lui manque une case.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de jugement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque de l'eau dans cette zone.
Translate from Französisch to Deutsch
Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.
Translate from Französisch to Deutsch
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous manque de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque une serviette ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Je manque de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vendu le magasin par manque de clients.
Translate from Französisch to Deutsch
Alors essuie ce museau avec ta manche. La lingette me manque encore.
Translate from Französisch to Deutsch
La fleur est morte par manque d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa famille lui manque beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Translate from Französisch to Deutsch
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
Translate from Französisch to Deutsch
De plus, vous souffrez du manque d'espace dans vos bureaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui manque de la discipline.
Translate from Französisch to Deutsch
Il nous manque quelques-uns de nos rapports.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne manque jamais une occasion de lui faire une remarque sur sa façon de s'habiller.
Translate from Französisch to Deutsch
Souffrez-vous de manque d'appétit ?
Translate from Französisch to Deutsch
Passe et manque.
Translate from Französisch to Deutsch
Son argument manque de logique.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette histoire ne manque pas de sel.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre village ne manque pas d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je manque d'amour pour toi.
Translate from Französisch to Deutsch
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce moment, je manque de liquidités.
Translate from Französisch to Deutsch
Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
Translate from Französisch to Deutsch
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: acceptable, masturber, public, sortes, monde , comprennent, binaire, nos, jours, désirons.