Дізнайтеся, як використовувати manque у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Французька to Українська
Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from Французька to Українська
Je manque d'argent.
Translate from Французька to Українська
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
Translate from Французька to Українська
Parfois, je manque d'argent.
Translate from Французька to Українська
Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
Translate from Французька to Українська
Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.
Translate from Французька to Українська
Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Translate from Французька to Українська
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Translate from Французька to Українська
Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from Французька to Українська
Il manque de motivation.
Translate from Французька to Українська
Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Translate from Французька to Українська
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Французька to Українська
Il manque de sens commun.
Translate from Французька to Українська
Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from Французька to Українська
Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.
Translate from Французька to Українська
Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
Translate from Французька to Українська
Il ne manque jamais de lire son journal quotidien.
Translate from Французька to Українська
Il ne manque pas de sujets de conversation.
Translate from Французька to Українська
Elle me manque tellement.
Translate from Французька to Українська
Son génie compensa son manque d'expérience.
Translate from Французька to Українська
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.
Translate from Французька to Українська
La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
Translate from Французька to Українська
Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail.
Translate from Французька to Українська
Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Translate from Французька to Українська
Je ne manque jamais d'écrire à mes parents tous les mois.
Translate from Французька to Українська
Il me manque, tout simplement.
Translate from Французька to Українська
Je ressens le manque d'argent.
Translate from Французька to Українська
Le Japon manque de matières premières.
Translate from Французька to Українська
Votre explication manque de concret.
Translate from Французька to Українська
Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Translate from Французька to Українська
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from Французька to Українська
J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Французька to Українська
Il manque deux pages à ce livre.
Translate from Французька to Українська
Rien ne manque.
Translate from Французька to Українська
Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Французька to Українська
Tom manque de confiance en lui.
Translate from Французька to Українська
Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Translate from Французька to Українська
Le problème c'est que l'argent nous manque.
Translate from Французька to Українська
Il manque une page.
Translate from Французька to Українська
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from Французька to Українська
Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Translate from Французька to Українська
L'accident était dû à son manque d'attention.
Translate from Французька to Українська
La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
Translate from Французька to Українська
Il manque une fourchette.
Translate from Французька to Українська
Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".
Translate from Французька to Українська
Le manque de sommeil entama son énergie.
Translate from Французька to Українська
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Translate from Французька to Українська
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Translate from Французька to Українська
Sa famille ne manque de rien.
Translate from Французька to Українська
Il manque un couteau.
Translate from Французька to Українська
Il échoua par manque d'argent.
Translate from Французька to Українська
Ce matériau manque d'élasticité.
Translate from Французька to Українська
Il manque une bague et un peu de liquide.
Translate from Французька to Українська
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
Translate from Французька to Українська
Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.
Translate from Французька to Українська
Il me manque.
Translate from Французька to Українська
Il me manque plus que jamais.
Translate from Французька to Українська
Il manque encore trois personnes.
Translate from Французька to Українська
Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.
Translate from Французька to Українська
Il manque de bon sens.
Translate from Французька to Українська
Il manque de sens moral.
Translate from Французька to Українська
Il manque deux pages dans ce livre.
Translate from Французька to Українська
On dirait qu'il lui manque une case.
Translate from Французька to Українська
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Translate from Французька to Українська
Il manque de jugement.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Translate from Французька to Українська
Il manque de l'eau dans cette zone.
Translate from Французька to Українська
Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.
Translate from Французька to Українська
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Translate from Французька to Українська
Il nous manque de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Il manque une serviette ici.
Translate from Французька to Українська
Je manque de temps.
Translate from Французька to Українська
J'ai vendu le magasin par manque de clients.
Translate from Французька to Українська
Alors essuie ce museau avec ta manche. La lingette me manque encore.
Translate from Французька to Українська
La fleur est morte par manque d'eau.
Translate from Французька to Українська
Sa famille lui manque beaucoup.
Translate from Французька to Українська
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Французька to Українська
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Французька to Українська
Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Translate from Французька to Українська
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
Translate from Французька to Українська
De plus, vous souffrez du manque d'espace dans vos bureaux.
Translate from Французька to Українська
Il lui manque de la discipline.
Translate from Французька to Українська
Il nous manque quelques-uns de nos rapports.
Translate from Французька to Українська
Il ne manque jamais une occasion de lui faire une remarque sur sa façon de s'habiller.
Translate from Французька to Українська
Souffrez-vous de manque d'appétit ?
Translate from Французька to Українська
Passe et manque.
Translate from Французька to Українська
Son argument manque de logique.
Translate from Французька to Українська
C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.
Translate from Французька to Українська
Cette histoire ne manque pas de sel.
Translate from Французька to Українська
Notre village ne manque pas d'eau.
Translate from Французька to Українська
Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.
Translate from Французька to Українська
Je manque d'amour pour toi.
Translate from Французька to Українська
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
Translate from Французька to Українська
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.
Translate from Французька to Українська
En ce moment, je manque de liquidités.
Translate from Французька to Українська
Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
Translate from Французька to Українська
En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
Translate from Французька to Українська
Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Translate from Французька to Українська