Приклади речень Французька зі словом "manque"

Дізнайтеся, як використовувати manque у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Французька to Українська

Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Je manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil.
Translate from Французька to Українська

Parfois, je manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.
Translate from Французька to Українська

Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.
Translate from Французька to Українська

Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Translate from Французька to Українська

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Translate from Французька to Українська

Le musée a dû fermer dû à un manque de finances.
Translate from Французька to Українська

Il manque de motivation.
Translate from Французька to Українська

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Translate from Французька to Українська

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Французька to Українська

Il manque de sens commun.
Translate from Французька to Українська

Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.
Translate from Французька to Українська

Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
Translate from Французька to Українська

Il ne manque jamais de lire son journal quotidien.
Translate from Французька to Українська

Il ne manque pas de sujets de conversation.
Translate from Французька to Українська

Elle me manque tellement.
Translate from Французька to Українська

Son génie compensa son manque d'expérience.
Translate from Французька to Українська

Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil.
Translate from Французька to Українська

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.
Translate from Французька to Українська

Ses notes lamentables pourraient être dues à un manque de travail.
Translate from Французька to Українська

Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Translate from Французька to Українська

Je ne manque jamais d'écrire à mes parents tous les mois.
Translate from Французька to Українська

Il me manque, tout simplement.
Translate from Французька to Українська

Je ressens le manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Le Japon manque de matières premières.
Translate from Французька to Українська

Votre explication manque de concret.
Translate from Французька to Українська

Il échoua l'examen dû à un manque de préparation.
Translate from Французька to Українська

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Translate from Французька to Українська

J'en ai assez et suis fatigué de son manque de goût.
Translate from Французька to Українська

Il manque deux pages à ce livre.
Translate from Французька to Українська

Rien ne manque.
Translate from Французька to Українська

Cet accident est un bel exemple de son manque d'attention.
Translate from Французька to Українська

Tom manque de confiance en lui.
Translate from Французька to Українська

Ce qui manque à cet homme, c'est du courage.
Translate from Французька to Українська

Le problème c'est que l'argent nous manque.
Translate from Французька to Українська

Il manque une page.
Translate from Французька to Українська

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from Французька to Українська

Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.
Translate from Французька to Українська

L'accident était dû à son manque d'attention.
Translate from Французька to Українська

La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
Translate from Французька to Українська

Il manque une fourchette.
Translate from Французька to Українська

Il manque par ex. l'option "seulement avec ce groupe de mots".
Translate from Французька to Українська

Le manque de sommeil entama son énergie.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'étudiants.
Translate from Французька to Українська

Sa famille ne manque de rien.
Translate from Французька to Українська

Il manque un couteau.
Translate from Французька to Українська

Il échoua par manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Ce matériau manque d'élasticité.
Translate from Французька to Українська

Il manque une bague et un peu de liquide.
Translate from Французька to Українська

Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
Translate from Французька to Українська

Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.
Translate from Французька to Українська

Il me manque.
Translate from Французька to Українська

Il me manque plus que jamais.
Translate from Французька to Українська

Il manque encore trois personnes.
Translate from Французька to Українська

Je trouve que le lexique de Tatoeba manque furieusement de sexe.
Translate from Французька to Українська

Il manque de bon sens.
Translate from Французька to Українська

Il manque de sens moral.
Translate from Французька to Українська

Il manque deux pages dans ce livre.
Translate from Французька to Українська

On dirait qu'il lui manque une case.
Translate from Французька to Українська

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.
Translate from Французька to Українська

Il manque de jugement.
Translate from Французька to Українська

Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Translate from Французька to Українська

Il manque de l'eau dans cette zone.
Translate from Французька to Українська

Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.
Translate from Французька to Українська

Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Translate from Французька to Українська

Il nous manque de l'argent.
Translate from Французька to Українська

Il manque une serviette ici.
Translate from Французька to Українська

Je manque de temps.
Translate from Французька to Українська

J'ai vendu le magasin par manque de clients.
Translate from Французька to Українська

Alors essuie ce museau avec ta manche. La lingette me manque encore.
Translate from Французька to Українська

La fleur est morte par manque d'eau.
Translate from Французька to Українська

Sa famille lui manque beaucoup.
Translate from Французька to Українська

Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Французька to Українська

Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Французька to Українська

Pour les deux traductions, je dois consulter souvent le dictionnaire et je constate qu'il manque trop de termes scientifiques.
Translate from Французька to Українська

Aujourd'hui je manque d'inspiration.
Translate from Французька to Українська

À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Translate from Французька to Українська

C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
Translate from Французька to Українська

De plus, vous souffrez du manque d'espace dans vos bureaux.
Translate from Французька to Українська

Il lui manque de la discipline.
Translate from Французька to Українська

Il nous manque quelques-uns de nos rapports.
Translate from Французька to Українська

Il ne manque jamais une occasion de lui faire une remarque sur sa façon de s'habiller.
Translate from Французька to Українська

Souffrez-vous de manque d'appétit ?
Translate from Французька to Українська

Passe et manque.
Translate from Французька to Українська

Son argument manque de logique.
Translate from Французька to Українська

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.
Translate from Французька to Українська

Cette histoire ne manque pas de sel.
Translate from Французька to Українська

Notre village ne manque pas d'eau.
Translate from Французька to Українська

Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine.
Translate from Французька to Українська

Je manque d'amour pour toi.
Translate from Французька to Українська

La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
Translate from Французька to Українська

Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité.
Translate from Французька to Українська

En ce moment, je manque de liquidités.
Translate from Французька to Українська

Les symptômes de manque sont plus sévères que je ne pensais.
Translate from Французька to Українська

En raison du manque de données, le sondage a été arrêté.
Translate from Французька to Українська

Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: va, jamais, finir, simplement, quoi, dire, C’était, méchant, lapin, J'étais.