French example sentences with "ça "

Learn how to use ça  in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Mais tu ne m'as jamais dit ça !
Translate from French to English

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from French to English

Comment oses-tu me parler comme ça ?
Translate from French to English

Ne m'effraie pas comme ça !
Translate from French to English

N'avez-vous pas quelque chose de plus petit que ça ?
Translate from French to English

As-tu un problème avec ça ?
Translate from French to English

Vous-a-t-il dit quelque chose à propos de ça ?
Translate from French to English

Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
Translate from French to English

"Pourquoi diable as-tu fait ça ?", demanda l'autre femme.
Translate from French to English

Pourquoi pensez-vous ça ?
Translate from French to English

Quel est l'intérêt de faire ça ?
Translate from French to English

Il est idiot au point de croire ça ?
Translate from French to English

Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Translate from French to English

Il ne manquait plus que ça !
Translate from French to English

Laisseras-tu le poulet frit comme ça ?
Translate from French to English

Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
Translate from French to English

Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Translate from French to English

Si seulement j'avais une jolie robe comme ça !
Translate from French to English

Je pendrai à un crochet de boucher ceux qui m'ont fait ça !
Translate from French to English

Qu'est-ce qui vous fait penser ça ?
Translate from French to English

Ah mais c'est pas possible, ça !
Translate from French to English

Ne me donne pas ça !
Translate from French to English

Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Translate from French to English

Que penses-tu de ça ?
Translate from French to English

Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
Translate from French to English

J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from French to English

L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ?
Translate from French to English

Je n'ai jamais dit ça !
Translate from French to English

C'est donc pour ça !
Translate from French to English

C'est donc ça !
Translate from French to English

Ah, c'est comme ça !
Translate from French to English

Combien de temps sommes-nous supposés continuer ça ?
Translate from French to English

As-tu entendu ça ?
Translate from French to English

Avez-vous entendu ça ?
Translate from French to English

Veux-tu vraiment dire ça ?
Translate from French to English

Qui est-ce qui vous a dit ça ?
Translate from French to English

Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi.
Translate from French to English

Comment peux-tu dire ça ?
Translate from French to English

C'est quoi, ça ?
Translate from French to English

Faisons ça !
Translate from French to English

Peux-tu faire ça ?
Translate from French to English

Arrête ça !
Translate from French to English

Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?
Translate from French to English

Ne me parle plus jamais comme ça !
Translate from French to English

C'est quelque chose de comestible ça ?
Translate from French to English

C'est l'abréviation de quoi ça ?
Translate from French to English

Pourquoi penses-tu ça ?
Translate from French to English

Comment peux-tu supporter ça ?
Translate from French to English

Comment est-ce que tu peux supporter ça ?
Translate from French to English

Ça te plaît quand je te fais ça ?
Translate from French to English

Tu es d'accord avec ça ?
Translate from French to English

Si on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter ça ?
Translate from French to English

Rien que ça ?
Translate from French to English

Bah ! Jamais elle ne pourrait faire ça !
Translate from French to English

Il n'y a rien de tel qu'un beau graphe en couleurs pour jeter de la poudre aux yeux des gogos. Ils sont même allés faire la guerre en Iraq avec ça !
Translate from French to English

Tu ne crois pas que tu vas t'en tirer comme ça ?
Translate from French to English

J'ai dit "Arrête". Tu ne peux pas voir que Keiko déteste ça ?
Translate from French to English

Est-ce ça ?
Translate from French to English

Tu vas t'en prendre une, si tu continues comme ça !
Translate from French to English

« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »
Translate from French to English

C'est aussi bon que ça ?!
Translate from French to English

Salut, qu'est-ce que c'est ? Quelqu'un qui fait du théâtre de rue ou quelque chose comme ça ?
Translate from French to English

Arrête avec ça !
Translate from French to English

Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Translate from French to English

Combien de temps veux-tu donc encore faire ça ? Arrête donc, enfin !
Translate from French to English

Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Translate from French to English

Es-tu sûr de vouloir faire ça ?
Translate from French to English

Es-tu sûr de vouloir donner ça ?
Translate from French to English

Ne t'énerve pas comme ça !
Translate from French to English

Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ?
Translate from French to English

Souviens-toi de ça !
Translate from French to English

Souvenez-vous de ça !
Translate from French to English

Quand allez-vous terminer ça ?
Translate from French to English

Quand vas-tu terminer ça ?
Translate from French to English

Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from French to English

Mais que vois-je ? C'est pas le petiot des Duponds ça ? Qu'est ce qu'il a grandi le gamin !
Translate from French to English

Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
Translate from French to English

La prochaine fois, tu payeras pour ça !
Translate from French to English

Pourquoi m'es-tu passé par-dessus pour ça ?
Translate from French to English

Ah, c'est pour ça !
Translate from French to English

Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Translate from French to English

Je ne suis pas encore devenu assez fou pour faire ça !
Translate from French to English

Essayons ça !
Translate from French to English

Ah bah, comment ça ?
Translate from French to English

Tu le connais aussi bien que ça ?
Translate from French to English

« Il a fait son rototo le choupinou ! » « T'es obligée de bêtifier comme ça ? La maternité rend analphabète, non ? »
Translate from French to English

À chaque fois que tu reviens, c'est avec la voiture de l'entreprise, c'est ça ?
Translate from French to English

Tu n'aimes pas les sashimis, c'est bien ça ?
Translate from French to English

Pour quels motifs a-t-il fait comme ça ?
Translate from French to English

Vois-tu ça ?
Translate from French to English

Tu t'en fous de ce que je dis, c'est ça ?
Translate from French to English

On peut écrire comme ça ?
Translate from French to English

T'a-t-il fait ça ?
Translate from French to English

Vous a-t-il fait ça ?
Translate from French to English

Pourquoi ai-je le sentiment que je ne vais pas aimer ça ?
Translate from French to English

Pourquoi au juste as-tu fait ça ?
Translate from French to English

Pourquoi au juste avez-vous fait ça ?
Translate from French to English

Ne m'appelle pas comme ça !
Translate from French to English

Qui croit ça ?
Translate from French to English

Comment as-tu pu le laisser faire ça ?
Translate from French to English

Comment avez-vous pu le laisser faire ça ?
Translate from French to English

Also check out the following words: mot, passe, est, serai, bientôt, retour, sais, J'en, perds, mes.