Дізнайтеся, як використовувати ça у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Mais tu ne m'as jamais dit ça !
Translate from Французька to Українська
Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from Французька to Українська
Comment oses-tu me parler comme ça ?
Translate from Французька to Українська
Ne m'effraie pas comme ça !
Translate from Французька to Українська
N'avez-vous pas quelque chose de plus petit que ça ?
Translate from Французька to Українська
As-tu un problème avec ça ?
Translate from Французька to Українська
Vous-a-t-il dit quelque chose à propos de ça ?
Translate from Французька to Українська
Avez-vous quelque chose à faire après ça ?
Translate from Французька to Українська
"Pourquoi diable as-tu fait ça ?", demanda l'autre femme.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi pensez-vous ça ?
Translate from Французька to Українська
Quel est l'intérêt de faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Il est idiot au point de croire ça ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Translate from Французька to Українська
Il ne manquait plus que ça !
Translate from Французька to Українська
Laisseras-tu le poulet frit comme ça ?
Translate from Французька to Українська
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Translate from Французька to Українська
Si seulement j'avais une jolie robe comme ça !
Translate from Французька to Українська
Je pendrai à un crochet de boucher ceux qui m'ont fait ça !
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui vous fait penser ça ?
Translate from Французька to Українська
Ah mais c'est pas possible, ça !
Translate from Французька to Українська
Ne me donne pas ça !
Translate from Французька to Українська
Comment t'es-tu donc arrangé pour faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Que penses-tu de ça ?
Translate from Французька to Українська
Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
Translate from Французька to Українська
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from Французька to Українська
L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ?
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais dit ça !
Translate from Французька to Українська
C'est donc pour ça !
Translate from Французька to Українська
C'est donc ça !
Translate from Французька to Українська
Ah, c'est comme ça !
Translate from Французька to Українська
Combien de temps sommes-nous supposés continuer ça ?
Translate from Французька to Українська
As-tu entendu ça ?
Translate from Французька to Українська
Avez-vous entendu ça ?
Translate from Французька to Українська
Veux-tu vraiment dire ça ?
Translate from Французька to Українська
Qui est-ce qui vous a dit ça ?
Translate from Французька to Українська
Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi.
Translate from Французька to Українська
Comment peux-tu dire ça ?
Translate from Французька to Українська
C'est quoi, ça ?
Translate from Французька to Українська
Faisons ça !
Translate from Французька to Українська
Peux-tu faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Arrête ça !
Translate from Французька to Українська
Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?
Translate from Французька to Українська
Ne me parle plus jamais comme ça !
Translate from Французька to Українська
C'est quelque chose de comestible ça ?
Translate from Французька to Українська
C'est l'abréviation de quoi ça ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi penses-tu ça ?
Translate from Французька to Українська
Comment peux-tu supporter ça ?
Translate from Французька to Українська
Comment est-ce que tu peux supporter ça ?
Translate from Французька to Українська
Ça te plaît quand je te fais ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu es d'accord avec ça ?
Translate from Французька to Українська
Si on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter ça ?
Translate from Французька to Українська
Rien que ça ?
Translate from Французька to Українська
Bah ! Jamais elle ne pourrait faire ça !
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de tel qu'un beau graphe en couleurs pour jeter de la poudre aux yeux des gogos. Ils sont même allés faire la guerre en Iraq avec ça !
Translate from Французька to Українська
Tu ne crois pas que tu vas t'en tirer comme ça ?
Translate from Французька to Українська
J'ai dit "Arrête". Tu ne peux pas voir que Keiko déteste ça ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu vas t'en prendre une, si tu continues comme ça !
Translate from Французька to Українська
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. »
Translate from Французька to Українська
C'est aussi bon que ça ?!
Translate from Французька to Українська
Salut, qu'est-ce que c'est ? Quelqu'un qui fait du théâtre de rue ou quelque chose comme ça ?
Translate from Французька to Українська
Arrête avec ça !
Translate from Французька to Українська
Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Translate from Французька to Українська
Combien de temps veux-tu donc encore faire ça ? Arrête donc, enfin !
Translate from Французька to Українська
Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?
Translate from Французька to Українська
Es-tu sûr de vouloir faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Es-tu sûr de vouloir donner ça ?
Translate from Французька to Українська
Ne t'énerve pas comme ça !
Translate from Французька to Українська
Quel genre de question est-ce là ? Espérez-vous vraiment que je réponde à ça ?
Translate from Французька to Українська
Souviens-toi de ça !
Translate from Французька to Українська
Souvenez-vous de ça !
Translate from Французька to Українська
Quand allez-vous terminer ça ?
Translate from Французька to Українська
Quand vas-tu terminer ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from Французька to Українська
Mais que vois-je ? C'est pas le petiot des Duponds ça ? Qu'est ce qu'il a grandi le gamin !
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
Translate from Французька to Українська
La prochaine fois, tu payeras pour ça !
Translate from Французька to Українська
Pourquoi m'es-tu passé par-dessus pour ça ?
Translate from Французька to Українська
Ah, c'est pour ça !
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas encore devenu assez fou pour faire ça !
Translate from Французька to Українська
Essayons ça !
Translate from Французька to Українська
Ah bah, comment ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu le connais aussi bien que ça ?
Translate from Французька to Українська
« Il a fait son rototo le choupinou ! » « T'es obligée de bêtifier comme ça ? La maternité rend analphabète, non ? »
Translate from Французька to Українська
À chaque fois que tu reviens, c'est avec la voiture de l'entreprise, c'est ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'aimes pas les sashimis, c'est bien ça ?
Translate from Французька to Українська
Pour quels motifs a-t-il fait comme ça ?
Translate from Французька to Українська
Vois-tu ça ?
Translate from Французька to Українська
Tu t'en fous de ce que je dis, c'est ça ?
Translate from Французька to Українська
On peut écrire comme ça ?
Translate from Французька to Українська
T'a-t-il fait ça ?
Translate from Французька to Українська
Vous a-t-il fait ça ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi ai-je le sentiment que je ne vais pas aimer ça ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi au juste as-tu fait ça ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi au juste avez-vous fait ça ?
Translate from Французька to Українська
Ne m'appelle pas comme ça !
Translate from Французька to Українська
Qui croit ça ?
Translate from Французька to Українська
Comment as-tu pu le laisser faire ça ?
Translate from Французька to Українська
Comment avez-vous pu le laisser faire ça ?
Translate from Французька to Українська