Apprenez à utiliser verecek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Yakında senin mektubuna cevap verecek.
Translate from Turc to Français
Bana biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Turc to Français
O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Turc to Français
Tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.
Translate from Turc to Français
Verecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.
Translate from Turc to Français
Size verecek hoş bir hediyem var.
Translate from Turc to Français
Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Français
Çabalarınız yakında karşılığını verecek.
Translate from Turc to Français
Benim grup bu hafta Chuck's Bar and Grill de konser verecek. Lütfen bizi görmeye gelin.
Translate from Turc to Français
O, sana kitabını ödünç verecek.
Translate from Turc to Français
Sana verecek bir şeyim var.
Translate from Turc to Français
Bu kutu bir sandalye olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Français
Bu kutu bir masa olarak hizmet verecek.
Translate from Turc to Français
O gelecek hafta bir parti verecek.
Translate from Turc to Français
Sana verecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français
Bu amacınıza cevap verecek mi?
Translate from Turc to Français
Onu ödünç para verecek kadar delisin.
Translate from Turc to Français
Ona ödünç para verecek kadar aptal değilim.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğu parayı sana verecek.
Translate from Turc to Français
Bu para bir araba almama imkan verecek.
Translate from Turc to Français
Yarın arkadaşlarım bana bir parti verecek.
Translate from Turc to Français
Sana tavsiye verecek konumda değilim.
Translate from Turc to Français
Bana iyi bir tavsiye verecek kadar nazikti.
Translate from Turc to Français
İsteyene resmini verecek.
Translate from Turc to Français
Bu bize zarar verecek.
Translate from Turc to Français
Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français
Telefonuna verecek misin?
Translate from Turc to Français
Ben sana zarar vermem, merak etme. Ama Allah senin çekmen gereken acıyı sana verecek.
Translate from Turc to Français
Yaşım beni ele verecek.
Translate from Turc to Français
Allah'a dua edelim, ve O, dualarımıza cevap verecek.
Translate from Turc to Français
Tom cesaret verecek şekilde başını salladı.
Translate from Turc to Français
Tom cevap verecek.
Translate from Turc to Français
Tom karar verecek.
Translate from Turc to Français
Ona borç verecek kadar aptal değilim.
Translate from Turc to Français
Sana verecek bazı şeylerim var.
Translate from Turc to Français
Tom sana ihtiyacın olan bütün bilgiyi verecek.
Translate from Turc to Français
Tom bu öğleden sonra ne yapacağımıza karar verecek.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Tom size ihtiyacınız olan her şeyi verecek.
Translate from Turc to Français
Verecek bir kararın var.
Translate from Turc to Français
İhtiyacımız olan parayı bize ödünç verecek birini bulmakta güçlük çekiyoruz.
Translate from Turc to Français
Bu zarar verecek mi?
Translate from Turc to Français
Sorularıma cevap verecek misin?
Translate from Turc to Français
Benim için oy verecek misin?
Translate from Turc to Français
Hâlâ verecek birkaç kararımız var.
Translate from Turc to Français
Hâlâ verecek birkaç büyük kararımız var.
Translate from Turc to Français
Hâlâ verecek birkaç çok büyük kararımız var.
Translate from Turc to Français
O, kilo verecek.
Translate from Turc to Français
Doktorlar aynı fikirde olmazsa kim karar verecek?
Translate from Turc to Français
Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.
Translate from Turc to Français
Bu kitap sana büyük keyif verecek.
Translate from Turc to Français
Mary, Tom'a haber verecek.
Translate from Turc to Français
O, Tom'a haber verecek.
Translate from Turc to Français
Eğer Marie'yi görebilirsen, ona Tom'un verecek haberleri olduğunu söyle.
Translate from Turc to Français
Verecek başka bir kararımız daha var.
Translate from Turc to Français
Ali verecek cevap bulamadı.
Translate from Turc to Français
Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Turc to Français
Tom'un, Mary'nin sorusuna verecek cevabı yok.
Translate from Turc to Français
Çok sıkı çalışırsan, geleceğe şekil verecek olan sen olursun.
Translate from Turc to Français
Yardım etmeme izin verecek misin?
Translate from Turc to Français
Tom, kendi özgür iradesiyle karar verecek durumda değildi.
Translate from Turc to Français
Keşke sana verecek daha çok şeyim olsa.
Translate from Turc to Français
Mola verecek zamanım yok.
Translate from Turc to Français
Ara verecek zamanım yok.
Translate from Turc to Français
Mola verecek vaktim yok.
Translate from Turc to Français
Ara verecek vaktim yok.
Translate from Turc to Français
Tom sana ihtiyacın olanı verecek.
Translate from Turc to Français
"Sen hiç kendini öldürmeyi düşündün mü?" "Hayır ben kendi hayatına son verecek bir kişi değilim."
Translate from Turc to Français
Tom kendinin incinmesine izin verecek kadar embesil değil.
Translate from Turc to Français
Yarın sabah verecek bir raporum var.
Translate from Turc to Français
Bunu bize verecek misin?
Translate from Turc to Français
Bunu onlara verecek misin?
Translate from Turc to Français
Bunu bana verecek misin?
Translate from Turc to Français
Bunu ona verecek misin?
Translate from Turc to Français
Bu bana düşünmek için bir şey verecek.
Translate from Turc to Français
Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.
Translate from Turc to Français
Bakalım bir cevap verecek mi?
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek zor bir kararı var.
Translate from Turc to Français
Bunun hepsi istenilen sonucu verecek.
Translate from Turc to Français
Siz arkadaşlar Tom Jackson'a oy verecek misiniz?
Translate from Turc to Français
Tom Jackson için oy verecek misin?
Translate from Turc to Français
Verecek bazı kararlarımız var.
Translate from Turc to Français
Sana verecek başka bir şeyim var.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek hiçbir şeyi yoktu.
Translate from Turc to Français
Sana verecek başka bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français
Bu iyi sonuç verecek.
Translate from Turc to Français
Sadece Tom'un gitmesine izin verecek misin?
Translate from Turc to Français
Gerçekten Tom'un onu yapmasına izin verecek misin?
Translate from Turc to Français
Tom'a istediği parayı verecek misin?
Translate from Turc to Français
Sadece bunun olmasına izin verecek misin?
Translate from Turc to Français
Bunu kabul edip etmeyeceğine karar verecek olan sensin.
Translate from Turc to Français
Tom'un verecek bir kararı vardı.
Translate from Turc to Français
Tom Jackson'a oy verecek misin?
Translate from Turc to Français
İnsanlar sandıkta karar verecek.
Translate from Turc to Français
Buna kim cevap verecek?
Translate from Turc to Français
Onun çabası meyve verecek.
Translate from Turc to Français
O, bize biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Turc to Français
Tom yaptığının hesabını verecek.
Translate from Turc to Français
Bana borç para verecek kadar kibardı.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : tanıtmak, istemiyorum, senden, güzelim, öyle, görünüyor, hatalısın, tekrar, kaldıracağım, Amcamın.