Приклади речень Турецька зі словом "verecek"

Дізнайтеся, як використовувати verecek у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Yakında senin mektubuna cevap verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bana biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Турецька to Українська

O, acı verecek şekilde zayıftı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.
Translate from Турецька to Українська

Verecek bir şeyim yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.
Translate from Турецька to Українська

Size verecek hoş bir hediyem var.
Translate from Турецька to Українська

Bu onların çalışmaları hakkında bir denetim olarak hizmet verecek.
Translate from Турецька to Українська

Çabalarınız yakında karşılığını verecek.
Translate from Турецька to Українська

Benim grup bu hafta Chuck's Bar and Grill de konser verecek. Lütfen bizi görmeye gelin.
Translate from Турецька to Українська

O, sana kitabını ödünç verecek.
Translate from Турецька to Українська

Sana verecek bir şeyim var.
Translate from Турецька to Українська

Bu kutu bir sandalye olarak hizmet verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu kutu bir masa olarak hizmet verecek.
Translate from Турецька to Українська

O gelecek hafta bir parti verecek.
Translate from Турецька to Українська

Sana verecek bir şeyim yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu amacınıza cevap verecek mi?
Translate from Турецька to Українська

Onu ödünç para verecek kadar delisin.
Translate from Турецька to Українська

Ona ödünç para verecek kadar aptal değilim.
Translate from Турецька to Українська

Sahip olduğu parayı sana verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu para bir araba almama imkan verecek.
Translate from Турецька to Українська

Yarın arkadaşlarım bana bir parti verecek.
Translate from Турецька to Українська

Sana tavsiye verecek konumda değilim.
Translate from Турецька to Українська

Bana iyi bir tavsiye verecek kadar nazikti.
Translate from Турецька to Українська

İsteyene resmini verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu bize zarar verecek.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська

Telefonuna verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Ben sana zarar vermem, merak etme. Ama Allah senin çekmen gereken acıyı sana verecek.
Translate from Турецька to Українська

Yaşım beni ele verecek.
Translate from Турецька to Українська

Allah'a dua edelim, ve O, dualarımıza cevap verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom cesaret verecek şekilde başını salladı.
Translate from Турецька to Українська

Tom cevap verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom karar verecek.
Translate from Турецька to Українська

Ona borç verecek kadar aptal değilim.
Translate from Турецька to Українська

Sana verecek bazı şeylerim var.
Translate from Турецька to Українська

Tom sana ihtiyacın olan bütün bilgiyi verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom bu öğleden sonra ne yapacağımıza karar verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un verecek bir kararı var.
Translate from Турецька to Українська

Tom size ihtiyacınız olan her şeyi verecek.
Translate from Турецька to Українська

Verecek bir kararın var.
Translate from Турецька to Українська

İhtiyacımız olan parayı bize ödünç verecek birini bulmakta güçlük çekiyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Bu zarar verecek mi?
Translate from Турецька to Українська

Sorularıma cevap verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Benim için oy verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Hâlâ verecek birkaç kararımız var.
Translate from Турецька to Українська

Hâlâ verecek birkaç büyük kararımız var.
Translate from Турецька to Українська

Hâlâ verecek birkaç çok büyük kararımız var.
Translate from Турецька to Українська

O, kilo verecek.
Translate from Турецька to Українська

Doktorlar aynı fikirde olmazsa kim karar verecek?
Translate from Турецька to Українська

Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu kitap sana büyük keyif verecek.
Translate from Турецька to Українська

Mary, Tom'a haber verecek.
Translate from Турецька to Українська

O, Tom'a haber verecek.
Translate from Турецька to Українська

Eğer Marie'yi görebilirsen, ona Tom'un verecek haberleri olduğunu söyle.
Translate from Турецька to Українська

Verecek başka bir kararımız daha var.
Translate from Турецька to Українська

Ali verecek cevap bulamadı.
Translate from Турецька to Українська

Ben, Türkiye adına bu kararı verecek kişi değilim.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un, Mary'nin sorusuna verecek cevabı yok.
Translate from Турецька to Українська

Çok sıkı çalışırsan, geleceğe şekil verecek olan sen olursun.
Translate from Турецька to Українська

Yardım etmeme izin verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom, kendi özgür iradesiyle karar verecek durumda değildi.
Translate from Турецька to Українська

Keşke sana verecek daha çok şeyim olsa.
Translate from Турецька to Українська

Mola verecek zamanım yok.
Translate from Турецька to Українська

Ara verecek zamanım yok.
Translate from Турецька to Українська

Mola verecek vaktim yok.
Translate from Турецька to Українська

Ara verecek vaktim yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom sana ihtiyacın olanı verecek.
Translate from Турецька to Українська

"Sen hiç kendini öldürmeyi düşündün mü?" "Hayır ben kendi hayatına son verecek bir kişi değilim."
Translate from Турецька to Українська

Tom kendinin incinmesine izin verecek kadar embesil değil.
Translate from Турецька to Українська

Yarın sabah verecek bir raporum var.
Translate from Турецька to Українська

Bunu bize verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bunu onlara verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bunu bana verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bunu ona verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bu bana düşünmek için bir şey verecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom kendi kararını verecek kadar yaşlı.
Translate from Турецька to Українська

Bakalım bir cevap verecek mi?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un verecek zor bir kararı var.
Translate from Турецька to Українська

Bunun hepsi istenilen sonucu verecek.
Translate from Турецька to Українська

Siz arkadaşlar Tom Jackson'a oy verecek misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Tom Jackson için oy verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Verecek bazı kararlarımız var.
Translate from Турецька to Українська

Sana verecek başka bir şeyim var.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un verecek hiçbir şeyi yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Sana verecek başka bir şeyim yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu iyi sonuç verecek.
Translate from Турецька to Українська

Sadece Tom'un gitmesine izin verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten Tom'un onu yapmasına izin verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom'a istediği parayı verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Sadece bunun olmasına izin verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bunu kabul edip etmeyeceğine karar verecek olan sensin.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un verecek bir kararı vardı.
Translate from Турецька to Українська

Tom Jackson'a oy verecek misin?
Translate from Турецька to Українська

İnsanlar sandıkta karar verecek.
Translate from Турецька to Українська

Buna kim cevap verecek?
Translate from Турецька to Українська

Onun çabası meyve verecek.
Translate from Турецька to Українська

O, bize biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Турецька to Українська

Tom yaptığının hesabını verecek.
Translate from Турецька to Українська

Bana borç para verecek kadar kibardı.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: yorum, eklediniz, çeviri, eklemek, üzerindeki, あ→а, simgesine, tıklayın, numaralı, otobüse.