Apprenez à utiliser sonucu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.
Translate from Turc to Français
Küresel ısınmanın insan eylemlerinin sonucu olduğunu düşünüyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from Turc to Français
Baharda Abraham Lincoln suikast sonucu öldürüldü.
Translate from Turc to Français
Sığır serbestleştirilmesinin kesin sonucu ortaya çıkmadan önce dört yıl olacak.
Translate from Turc to Français
Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.
Translate from Turc to Français
Birçok kişi depremin sonucu olarak evsiz bırakıldı.
Translate from Turc to Français
Bir trafik kazasının sonucu olarak birçok kişi öldürüldü.
Translate from Turc to Français
Onun sonucu bu gerçeklere dayanmaktadır.
Translate from Turc to Français
Onun söylediğinden onun suçlu olduğu sonucu çıkıyor.
Translate from Turc to Français
Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.
Translate from Turc to Français
Tom bir İngilizce testin sonucu hakkında üzgün görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
Translate from Turc to Français
Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.
Translate from Turc to Français
Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.
Translate from Turc to Français
Başkan Lincoln kulağının tam sol arkasından kafasına sıkılan bir kurşunla bir suikast sonucu öldürüldü.
Translate from Turc to Français
Sizinle sonucu paylaşma niyetinde değilim.
Translate from Turc to Français
Derinin üzerindeki kabarıklıklar aşırı sıcakların bir sonucu.
Translate from Turc to Français
Seçimin sonucu neydi?
Translate from Turc to Français
Üçüncü caddede rastlantı sonucu onunla karşılaştım.
Translate from Turc to Français
Perşembeye kadar sonucu öğrenmeliyiz.
Translate from Turc to Français
Kazanın sonucu olarak geç kaldı.
Translate from Turc to Français
Kaza sonucu sağır oldu.
Translate from Turc to Français
Bir ile ikiyi toplarsanız sonucu üç olur.
Translate from Turc to Français
O, sınav sonucu hakkında endişeli.
Translate from Turc to Français
Şiddetli kar sonucu olarak geç kaldı.
Translate from Turc to Français
Her zaman aç ve yorgun olmanın sonucu olarak, o köpek sonunda öldü.
Translate from Turc to Français
Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
Translate from Turc to Français
17 yaşındayken, futbol oynarken kendimi yaraladım. Birisiyle çarpıştım ve bunun sonucu olarak dişlerimden bazılarını kırdım.
Translate from Turc to Français
Şartlar hafifçe farklı olmasına rağmen, bizim deneyin sonucu Robinson'unki ile aynı.
Translate from Turc to Français
Mary'nin test sonucu neydi?
Translate from Turc to Français
Kitabın giriş ve gelişmesini siz yazmış olabilirsiniz fakat sonucu ben yazacağım.
Translate from Turc to Français
Lander ayaklanmanın ve çete davranışının yoksulluğun ve kötü ekonomik koşulların bir sonucu olduklarını varsayıyor.
Translate from Turc to Français
Sürekli yükselen fiyatların bir sonucu olarak sosyal huzursuzluk çıkabilir.
Translate from Turc to Français
Ve bunun sonucu ne olacak?
Translate from Turc to Français
Bu sonucu beklemiyordum.
Translate from Turc to Français
Sonucu bilmekten memnun oldu.
Translate from Turc to Français
Sınav sonucu ile ilgili endişem vardı.
Translate from Turc to Français
Yaptığım her tercihin bir sonucu olduğunun farkındayım.
Translate from Turc to Français
Bir araştırmaya göre her yıl 53.000 Amerikalı pasif içicilik sonucu ölüyor.
Translate from Turc to Français
Rastlantı sonucu caddede Bay Smith'le karşılaştım.
Translate from Turc to Français
Kötü hava sonucu yollar kapalı.
Translate from Turc to Français
Trafik sıkışıklığı sonucu geç kaldık.
Translate from Turc to Français
Grönland 23 Şubat 1983'te yapılan halk oylaması sonucu 1 Şubat 1985'te Avrupa Birliğinden ayrıldı.
Translate from Turc to Français
Suyun çekilmesi sonucu, tarihî bir mezarlık ortaya çıktı.
Translate from Turc to Français
Annem sınavın sonucu hakkında benden daha endişeli.
Translate from Turc to Français
Beceri, özellikle deneyimin ve yeteneğin bir sonucu olarak tanımlanır.
Translate from Turc to Français
Daktilom bozuldu; bunun sonucu olarak, arkadaşımınkini ödünç aldım.
Translate from Turc to Français
Onun ölümü, eğer iyi anladıysam, bir kaza sonucu oldu.
Translate from Turc to Français
Test sonucu umduğum gibi değil.
Translate from Turc to Français
Yaklaşan seçimin sonucu, şimdiye kadar tahmin edilmesi en zoru olacak.
Translate from Turc to Français
O sonucu beklemiyordum.
Translate from Turc to Français
Tom bu sonucu beklemiyordu.
Translate from Turc to Français
O en iyi sonucu bir kez daha buldu.
Translate from Turc to Français
Bunun hepsi istenilen sonucu verecek.
Translate from Turc to Français
Tom sonucu bilmek için endişeli.
Translate from Turc to Français
Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
Translate from Turc to Français
Ona sonucu bildirdim.
Translate from Turc to Français
Bir karbon ayakizi bizim faaliyetlerimizin bir sonucu olarak ürettiğimiz karbondioksit kirlenmesinin miktarıdır. Bazı insanlar iklim değişikliğinden endişeli olduğu için karbon ayakizlerini azaltmaya çalışıyorlar.
Translate from Turc to Français
Anneannem bir avuç yeşil fasulyeyi çıkardı. Onları eski bir tavanın içine döktü. Sabırla onları kızarttı, bakır kulplu bir ahşap el değirmeninde öğüttü, sonucu eski moda bir Macar espresso makinesi içine sıktı, onu bir tepsiye koydu ve iki saat sonra, o kahveydi.
Translate from Turc to Français
Ne zaman çalışırsan çalış, en iyi sonucu almak için sözlüğünü kullan.
Translate from Turc to Français
Ne zaman çalışırsanız çalışın, en iyi sonucu almak için sözlüğünüzü kullanın
Translate from Turc to Français
Ekin erken donun bir sonucu olarak ciddi hasar gördü.
Translate from Turc to Français
Oyunun sonucu belirsiz.
Translate from Turc to Français
Ağır yağışların bir sonucu olarak sel baskınları meydana geldi.
Translate from Turc to Français
Fırtınanın bir sonucu olarak, birçok kişi hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français
Çevre kirliliğinin bir sonucu olarak gölde hiçbir yaşam formu mevcut değil.
Translate from Turc to Français
Sınavlarımın sonucu beklediğim gibi olmadı.
Translate from Turc to Français
Seçim sonucu yarın ilan edilecek.
Translate from Turc to Français
Pasifik'teki düşük rakımlı bazı ada ülkelerinin, deniz seviyesinin küresel ısınma sonucu yükselmesiyle yok olmasından korkuluyor.
Translate from Turc to Français
Tom elektrik çarpması sonucu öldü.
Translate from Turc to Français
Soruşturma bir kaza sonucu ölüm olarak geri döndü.
Translate from Turc to Français
Ben sonucu beğenmedim.
Translate from Turc to Français
Bu ameliyatın başarılı bir sonucu var.
Translate from Turc to Français
Her hareketin kendi sonucu vardır.
Translate from Turc to Français
Sigara içmenin sonucu öksürmendir.
Translate from Turc to Français
Sonucu ne olursa olsun bunu yapmak istiyordu.
Translate from Turc to Français
Maç sonucu 3-1'di.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary arasındaki işler istenilen sonucu vermedi.
Translate from Turc to Français
Her şeyin istenilen sonucu vereceğini sana söylemedim mi?
Translate from Turc to Français
Her şey istenilen sonucu verecek.
Translate from Turc to Français
İnşallah işler istenilen sonucu verecektir.
Translate from Turc to Français
Anketin sonucu yakında bilinecek.
Translate from Turc to Français
Avrupa Birliği Fransız-Alman düşmanlığı üzerinde yükselmek için bir arzunun bir sonucu olarak oluşturuldu.
Translate from Turc to Français
Bu, sonucu belli bir maç. İzlemeyeceğim bile.
Translate from Turc to Français
Sonucu hemen gördüğün için bu işi seviyorum; bu çok yararlı.
Translate from Turc to Français
İmparatorluk komşularının yayılmacı eğilimlerin bir sonucu olarak düştü.
Translate from Turc to Français
Her şey güzelce istenen sonucu verdi.
Translate from Turc to Français
İşlerin istenilen sonucu vereceğine eminim.
Translate from Turc to Français
Tom bir araçtan açılan ateş sonucu hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français
Bana sınav sonucu hakkında bildirin.
Translate from Turc to Français
Püskürme sonucu en az 31 kişi öldü.
Translate from Turc to Français
Senin testinin sonucu hakkında endişe etme.
Translate from Turc to Français
Tüp, patlama sonucu paramparça oldu.
Translate from Turc to Français
Ben sonucu erteledim.
Translate from Turc to Français
O, sonucu öğrenirse şok olacak.
Translate from Turc to Français
Ölümlerin nadir olma eğilimi olmasına rağmen, birçok kişi son çeyrek yüzyıl boyunca volkanik patlamalar sonucu öldü.
Translate from Turc to Français
Boston'a gitme planların nasıl istenilen sonucu verdi.
Translate from Turc to Français
Her şey tam zamanında istenilen sonucu verecek.
Translate from Turc to Français
Onun nasıl istenilen sonucu vereceğini biliyoruz.
Translate from Turc to Français
Ne zaman bana sonucu bildirebilirsin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Kaliforniya'ya, gönderiyorum, Adamı, Kadının, fotoğrafını, çekiyorum, Kadın, okuyor, Pekin, Çin'in.