Apprenez à utiliser сквозь dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russe to Français
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russe to Français
Сквозь гору был пробит туннель.
Translate from Russe to Français
Благодаря чистой случайности, верблюд смог пройти сквозь игольное ушко.
Translate from Russe to Français
Начальство смотрит на эту халтуру сквозь пальцы.
Translate from Russe to Français
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from Russe to Français
Просунь палец сквозь горло!
Translate from Russe to Français
Процедить сквозь зубы.
Translate from Russe to Français
Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя.
Translate from Russe to Français
Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Russe to Français
Он как сквозь землю провалился.
Translate from Russe to Français
Стрела прошла сквозь ястреба.
Translate from Russe to Français
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Russe to Français
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Translate from Russe to Français
Нам пришлось проталкиваться сквозь толпу.
Translate from Russe to Français
Звёзды плохо видно сквозь огни города.
Translate from Russe to Français
Кошка пробралась сквозь живую изгородь.
Translate from Russe to Français
Она улыбнулась сквозь слёзы.
Translate from Russe to Français
Они пробились сквозь гору и построили туннель.
Translate from Russe to Français
Вот уже несколько часов Том без остановки летел сквозь ночь на своём верном байке.
Translate from Russe to Français
Световые волны проходят сквозь пространство и всевозможные виды материи.
Translate from Russe to Français
Иди сквозь огонь и воду.
Translate from Russe to Français
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Translate from Russe to Français
В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч.
Translate from Russe to Français
"Заткнись", - процедил он сквозь зубы.
Translate from Russe to Français
Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.
Translate from Russe to Français
Сквозь листву пробиваются лучи солнца.
Translate from Russe to Français
Юля всю свою жизнь смотрела на мир сквозь розовые очки.
Translate from Russe to Français
До смерти богатого отца Маша смотрела на мир сквозь розовые очки.
Translate from Russe to Français
Очнись, хватит смотреть на мир сквозь розовые очки!
Translate from Russe to Français
Лев прыгнул сквозь горящий обруч.
Translate from Russe to Français
Она смотрит на мир сквозь розовые очки.
Translate from Russe to Français
Вода проходит сквозь ткань.
Translate from Russe to Français
Вода просачивается сквозь ткань.
Translate from Russe to Français
Супермен может видеть сквозь стены.
Translate from Russe to Français
На этот раз я посмотрю на это сквозь пальцы, но смотрите, чтоб это не повторилось.
Translate from Russe to Français
Он склонен видеть всё сквозь призму денег.
Translate from Russe to Français
Он смачно плюнул сквозь зубы.
Translate from Russe to Français
Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.
Translate from Russe to Français
Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
Translate from Russe to Français
Том проталкивался сквозь толпу.
Translate from Russe to Français
Сквозь клубы порохового дыма Микывыр увидел на траве лежащего навзничь человека.
Translate from Russe to Français
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи.
Translate from Russe to Français
Оклина что, сквозь землю провалилась?
Translate from Russe to Français
Иногда нужно смотреть сквозь пальцы на мелочи.
Translate from Russe to Français
Вы не могли бы что-то сделать с вашим будильником? Он с утра верещит так, что сквозь стену слышно.
Translate from Russe to Français
Он прошёл сквозь толпу.
Translate from Russe to Français
В кино привидения могут проходить сквозь стены.
Translate from Russe to Français
Время утекает сквозь пальцы.
Translate from Russe to Français
Уснул он уже очень поздно, а когда вскоре зазвонил будильник, он с большим трудом продрал глаза сквозь сон.
Translate from Russe to Français
Тропа вела сквозь туннель.
Translate from Russe to Français
Том словно сквозь землю провалился.
Translate from Russe to Français
Я готов был сквозь землю провалиться.
Translate from Russe to Français
Я готов был сквозь землю провалиться от стыда.
Translate from Russe to Français
Том провёл пальцами сквозь волосы.
Translate from Russe to Français
Можно увидеть солнце сквозь облака.
Translate from Russe to Français
Тёмная-тёмная ночь, раскинув тень, словно платком укутала ею лес и равнину, но снег был настолько бел, что как ни укутывай, всё равно проступал сквозь тьму.
Translate from Russe to Français
Сквозь сон я почувствовал запах гари.
Translate from Russe to Français
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.
Translate from Russe to Français
Тому захотелось провалиться сквозь землю.
Translate from Russe to Français
Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.
Translate from Russe to Français
Я слышал сквозь сон его голос.
Translate from Russe to Français
Ради неё я пройду сквозь огонь в пропитанных бензином подштанниках.
Translate from Russe to Français
Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».
Translate from Russe to Français
Пуля прошла сквозь его тело.
Translate from Russe to Français
Неясный звук заставил Егорова проснуться. Комнату заливал яркий лунный свет, балконная дверь была отрыта, и легкий ветер едва слышно колыхал занавески. «Чёрт, два часа ночи всего...» — подумал Егоров, взглянув на часы. Выйдя на балкон, он обнаружил там Нику. Обхватив себя за плечи, она неподвижно смотрела на луну. Свет полной луны, свободно проникая сквозь её ночную рубашку, ничуть не стесняясь обнажал её тонкий силуэт, тщательно рисуя все до единой детали. «Егоров, а ты знаешь, что на Луне живет заяц? — вдруг спросила Ника, почувствовав присутствие Егорова. — Посмотри: вот его уши, вот лапы, а вот хвост...» — «Угу, — ответил Егоров, обняв Нику сзади за талию. — А вот ступа, в которой он толчет снадобье бессмертия... Полетели?»
Translate from Russe to Français
Хуже леопардовых лосин может быть только нижнее бельё, которое просвечивает сквозь одежду.
Translate from Russe to Français
Легко живётся, когда смотришь на мир сквозь розовые очки.
Translate from Russe to Français
Только представь себе, будущий ты сейчас смотрит на тебя сквозь воспоминания.
Translate from Russe to Français
Сквозь окно я вижу реку.
Translate from Russe to Français
Свет проходит сквозь окно.
Translate from Russe to Français
Я не могу видеть сквозь стену.
Translate from Russe to Français
«И всё-таки, что ни говори, Петрович, но всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого — к худшему», — глубокомысленно заметил Егоров, рассматривая большой палец своей ноги, вырвавшийся на свободу сквозь дыру в носке. Затем, изрядно отхлебнув коньяку из пивной кружки, продолжил: «Сам посуди: только вчера, казалось бы, кушали мы сей благородный напиток из бокалов, а теперь что? Жрём беззастенчиво из того, что под руку попадёт!»
Translate from Russe to Français
В то время как водителю машины открывается общий пейзаж цветущего луга, велосипедист улавливает разные цвета и ароматы цветов, запах свежескошенной травы, шелест листьев каштана и солнечный свет, искрящийся сквозь деревья, переливающиеся весенней зеленью.
Translate from Russe to Français
Похищенного рэкетирами ребёнка везут в автомобиле. Сквозь щель в кузове ребёнок замечает, что расстояние между двумя соседними километровыми столбами автомобиль преодолевает за 40 ударов пульса. С какой скоростью едет автомобиль?
Translate from Russe to Français
Такой сканер видит сквозь одежду.
Translate from Russe to Français
Она говорит, что умеет видеть сквозь стены.
Translate from Russe to Français
Я сквозь стены не вижу.
Translate from Russe to Français
Том проходит сквозь тяжёлые времена.
Translate from Russe to Français
Никакой туман лжи не способен проникнуть сквозь стену хорошо обоснованных знаний и твёрдую приверженность своим ценностям.
Translate from Russe to Français
Как выглядит фирма "Я. Минцель и С. Вокульский" сквозь стекло бутылок?
Translate from Russe to Français
«Скажите, Катерина, вам нравятся зайцы?» — спросил Егоров, не без интереса рассматривая сеточку чулок, явственно проступающую сквозь плотно облегающую её бёдра шёлковую юбку. — «Ой, я их просто обожаю, Егор Егорович», — игриво ответила Катерина, пододвигаясь плотнее к нашему ловеласу явно в предвкушении продолжения банкета.
Translate from Russe to Français
Гвоздь прошёл сквозь стену.
Translate from Russe to Français
Она ответила сквозь слёзы.
Translate from Russe to Français
Мне хотелось сквозь землю провалиться.
Translate from Russe to Français
Тому хотелось сквозь землю провалиться.
Translate from Russe to Français
Когда Мария забеременела, Том как сквозь землю провалился.
Translate from Russe to Français
Пуля прошла сквозь стену.
Translate from Russe to Français
От стыда я был готов провалиться сквозь землю.
Translate from Russe to Français
Дети пропускают занятия, а учителя смотрят на это сквозь пальцы.
Translate from Russe to Français
Привидение прошло сквозь стену.
Translate from Russe to Français
Пробиваясь сквозь толпу, Том наступал всем на ноги.
Translate from Russe to Français
Кошка прошмыгнула сквозь прореху в заборе.
Translate from Russe to Français
Гелий способен проникать сквозь стекло.
Translate from Russe to Français
Том пробивался сквозь толпу.
Translate from Russe to Français
Том пробился сквозь толпу.
Translate from Russe to Français
Сквозь шторы пробивается солнечный свет.
Translate from Russe to Français
Сквозь неплотно пригнанные доски пробивался слабый свет.
Translate from Russe to Français
Время уходит сквозь пальцы.
Translate from Russe to Français
Я так сожалею, что хотел бы провалиться сквозь землю и умереть.
Translate from Russe to Français
Я с ним здороваюсь, а он смотрит сквозь меня и молча проходит мимо.
Translate from Russe to Français