"сквозь" içeren Rusça örnek cümleler

сквозь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь гору был пробит туннель.
Translate from Rusça to Türkçe

Благодаря чистой случайности, верблюд смог пройти сквозь игольное ушко.
Translate from Rusça to Türkçe

Начальство смотрит на эту халтуру сквозь пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from Rusça to Türkçe

Просунь палец сквозь горло!
Translate from Rusça to Türkçe

Процедить сквозь зубы.
Translate from Rusça to Türkçe

Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя.
Translate from Rusça to Türkçe

Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду.
Translate from Rusça to Türkçe

Он как сквозь землю провалился.
Translate from Rusça to Türkçe

Стрела прошла сквозь ястреба.
Translate from Rusça to Türkçe

Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Rusça to Türkçe

Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам пришлось проталкиваться сквозь толпу.
Translate from Rusça to Türkçe

Звёзды плохо видно сквозь огни города.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошка пробралась сквозь живую изгородь.
Translate from Rusça to Türkçe

Она улыбнулась сквозь слёзы.
Translate from Rusça to Türkçe

Они пробились сквозь гору и построили туннель.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот уже несколько часов Том без остановки летел сквозь ночь на своём верном байке.
Translate from Rusça to Türkçe

Световые волны проходят сквозь пространство и всевозможные виды материи.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди сквозь огонь и воду.
Translate from Rusça to Türkçe

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
Translate from Rusça to Türkçe

В мою комнату сквозь щель проник солнечный луч.
Translate from Rusça to Türkçe

"Заткнись", - процедил он сквозь зубы.
Translate from Rusça to Türkçe

Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь листву пробиваются лучи солнца.
Translate from Rusça to Türkçe

Юля всю свою жизнь смотрела на мир сквозь розовые очки.
Translate from Rusça to Türkçe

До смерти богатого отца Маша смотрела на мир сквозь розовые очки.
Translate from Rusça to Türkçe

Очнись, хватит смотреть на мир сквозь розовые очки!
Translate from Rusça to Türkçe

Лев прыгнул сквозь горящий обруч.
Translate from Rusça to Türkçe

Она смотрит на мир сквозь розовые очки.
Translate from Rusça to Türkçe

Вода проходит сквозь ткань.
Translate from Rusça to Türkçe

Вода просачивается сквозь ткань.
Translate from Rusça to Türkçe

Супермен может видеть сквозь стены.
Translate from Rusça to Türkçe

На этот раз я посмотрю на это сквозь пальцы, но смотрите, чтоб это не повторилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Он склонен видеть всё сквозь призму денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Он смачно плюнул сквозь зубы.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.
Translate from Rusça to Türkçe

Одинокий луч света прорвался сквозь щель в заставненном окне.
Translate from Rusça to Türkçe

Том проталкивался сквозь толпу.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь клубы порохового дыма Микывыр увидел на траве лежащего навзничь человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи.
Translate from Rusça to Türkçe

Оклина что, сквозь землю провалилась?
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда нужно смотреть сквозь пальцы на мелочи.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не могли бы что-то сделать с вашим будильником? Он с утра верещит так, что сквозь стену слышно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прошёл сквозь толпу.
Translate from Rusça to Türkçe

В кино привидения могут проходить сквозь стены.
Translate from Rusça to Türkçe

Время утекает сквозь пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Уснул он уже очень поздно, а когда вскоре зазвонил будильник, он с большим трудом продрал глаза сквозь сон.
Translate from Rusça to Türkçe

Тропа вела сквозь туннель.
Translate from Rusça to Türkçe

Том словно сквозь землю провалился.
Translate from Rusça to Türkçe

Я готов был сквозь землю провалиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я готов был сквозь землю провалиться от стыда.
Translate from Rusça to Türkçe

Том провёл пальцами сквозь волосы.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно увидеть солнце сквозь облака.
Translate from Rusça to Türkçe

Тёмная-тёмная ночь, раскинув тень, словно платком укутала ею лес и равнину, но снег был настолько бел, что как ни укутывай, всё равно проступал сквозь тьму.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь сон я почувствовал запах гари.
Translate from Rusça to Türkçe

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому захотелось провалиться сквозь землю.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь стекло было видно всю печаль, которая пришла вместе с наступлением зимы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал сквозь сон его голос.
Translate from Rusça to Türkçe

Ради неё я пройду сквозь огонь в пропитанных бензином подштанниках.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».
Translate from Rusça to Türkçe

Пуля прошла сквозь его тело.
Translate from Rusça to Türkçe

Неясный звук заставил Егорова проснуться. Комнату заливал яркий лунный свет, балконная дверь была отрыта, и легкий ветер едва слышно колыхал занавески. «Чёрт, два часа ночи всего...» — подумал Егоров, взглянув на часы. Выйдя на балкон, он обнаружил там Нику. Обхватив себя за плечи, она неподвижно смотрела на луну. Свет полной луны, свободно проникая сквозь её ночную рубашку, ничуть не стесняясь обнажал её тонкий силуэт, тщательно рисуя все до единой детали. «Егоров, а ты знаешь, что на Луне живет заяц? — вдруг спросила Ника, почувствовав присутствие Егорова. — Посмотри: вот его уши, вот лапы, а вот хвост...» — «Угу, — ответил Егоров, обняв Нику сзади за талию. — А вот ступа, в которой он толчет снадобье бессмертия... Полетели?»
Translate from Rusça to Türkçe

Хуже леопардовых лосин может быть только нижнее бельё, которое просвечивает сквозь одежду.
Translate from Rusça to Türkçe

Легко живётся, когда смотришь на мир сквозь розовые очки.
Translate from Rusça to Türkçe

Только представь себе, будущий ты сейчас смотрит на тебя сквозь воспоминания.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь окно я вижу реку.
Translate from Rusça to Türkçe

Свет проходит сквозь окно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу видеть сквозь стену.
Translate from Rusça to Türkçe

«И всё-таки, что ни говори, Петрович, но всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого — к худшему», — глубокомысленно заметил Егоров, рассматривая большой палец своей ноги, вырвавшийся на свободу сквозь дыру в носке. Затем, изрядно отхлебнув коньяку из пивной кружки, продолжил: «Сам посуди: только вчера, казалось бы, кушали мы сей благородный напиток из бокалов, а теперь что? Жрём беззастенчиво из того, что под руку попадёт!»
Translate from Rusça to Türkçe

В то время как водителю машины открывается общий пейзаж цветущего луга, велосипедист улавливает разные цвета и ароматы цветов, запах свежескошенной травы, шелест листьев каштана и солнечный свет, искрящийся сквозь деревья, переливающиеся весенней зеленью.
Translate from Rusça to Türkçe

Похищенного рэкетирами ребёнка везут в автомобиле. Сквозь щель в кузове ребёнок замечает, что расстояние между двумя соседними километровыми столбами автомобиль преодолевает за 40 ударов пульса. С какой скоростью едет автомобиль?
Translate from Rusça to Türkçe

Такой сканер видит сквозь одежду.
Translate from Rusça to Türkçe

Она говорит, что умеет видеть сквозь стены.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сквозь стены не вижу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том проходит сквозь тяжёлые времена.
Translate from Rusça to Türkçe

Никакой туман лжи не способен проникнуть сквозь стену хорошо обоснованных знаний и твёрдую приверженность своим ценностям.
Translate from Rusça to Türkçe

Как выглядит фирма "Я. Минцель и С. Вокульский" сквозь стекло бутылок?
Translate from Rusça to Türkçe

«Скажите, Катерина, вам нравятся зайцы?» — спросил Егоров, не без интереса рассматривая сеточку чулок, явственно проступающую сквозь плотно облегающую её бёдра шёлковую юбку. — «Ой, я их просто обожаю, Егор Егорович», — игриво ответила Катерина, пододвигаясь плотнее к нашему ловеласу явно в предвкушении продолжения банкета.
Translate from Rusça to Türkçe

Гвоздь прошёл сквозь стену.
Translate from Rusça to Türkçe

Она ответила сквозь слёзы.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне хотелось сквозь землю провалиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому хотелось сквозь землю провалиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда Мария забеременела, Том как сквозь землю провалился.
Translate from Rusça to Türkçe

Пуля прошла сквозь стену.
Translate from Rusça to Türkçe

От стыда я был готов провалиться сквозь землю.
Translate from Rusça to Türkçe

Дети пропускают занятия, а учителя смотрят на это сквозь пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Привидение прошло сквозь стену.
Translate from Rusça to Türkçe

Пробиваясь сквозь толпу, Том наступал всем на ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошка прошмыгнула сквозь прореху в заборе.
Translate from Rusça to Türkçe

Гелий способен проникать сквозь стекло.
Translate from Rusça to Türkçe

Том пробивался сквозь толпу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том пробился сквозь толпу.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь шторы пробивается солнечный свет.
Translate from Rusça to Türkçe

Сквозь неплотно пригнанные доски пробивался слабый свет.
Translate from Rusça to Türkçe

Время уходит сквозь пальцы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я так сожалею, что хотел бы провалиться сквозь землю и умереть.
Translate from Rusça to Türkçe

Я с ним здороваюсь, а он смотрит сквозь меня и молча проходит мимо.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро, сдамся, вместо, пойду.