Phrases d'exemple en Russe avec "оказался"

Apprenez à utiliser оказался dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Слух оказался ложным.
Translate from Russe to Français

Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
Translate from Russe to Français

После десяти минут пешком я оказался на станции.
Translate from Russe to Français

Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
Translate from Russe to Français

Когда взорвалась бомба, я оказался там.
Translate from Russe to Français

Украденный велосипед оказался принадлежащим ему.
Translate from Russe to Français

Весь город оказался без электричества.
Translate from Russe to Français

Ждал да не дождался, в могиле оказался.
Translate from Russe to Français

Он оказался простым лжецом.
Translate from Russe to Français

Слух оказался ложью.
Translate from Russe to Français

У него оказался богатый дядюшка.
Translate from Russe to Français

Этот удар судьбы оказался очень тяжёлым для меня.
Translate from Russe to Français

Он оказался в воде за бортом.
Translate from Russe to Français

Он оказался негодяем.
Translate from Russe to Français

Правый берег реки оказался обрывистым.
Translate from Russe to Français

Обвиняемый оказался невиновен.
Translate from Russe to Français

Ваш совет оказался полезным для меня.
Translate from Russe to Français

Том оказался вором.
Translate from Russe to Français

Человек оказался частным детективом.
Translate from Russe to Français

Иосиф оказался человеком дурного нрава.
Translate from Russe to Français

Я оказался в нужном месте в нужное время.
Translate from Russe to Français

Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям.
Translate from Russe to Français

Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.
Translate from Russe to Français

Что меня больше всего удивило, так это то, что я оказался единственным, кого уволили.
Translate from Russe to Français

Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Russe to Français

Это был первый раз, когда я оказался наедине с Томом.
Translate from Russe to Français

Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Translate from Russe to Français

Когда родители Гриши спрашивали, кто из них прав, он чувствовал себя так, словно оказался между молотом и наковальней.
Translate from Russe to Français

В 1958 году в Сан-Паулу кандидатом, набравшим наибольшее число голосов, оказался носорог по кличке Какареко.
Translate from Russe to Français

Этот секретарь оказался шпионом.
Translate from Russe to Français

Он оказался в плохом месте в плохое время.
Translate from Russe to Français

Он случайно там оказался.
Translate from Russe to Français

Он оказался её отцом.
Translate from Russe to Français

Он оказался его отцом.
Translate from Russe to Français

Он оказался без тепла и света.
Translate from Russe to Français

Им оказался житель города Шымкента, 1988 года рождения.
Translate from Russe to Français

Он поддерживал меня, когда я оказался в трудном положении.
Translate from Russe to Français

Он оказался меньше, чем я себе его представлял.
Translate from Russe to Français

Острым, бескомпромиссным, например, оказался турнир в Алма-Ате.
Translate from Russe to Français

Прогноз погоды сегодня оказался правильным.
Translate from Russe to Français

Как ты оказался в моём доме?
Translate from Russe to Français

Когда я оказался в концертном зале, полном молодых людей, это заставило старпёра вроде меня почувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russe to Français

Я попытался перевести предложение «Кошка говорит "мяу"» на пять языков, но ни один из переводов не оказался правильным.
Translate from Russe to Français

Если оказался в яме, прекращай копать.
Translate from Russe to Français

Я оказался не на высоте.
Translate from Russe to Français

Том оказался в отделении неотложной помощи.
Translate from Russe to Français

Я как раз в то время оказался в Бостоне.
Translate from Russe to Français

Ей пришлось закрыть свой бизнес, так как он оказался убыточным.
Translate from Russe to Français

Он оказался идеальным мужем.
Translate from Russe to Français

Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Russe to Français

«Что на этот раз? ..Привет, Эджворт. Рад здесь тебя видеть». — «Аналогично». — «По какому ты делу?» — «Один твой друг оказался в числе моих клиентов».
Translate from Russe to Français

Он опять оказался прав, как и всегда.
Translate from Russe to Français

Он оказался в опасном положении.
Translate from Russe to Français

Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Translate from Russe to Français

Когда точно ты оказался здесь?
Translate from Russe to Français

Этот план, хорошо выглядя на бумаге, оказался катастрофой.
Translate from Russe to Français

Он оказался в тюрьме.
Translate from Russe to Français

Через двадцать пять минут после того, как Том оказался в состоянии клинической смерти, врачу всё же удалось вернуть его к жизни.
Translate from Russe to Français

Будем надеяться, что Том оказался прав.
Translate from Russe to Français

Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.
Translate from Russe to Français

Её новый муж оказался плохим человеком.
Translate from Russe to Français

Отчет оказался фальшивкой.
Translate from Russe to Français

Том оказался в замешательстве.
Translate from Russe to Français

Я оказался в той же больнице.
Translate from Russe to Français

Убийцей оказался садовник.
Translate from Russe to Français

Садовник оказался убийцей.
Translate from Russe to Français

Мы считали садовника хорошим человеком, а он оказался убийцей.
Translate from Russe to Français

Том оказался точно таким же, как его отец.
Translate from Russe to Français

Именно я с самого начала оказался прав.
Translate from Russe to Français

Риск оказался нулевым.
Translate from Russe to Français

Том оказался в нужном месте в нужное время.
Translate from Russe to Français

Том просто оказался там в то же время, что и я.
Translate from Russe to Français

Метод на поверку оказался бесперспективным.
Translate from Russe to Français

В поле зрения оказался небольшой остров.
Translate from Russe to Français

Я просто оказался в нужное время в нужном месте.
Translate from Russe to Français

Этот опыт также оказался успешным.
Translate from Russe to Français

Ответ оказался очень простым.
Translate from Russe to Français

Противник Тома оказался сильнее.
Translate from Russe to Français

Коньяк действительно оказался хорошим.
Translate from Russe to Français

Том оказался прав.
Translate from Russe to Français

Вопрос оказался очень спорным.
Translate from Russe to Français

Том оказался в затруднительном финансовом положении.
Translate from Russe to Français

Это оказался чрезвычайно скучный город.
Translate from Russe to Français

Том оказался большим любителем недомолвок.
Translate from Russe to Français

Среди арестованных оказался и Том.
Translate from Russe to Français

Расчёт оказался безошибочным.
Translate from Russe to Français

Город оказался каким-то безликим.
Translate from Russe to Français

Волею судеб Том оказался в Монголии.
Translate from Russe to Français

Том оказался великолепным музыкантом.
Translate from Russe to Français

Много лет назад я оказался так близко к дракону, что его огненное дыхание опалило мне бороду.
Translate from Russe to Français

У истории оказался счастливый конец.
Translate from Russe to Français

Орешек оказался не по зубам.
Translate from Russe to Français

Второй взрыв оказался сильнее.
Translate from Russe to Français

После этого происшествия он оказался парализованным навсегда.
Translate from Russe to Français

Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.
Translate from Russe to Français

Арбуз оказался неспелым.
Translate from Russe to Français

Этот маневр оказался успешным.
Translate from Russe to Français

Шесть месяцев спустя Дэн снова оказался за решёткой.
Translate from Russe to Français

Полет до Бостона оказался нелёгким.
Translate from Russe to Français

Я оказался без денег.
Translate from Russe to Français

Ты как между Сциллой и Харибдой оказался.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : слёз, над, эпизодом, показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик.