Lernen Sie, wie man оказался in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Слух оказался ложным.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем.
Translate from Russisch to Deutsch
После десяти минут пешком я оказался на станции.
Translate from Russisch to Deutsch
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда взорвалась бомба, я оказался там.
Translate from Russisch to Deutsch
Украденный велосипед оказался принадлежащим ему.
Translate from Russisch to Deutsch
Весь город оказался без электричества.
Translate from Russisch to Deutsch
Ждал да не дождался, в могиле оказался.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался простым лжецом.
Translate from Russisch to Deutsch
Слух оказался ложью.
Translate from Russisch to Deutsch
У него оказался богатый дядюшка.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот удар судьбы оказался очень тяжёлым для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался в воде за бортом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался негодяем.
Translate from Russisch to Deutsch
Правый берег реки оказался обрывистым.
Translate from Russisch to Deutsch
Обвиняемый оказался невиновен.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваш совет оказался полезным для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался вором.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек оказался частным детективом.
Translate from Russisch to Deutsch
Иосиф оказался человеком дурного нрава.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался в нужном месте в нужное время.
Translate from Russisch to Deutsch
Результат оказался прямо противоположным его ожиданиям.
Translate from Russisch to Deutsch
Тот суп, который был у меня, оказался таким горячим, что я не мог его есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Что меня больше всего удивило, так это то, что я оказался единственным, кого уволили.
Translate from Russisch to Deutsch
Поэт, увенчанный терновым венцом, оказался жуликом, не способным отличить ямб от хорея.
Translate from Russisch to Deutsch
Это был первый раз, когда я оказался наедине с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Больной старик оказался не кем иным, как Буддой.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда родители Гриши спрашивали, кто из них прав, он чувствовал себя так, словно оказался между молотом и наковальней.
Translate from Russisch to Deutsch
В 1958 году в Сан-Паулу кандидатом, набравшим наибольшее число голосов, оказался носорог по кличке Какареко.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот секретарь оказался шпионом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался в плохом месте в плохое время.
Translate from Russisch to Deutsch
Он случайно там оказался.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался её отцом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался его отцом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался без тепла и света.
Translate from Russisch to Deutsch
Им оказался житель города Шымкента, 1988 года рождения.
Translate from Russisch to Deutsch
Он поддерживал меня, когда я оказался в трудном положении.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался меньше, чем я себе его представлял.
Translate from Russisch to Deutsch
Острым, бескомпромиссным, например, оказался турнир в Алма-Ате.
Translate from Russisch to Deutsch
Прогноз погоды сегодня оказался правильным.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты оказался в моём доме?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я оказался в концертном зале, полном молодых людей, это заставило старпёра вроде меня почувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я попытался перевести предложение «Кошка говорит "мяу"» на пять языков, но ни один из переводов не оказался правильным.
Translate from Russisch to Deutsch
Если оказался в яме, прекращай копать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался не на высоте.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался в отделении неотложной помощи.
Translate from Russisch to Deutsch
Я как раз в то время оказался в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Ей пришлось закрыть свой бизнес, так как он оказался убыточным.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался идеальным мужем.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
Translate from Russisch to Deutsch
«Что на этот раз? ..Привет, Эджворт. Рад здесь тебя видеть». — «Аналогично». — «По какому ты делу?» — «Один твой друг оказался в числе моих клиентов».
Translate from Russisch to Deutsch
Он опять оказался прав, как и всегда.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался в опасном положении.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда точно ты оказался здесь?
Translate from Russisch to Deutsch
Этот план, хорошо выглядя на бумаге, оказался катастрофой.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оказался в тюрьме.
Translate from Russisch to Deutsch
Через двадцать пять минут после того, как Том оказался в состоянии клинической смерти, врачу всё же удалось вернуть его к жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Будем надеяться, что Том оказался прав.
Translate from Russisch to Deutsch
Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.
Translate from Russisch to Deutsch
Её новый муж оказался плохим человеком.
Translate from Russisch to Deutsch
Отчет оказался фальшивкой.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался в замешательстве.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался в той же больнице.
Translate from Russisch to Deutsch
Убийцей оказался садовник.
Translate from Russisch to Deutsch
Садовник оказался убийцей.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы считали садовника хорошим человеком, а он оказался убийцей.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался точно таким же, как его отец.
Translate from Russisch to Deutsch
Именно я с самого начала оказался прав.
Translate from Russisch to Deutsch
Риск оказался нулевым.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался в нужном месте в нужное время.
Translate from Russisch to Deutsch
Том просто оказался там в то же время, что и я.
Translate from Russisch to Deutsch
Метод на поверку оказался бесперспективным.
Translate from Russisch to Deutsch
В поле зрения оказался небольшой остров.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто оказался в нужное время в нужном месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот опыт также оказался успешным.
Translate from Russisch to Deutsch
Ответ оказался очень простым.
Translate from Russisch to Deutsch
Противник Тома оказался сильнее.
Translate from Russisch to Deutsch
Коньяк действительно оказался хорошим.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался прав.
Translate from Russisch to Deutsch
Вопрос оказался очень спорным.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался в затруднительном финансовом положении.
Translate from Russisch to Deutsch
Это оказался чрезвычайно скучный город.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался большим любителем недомолвок.
Translate from Russisch to Deutsch
Среди арестованных оказался и Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Расчёт оказался безошибочным.
Translate from Russisch to Deutsch
Город оказался каким-то безликим.
Translate from Russisch to Deutsch
Волею судеб Том оказался в Монголии.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оказался великолепным музыкантом.
Translate from Russisch to Deutsch
Много лет назад я оказался так близко к дракону, что его огненное дыхание опалило мне бороду.
Translate from Russisch to Deutsch
У истории оказался счастливый конец.
Translate from Russisch to Deutsch
Орешек оказался не по зубам.
Translate from Russisch to Deutsch
Второй взрыв оказался сильнее.
Translate from Russisch to Deutsch
После этого происшествия он оказался парализованным навсегда.
Translate from Russisch to Deutsch
Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.
Translate from Russisch to Deutsch
Арбуз оказался неспелым.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот маневр оказался успешным.
Translate from Russisch to Deutsch
Шесть месяцев спустя Дэн снова оказался за решёткой.
Translate from Russisch to Deutsch
Полет до Бостона оказался нелёгким.
Translate from Russisch to Deutsch
Я оказался без денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты как между Сциллой и Харибдой оказался.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: отец, вернётся, начале, следующего, месяца, французском, языке, Франции, выйти, дома.