Apprenez à utiliser закончится dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Это никогда не закончится.
Translate from Russe to Français
Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
Translate from Russe to Français
Когда это закончится?
Translate from Russe to Français
Неизвестно, когда закончится война.
Translate from Russe to Français
Холодная зима скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Никто не предскажет, когда закончится война.
Translate from Russe to Français
Никто не может предсказать, когда закончится война.
Translate from Russe to Français
Рано или поздно его удача закончится.
Translate from Russe to Français
Говорят, война скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
Translate from Russe to Français
Подожди, пока дождь закончится.
Translate from Russe to Français
Рано или поздно его везение закончится.
Translate from Russe to Français
Что ты собираешься делать, когда всё это закончится?
Translate from Russe to Français
Программа закончится исполнением национального гимна.
Translate from Russe to Français
Мир начался без человека и закончится без него.
Translate from Russe to Français
Никогда не думал, что этим закончится.
Translate from Russe to Français
Никогда не думал, что это вот так закончится.
Translate from Russe to Français
Рано или поздно это закончится.
Translate from Russe to Français
Когда дождь закончится, мы пойдём гулять.
Translate from Russe to Français
Не думаю, что этим всё и закончится.
Translate from Russe to Français
Когда закончится сезон дождей?
Translate from Russe to Français
Я и не думал, что это вот так закончится.
Translate from Russe to Français
Наша работа закончится завтра к вечеру.
Translate from Russe to Français
Это плохо закончится.
Translate from Russe to Français
Это ничем хорошим не закончится.
Translate from Russe to Français
Не похоже, что выступление вот-вот закончится.
Translate from Russe to Français
Строительство больницы вот-вот закончится.
Translate from Russe to Français
Подождём, пока дождь закончится.
Translate from Russe to Français
Это плохо закончится!
Translate from Russe to Français
Скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Это скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Надеемся, что этот день не закончится плохо.
Translate from Russe to Français
Надеемся, что этот день закончится хорошо.
Translate from Russe to Français
Если ты теперь перейдёшь к бессмысленным аргументам... всё закончится как вчера.
Translate from Russe to Français
Третья мировая война начнётся в 2010 году и закончится в 2014.
Translate from Russe to Français
Я думал, что это собрание никогда не закончится.
Translate from Russe to Français
Было очевидно, что закончится дело кровавыми столкновениями.
Translate from Russe to Français
Эта любовь никогда не закончится.
Translate from Russe to Français
Я говорил тебе, что этим закончится.
Translate from Russe to Français
А я вам говорил, что этим всё закончится.
Translate from Russe to Français
Кто знает, чем закончится этот день.
Translate from Russe to Français
Кто знает, как закончится этот день.
Translate from Russe to Français
"Чем это закончится?" - "Хороший вопрос".
Translate from Russe to Français
Давай поиграем в бейсбол, когда закончится дождь.
Translate from Russe to Français
К тому времени как мы приедем, это собрание уже закончится.
Translate from Russe to Français
Пусть это наконец закончится!
Translate from Russe to Français
Пусть это закончится!
Translate from Russe to Français
Где это закончится?
Translate from Russe to Français
Мы все знаем, чем это закончится.
Translate from Russe to Français
Остаётся надеяться, что всё закончится благополучно.
Translate from Russe to Français
Закончится тем, что я сойду с ума.
Translate from Russe to Français
Многие думали, что к Рождеству война закончится.
Translate from Russe to Français
У меня такое ощущение, что ничем хорошим это не закончится.
Translate from Russe to Français
Давай подождём, когда дождь закончится.
Translate from Russe to Français
Я хочу посмотреть, как это закончится.
Translate from Russe to Français
Было совершенно ясно, чем закончится фильм.
Translate from Russe to Français
Нам нужно найти заправку, потому что скоро в этой машине закончится бензин.
Translate from Russe to Français
Такое ощущение, что домашка никогда не закончится.
Translate from Russe to Français
К тому времени как ты туда доберёшься, собрание уже закончится.
Translate from Russe to Français
Всё закончится через 48 часов.
Translate from Russe to Français
Казалось, гонка никогда не закончится.
Translate from Russe to Français
Чем планируешь заняться после того, как всё это закончится?
Translate from Russe to Français
Когда всё это закончится? Конца-краю не видно!
Translate from Russe to Français
Когда закончится этот кризис?
Translate from Russe to Français
Торопитесь, лето скоро закончится...
Translate from Russe to Français
Что будет, когда у нас закончится вода?
Translate from Russe to Français
Зима скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Это когда-нибудь закончится?
Translate from Russe to Français
Есть надежда, что война закончится в ближайшее время.
Translate from Russe to Français
Никогда не думал, что у нас все так закончится.
Translate from Russe to Français
Во сколько закончится гонка?
Translate from Russe to Français
Закончится тем, что ей это надоест.
Translate from Russe to Français
Я хочу посмотреть, чем это закончится.
Translate from Russe to Français
Когда-нибудь чёрная полоса в жизни закончится. В конце концов, жизнь тоже не вечна.
Translate from Russe to Français
Даже если это произойдёт, жизнь на этом не закончится.
Translate from Russe to Français
Этот кошмар когда-нибудь закончится?
Translate from Russe to Français
Закончится этот кошмар когда-нибудь?
Translate from Russe to Français
Этот кошмар закончится?
Translate from Russe to Français
Надеюсь, это скоро закончится.
Translate from Russe to Français
Начнём, когда дождь закончится.
Translate from Russe to Français
Я буду рад, когда это закончится.
Translate from Russe to Français
Что ты планируешь делать, когда это закончится?
Translate from Russe to Français
Когда закончится забастовка?
Translate from Russe to Français
Эта игра скоро закончится.
Translate from Russe to Français
У нас скоро бензин закончится.
Translate from Russe to Français
Не знаю, чем закончится мой брак.
Translate from Russe to Français
Не знаю, как закончится мой брак.
Translate from Russe to Français
Скоро всё закончится.
Translate from Russe to Français
Чем всё это закончится?
Translate from Russe to Français
Отпуск вот-вот закончится.
Translate from Russe to Français
Мы знаем, чем это закончится.
Translate from Russe to Français
Моя смена вот-вот закончится.
Translate from Russe to Français
Чем это закончится?
Translate from Russe to Français
Завтра всё закончится.
Translate from Russe to Français
Сегодня закончится моя стажировка.
Translate from Russe to Français
Эпидемия гриппа скоро не закончится.
Translate from Russe to Français
Может быть, я выйду на улицу, если дождь закончится.
Translate from Russe to Français
Когда это всё закончится?
Translate from Russe to Français
Ресторан откроется, когда закончится ремонт.
Translate from Russe to Français
Когда-нибудь у нас закончится нефть.
Translate from Russe to Français
Я проехал по шоссе несколько километров и понял, что бензин вот-вот закончится.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : родила, хорошенькую, девочку, прошлой, врождённые, способности, математике, детства, мечтал, кондитером.