Apprenez à utiliser давно dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Russe to Français
Я уже давно её знаю.
Translate from Russe to Français
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Russe to Français
Я давно не получал от него вестей.
Translate from Russe to Français
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Russe to Français
Я давно с ним никак не контактировал.
Translate from Russe to Français
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Russe to Français
Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Russe to Français
Как давно ты знаешь Джека?
Translate from Russe to Français
Я был в Канаде очень давно.
Translate from Russe to Français
Я давно её не видел.
Translate from Russe to Français
Он давно перестал общаться с себе подобными.
Translate from Russe to Français
Давно не виделись.
Translate from Russe to Français
Я не видел его уже давно.
Translate from Russe to Français
Он уже давно болеет.
Translate from Russe to Français
Мы так давно не виделись.
Translate from Russe to Français
Я очень давно её не видел.
Translate from Russe to Français
Как давно ты купил эту машину?
Translate from Russe to Français
Вы давно работаете врачом?
Translate from Russe to Français
Как давно ты за границей?
Translate from Russe to Français
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Russe to Français
Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Translate from Russe to Français
Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
Translate from Russe to Français
Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Russe to Français
Я давно не видел Билла.
Translate from Russe to Français
Как давно это было?
Translate from Russe to Français
Он давно играет на рояле.
Translate from Russe to Français
Он мне давно не писал.
Translate from Russe to Français
Она мне давно не писала.
Translate from Russe to Français
Тома давно здесь не было.
Translate from Russe to Français
Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Russe to Français
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Russe to Français
Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Russe to Français
Вы давно его знаете?
Translate from Russe to Français
Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
Translate from Russe to Français
Я очень давно его не видел.
Translate from Russe to Français
Этот обычай давно забыт.
Translate from Russe to Français
Как давно ты её знаешь?
Translate from Russe to Français
Насколько давно ты её знаешь?
Translate from Russe to Français
Насколько давно вы её знаете?
Translate from Russe to Français
Жизнь давно и полностью разгромила эти наглые утверждения американской расистки.
Translate from Russe to Français
Марксизм-ленинизм давно опроверг эти клеветнические вымыслы эксплуататоров.
Translate from Russe to Français
Американские империалисты давно уже и широко применяют на практике свою гнусную расовую "теорию".
Translate from Russe to Français
США уже давно ввели дискриминационные иммиграционные законы, своим острием направленные против "цветных" народов.
Translate from Russe to Français
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Translate from Russe to Français
Разум давно объявлен "блудницей дьявола", а диалектический материализм - дьявольским наваждением.
Translate from Russe to Français
Давно не виделись!
Translate from Russe to Français
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Russe to Français
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Translate from Russe to Français
Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Russe to Français
Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Russe to Français
Этот вопрос давно не выходит у меня из головы.
Translate from Russe to Français
И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Russe to Français
Я уже так давно не выходила из дома!
Translate from Russe to Français
Я давно тебя не видел.
Translate from Russe to Français
Я вас давно не видел.
Translate from Russe to Français
Я Вас давно не видел.
Translate from Russe to Français
Динозавры - это давно вымершие животные.
Translate from Russe to Français
Давно играешь в футбол?
Translate from Russe to Français
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from Russe to Français
Твои родители давно тебя не видели.
Translate from Russe to Français
Тебе давно пора спать.
Translate from Russe to Français
Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Russe to Français
Давно тут стоишь?
Translate from Russe to Français
Когда-то давно я побывал в Париже.
Translate from Russe to Français
Как давно это случилось?
Translate from Russe to Français
Как давно Том тут работает?
Translate from Russe to Français
Ты мне давно уже не нравишься.
Translate from Russe to Français
Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Russe to Français
"Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?" — "Около двух лет". — "На ком?" — "На Лариной". — "Татьяне?" — "Ты ей знаком?" — "Я им сосед".
Translate from Russe to Français
Как давно Вы играете на скрипке?
Translate from Russe to Français
Давно было, когда я в последний раз видел тебя улыбающейся.
Translate from Russe to Français
Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Translate from Russe to Français
Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Russe to Français
Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Russe to Français
Неизвестно, когда это произошло, но, очевидно, это было давно.
Translate from Russe to Français
Шпион уже давно вне досягаемости.
Translate from Russe to Français
А этот старичок всё ходит-бродит по селу, кличет свою собачонку, да она померла уже давно.
Translate from Russe to Français
Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.
Translate from Russe to Français
Я видел этот фильм очень давно.
Translate from Russe to Français
Я смотрел этот фильм очень давно.
Translate from Russe to Français
Вы давно в этой стране?
Translate from Russe to Français
Но, конечно, это было очень давно.
Translate from Russe to Français
Но, разумеется, это было очень давно.
Translate from Russe to Français
Давно дело было.
Translate from Russe to Français
Давно у нас не было такой хорошей погоды.
Translate from Russe to Français
Заруби себе на носу, жёнушка: я уже давно не мальчик.
Translate from Russe to Français
Она давно порвала со своей семьёй.
Translate from Russe to Français
Я уже очень давно его не видел.
Translate from Russe to Français
Как давно Том и Мэри помолвлены?
Translate from Russe to Français
Тебе давно следовало мне сказать.
Translate from Russe to Français
Вам давно следовало мне сказать.
Translate from Russe to Français
Как давно автор умер?
Translate from Russe to Français
Я на это дело так давно смотрю, что насмотрелся.
Translate from Russe to Français
Давно в прошлом здесь был мост.
Translate from Russe to Français
Как давно ты получил от него письмо?
Translate from Russe to Français
Без кислорода все животные пропали бы уже давно.
Translate from Russe to Français
Мои взгляды совершенно не схожи со взглядами других людей. Я уже очень давно получаю за это упрёки.
Translate from Russe to Français
Я давно хотел тебе сказать, что твои циничные шутки несносны.
Translate from Russe to Français
Том давно уже не был в супермаркете.
Translate from Russe to Français
Я Тома уже довольно давно не видел.
Translate from Russe to Français