Russisch Beispielsätze mit "давно"

Lernen Sie, wie man давно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже давно её знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно не получал от него вестей.
Translate from Russisch to Deutsch

Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно с ним никак не контактировал.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно ты знаешь Джека?
Translate from Russisch to Deutsch

Я был в Канаде очень давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно её не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Он давно перестал общаться с себе подобными.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно не виделись.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не видел его уже давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Он уже давно болеет.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы так давно не виделись.
Translate from Russisch to Deutsch

Я очень давно её не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно ты купил эту машину?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы давно работаете врачом?
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно ты за границей?
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Translate from Russisch to Deutsch

Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно не видел Билла.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно это было?
Translate from Russisch to Deutsch

Он давно играет на рояле.
Translate from Russisch to Deutsch

Он мне давно не писал.
Translate from Russisch to Deutsch

Она мне давно не писала.
Translate from Russisch to Deutsch

Тома давно здесь не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Russisch to Deutsch

Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы давно его знаете?
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
Translate from Russisch to Deutsch

Я очень давно его не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот обычай давно забыт.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно ты её знаешь?
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько давно ты её знаешь?
Translate from Russisch to Deutsch

Насколько давно вы её знаете?
Translate from Russisch to Deutsch

Жизнь давно и полностью разгромила эти наглые утверждения американской расистки.
Translate from Russisch to Deutsch

Марксизм-ленинизм давно опроверг эти клеветнические вымыслы эксплуататоров.
Translate from Russisch to Deutsch

Американские империалисты давно уже и широко применяют на практике свою гнусную расовую "теорию".
Translate from Russisch to Deutsch

США уже давно ввели дискриминационные иммиграционные законы, своим острием направленные против "цветных" народов.
Translate from Russisch to Deutsch

Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Translate from Russisch to Deutsch

Разум давно объявлен "блудницей дьявола", а диалектический материализм - дьявольским наваждением.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно не виделись!
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Russisch to Deutsch

Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Translate from Russisch to Deutsch

Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот вопрос давно не выходит у меня из головы.
Translate from Russisch to Deutsch

И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже так давно не выходила из дома!
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно тебя не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Я вас давно не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Я Вас давно не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Динозавры - это давно вымершие животные.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно играешь в футбол?
Translate from Russisch to Deutsch

Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from Russisch to Deutsch

Твои родители давно тебя не видели.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе давно пора спать.
Translate from Russisch to Deutsch

Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно тут стоишь?
Translate from Russisch to Deutsch

Когда-то давно я побывал в Париже.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно это случилось?
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно Том тут работает?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты мне давно уже не нравишься.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Russisch to Deutsch

"Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?" — "Около двух лет". — "На ком?" — "На Лариной". — "Татьяне?" — "Ты ей знаком?" — "Я им сосед".
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно Вы играете на скрипке?
Translate from Russisch to Deutsch

Давно было, когда я в последний раз видел тебя улыбающейся.
Translate from Russisch to Deutsch

Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Translate from Russisch to Deutsch

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Russisch to Deutsch

Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Russisch to Deutsch

Неизвестно, когда это произошло, но, очевидно, это было давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Шпион уже давно вне досягаемости.
Translate from Russisch to Deutsch

А этот старичок всё ходит-бродит по селу, кличет свою собачонку, да она померла уже давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.
Translate from Russisch to Deutsch

Я видел этот фильм очень давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я смотрел этот фильм очень давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы давно в этой стране?
Translate from Russisch to Deutsch

Но, конечно, это было очень давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Но, разумеется, это было очень давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно дело было.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно у нас не было такой хорошей погоды.
Translate from Russisch to Deutsch

Заруби себе на носу, жёнушка: я уже давно не мальчик.
Translate from Russisch to Deutsch

Она давно порвала со своей семьёй.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уже очень давно его не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно Том и Мэри помолвлены?
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе давно следовало мне сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам давно следовало мне сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно автор умер?
Translate from Russisch to Deutsch

Я на это дело так давно смотрю, что насмотрелся.
Translate from Russisch to Deutsch

Давно в прошлом здесь был мост.
Translate from Russisch to Deutsch

Как давно ты получил от него письмо?
Translate from Russisch to Deutsch

Без кислорода все животные пропали бы уже давно.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои взгляды совершенно не схожи со взглядами других людей. Я уже очень давно получаю за это упрёки.
Translate from Russisch to Deutsch

Я давно хотел тебе сказать, что твои циничные шутки несносны.
Translate from Russisch to Deutsch

Том давно уже не был в супермаркете.
Translate from Russisch to Deutsch

Я Тома уже довольно давно не видел.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: готова, красавица, какова, цель, Компьютеры, постоянно, совершенствуются, сэр, доске, написана.