Приклади речень Російська зі словом "давно"

Дізнайтеся, як використовувати давно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Російська to Українська

Я уже давно её знаю.
Translate from Російська to Українська

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Російська to Українська

Я давно не получал от него вестей.
Translate from Російська to Українська

Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Російська to Українська

Я давно с ним никак не контактировал.
Translate from Російська to Українська

Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Російська to Українська

Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Російська to Українська

Как давно ты знаешь Джека?
Translate from Російська to Українська

Я был в Канаде очень давно.
Translate from Російська to Українська

Я давно её не видел.
Translate from Російська to Українська

Он давно перестал общаться с себе подобными.
Translate from Російська to Українська

Давно не виделись.
Translate from Російська to Українська

Я не видел его уже давно.
Translate from Російська to Українська

Он уже давно болеет.
Translate from Російська to Українська

Мы так давно не виделись.
Translate from Російська to Українська

Я очень давно её не видел.
Translate from Російська to Українська

Как давно ты купил эту машину?
Translate from Російська to Українська

Вы давно работаете врачом?
Translate from Російська to Українська

Как давно ты за границей?
Translate from Російська to Українська

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Російська to Українська

Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Translate from Російська to Українська

Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
Translate from Російська to Українська

Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Російська to Українська

Я давно не видел Билла.
Translate from Російська to Українська

Как давно это было?
Translate from Російська to Українська

Он давно играет на рояле.
Translate from Російська to Українська

Он мне давно не писал.
Translate from Російська to Українська

Она мне давно не писала.
Translate from Російська to Українська

Тома давно здесь не было.
Translate from Російська to Українська

Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Російська to Українська

Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Російська to Українська

Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Російська to Українська

Вы давно его знаете?
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
Translate from Російська to Українська

Я очень давно его не видел.
Translate from Російська to Українська

Этот обычай давно забыт.
Translate from Російська to Українська

Как давно ты её знаешь?
Translate from Російська to Українська

Насколько давно ты её знаешь?
Translate from Російська to Українська

Насколько давно вы её знаете?
Translate from Російська to Українська

Жизнь давно и полностью разгромила эти наглые утверждения американской расистки.
Translate from Російська to Українська

Марксизм-ленинизм давно опроверг эти клеветнические вымыслы эксплуататоров.
Translate from Російська to Українська

Американские империалисты давно уже и широко применяют на практике свою гнусную расовую "теорию".
Translate from Російська to Українська

США уже давно ввели дискриминационные иммиграционные законы, своим острием направленные против "цветных" народов.
Translate from Російська to Українська

Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Translate from Російська to Українська

Разум давно объявлен "блудницей дьявола", а диалектический материализм - дьявольским наваждением.
Translate from Російська to Українська

Давно не виделись!
Translate from Російська to Українська

Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Російська to Українська

Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Translate from Російська to Українська

Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Російська to Українська

Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Російська to Українська

Этот вопрос давно не выходит у меня из головы.
Translate from Російська to Українська

И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Російська to Українська

Я уже так давно не выходила из дома!
Translate from Російська to Українська

Я давно тебя не видел.
Translate from Російська to Українська

Я вас давно не видел.
Translate from Російська to Українська

Я Вас давно не видел.
Translate from Російська to Українська

Динозавры - это давно вымершие животные.
Translate from Російська to Українська

Давно играешь в футбол?
Translate from Російська to Українська

Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from Російська to Українська

Твои родители давно тебя не видели.
Translate from Російська to Українська

Тебе давно пора спать.
Translate from Російська to Українська

Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Російська to Українська

Давно тут стоишь?
Translate from Російська to Українська

Когда-то давно я побывал в Париже.
Translate from Російська to Українська

Как давно это случилось?
Translate from Російська to Українська

Как давно Том тут работает?
Translate from Російська to Українська

Ты мне давно уже не нравишься.
Translate from Російська to Українська

Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Російська to Українська

"Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?" — "Около двух лет". — "На ком?" — "На Лариной". — "Татьяне?" — "Ты ей знаком?" — "Я им сосед".
Translate from Російська to Українська

Как давно Вы играете на скрипке?
Translate from Російська to Українська

Давно было, когда я в последний раз видел тебя улыбающейся.
Translate from Російська to Українська

Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Translate from Російська to Українська

Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Російська to Українська

Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Російська to Українська

Неизвестно, когда это произошло, но, очевидно, это было давно.
Translate from Російська to Українська

Шпион уже давно вне досягаемости.
Translate from Російська to Українська

А этот старичок всё ходит-бродит по селу, кличет свою собачонку, да она померла уже давно.
Translate from Російська to Українська

Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.
Translate from Російська to Українська

Я видел этот фильм очень давно.
Translate from Російська to Українська

Я смотрел этот фильм очень давно.
Translate from Російська to Українська

Вы давно в этой стране?
Translate from Російська to Українська

Но, конечно, это было очень давно.
Translate from Російська to Українська

Но, разумеется, это было очень давно.
Translate from Російська to Українська

Давно дело было.
Translate from Російська to Українська

Давно у нас не было такой хорошей погоды.
Translate from Російська to Українська

Заруби себе на носу, жёнушка: я уже давно не мальчик.
Translate from Російська to Українська

Она давно порвала со своей семьёй.
Translate from Російська to Українська

Я уже очень давно его не видел.
Translate from Російська to Українська

Как давно Том и Мэри помолвлены?
Translate from Російська to Українська

Тебе давно следовало мне сказать.
Translate from Російська to Українська

Вам давно следовало мне сказать.
Translate from Російська to Українська

Как давно автор умер?
Translate from Російська to Українська

Я на это дело так давно смотрю, что насмотрелся.
Translate from Російська to Українська

Давно в прошлом здесь был мост.
Translate from Російська to Українська

Как давно ты получил от него письмо?
Translate from Російська to Українська

Без кислорода все животные пропали бы уже давно.
Translate from Російська to Українська

Мои взгляды совершенно не схожи со взглядами других людей. Я уже очень давно получаю за это упрёки.
Translate from Російська to Українська

Я давно хотел тебе сказать, что твои циничные шутки несносны.
Translate from Російська to Українська

Том давно уже не был в супермаркете.
Translate from Російська to Українська

Я Тома уже довольно давно не видел.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: водить, готовить, Конкурс, речей, покровительством, Министерства, образования, подать, соответствует, Потоп.