Дізнайтеся, як використовувати давно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
Translate from Російська to Українська
Я уже давно её знаю.
Translate from Російська to Українська
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Російська to Українська
Я давно не получал от него вестей.
Translate from Російська to Українська
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Російська to Українська
Я давно с ним никак не контактировал.
Translate from Російська to Українська
Как ваши дела? Давно не виделись.
Translate from Російська to Українська
Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
Translate from Російська to Українська
Как давно ты знаешь Джека?
Translate from Російська to Українська
Я был в Канаде очень давно.
Translate from Російська to Українська
Я давно её не видел.
Translate from Російська to Українська
Он давно перестал общаться с себе подобными.
Translate from Російська to Українська
Давно не виделись.
Translate from Російська to Українська
Я не видел его уже давно.
Translate from Російська to Українська
Он уже давно болеет.
Translate from Російська to Українська
Мы так давно не виделись.
Translate from Російська to Українська
Я очень давно её не видел.
Translate from Російська to Українська
Как давно ты купил эту машину?
Translate from Російська to Українська
Вы давно работаете врачом?
Translate from Російська to Українська
Как давно ты за границей?
Translate from Російська to Українська
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Російська to Українська
Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.
Translate from Російська to Українська
Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.
Translate from Російська to Українська
Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Російська to Українська
Я давно не видел Билла.
Translate from Російська to Українська
Как давно это было?
Translate from Російська to Українська
Он давно играет на рояле.
Translate from Російська to Українська
Он мне давно не писал.
Translate from Російська to Українська
Она мне давно не писала.
Translate from Російська to Українська
Тома давно здесь не было.
Translate from Російська to Українська
Она меня спросила, как давно умерли мои родители.
Translate from Російська to Українська
Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами.
Translate from Російська to Українська
Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Російська to Українська
Вы давно его знаете?
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?
Translate from Російська to Українська
Я очень давно его не видел.
Translate from Російська to Українська
Этот обычай давно забыт.
Translate from Російська to Українська
Как давно ты её знаешь?
Translate from Російська to Українська
Насколько давно ты её знаешь?
Translate from Російська to Українська
Насколько давно вы её знаете?
Translate from Російська to Українська
Жизнь давно и полностью разгромила эти наглые утверждения американской расистки.
Translate from Російська to Українська
Марксизм-ленинизм давно опроверг эти клеветнические вымыслы эксплуататоров.
Translate from Російська to Українська
Американские империалисты давно уже и широко применяют на практике свою гнусную расовую "теорию".
Translate from Російська to Українська
США уже давно ввели дискриминационные иммиграционные законы, своим острием направленные против "цветных" народов.
Translate from Російська to Українська
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил.
Translate from Російська to Українська
Разум давно объявлен "блудницей дьявола", а диалектический материализм - дьявольским наваждением.
Translate from Російська to Українська
Давно не виделись!
Translate from Російська to Українська
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Російська to Українська
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Translate from Російська to Українська
Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Російська to Українська
Этот вопрос уже давно сидит в моей голове.
Translate from Російська to Українська
Этот вопрос давно не выходит у меня из головы.
Translate from Російська to Українська
И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Російська to Українська
Я уже так давно не выходила из дома!
Translate from Російська to Українська
Я давно тебя не видел.
Translate from Російська to Українська
Я вас давно не видел.
Translate from Російська to Українська
Я Вас давно не видел.
Translate from Російська to Українська
Динозавры - это давно вымершие животные.
Translate from Російська to Українська
Давно играешь в футбол?
Translate from Російська to Українська
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from Російська to Українська
Твои родители давно тебя не видели.
Translate from Російська to Українська
Тебе давно пора спать.
Translate from Російська to Українська
Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Російська to Українська
Давно тут стоишь?
Translate from Російська to Українська
Когда-то давно я побывал в Париже.
Translate from Російська to Українська
Как давно это случилось?
Translate from Російська to Українська
Как давно Том тут работает?
Translate from Російська to Українська
Ты мне давно уже не нравишься.
Translate from Російська to Українська
Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Російська to Українська
"Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?" — "Около двух лет". — "На ком?" — "На Лариной". — "Татьяне?" — "Ты ей знаком?" — "Я им сосед".
Translate from Російська to Українська
Как давно Вы играете на скрипке?
Translate from Російська to Українська
Давно было, когда я в последний раз видел тебя улыбающейся.
Translate from Російська to Українська
Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Translate from Російська to Українська
Очень, очень давно жил на маленьком острове старый король.
Translate from Російська to Українська
Том рассказал мне, что с женой они уже давно не живут вместе, только формально ещё остаются супругами.
Translate from Російська to Українська
Неизвестно, когда это произошло, но, очевидно, это было давно.
Translate from Російська to Українська
Шпион уже давно вне досягаемости.
Translate from Російська to Українська
А этот старичок всё ходит-бродит по селу, кличет свою собачонку, да она померла уже давно.
Translate from Російська to Українська
Муж Мэри давно в отлучке, и она очень беспокоится.
Translate from Російська to Українська
Я видел этот фильм очень давно.
Translate from Російська to Українська
Я смотрел этот фильм очень давно.
Translate from Російська to Українська
Вы давно в этой стране?
Translate from Російська to Українська
Но, конечно, это было очень давно.
Translate from Російська to Українська
Но, разумеется, это было очень давно.
Translate from Російська to Українська
Давно дело было.
Translate from Російська to Українська
Давно у нас не было такой хорошей погоды.
Translate from Російська to Українська
Заруби себе на носу, жёнушка: я уже давно не мальчик.
Translate from Російська to Українська
Она давно порвала со своей семьёй.
Translate from Російська to Українська
Я уже очень давно его не видел.
Translate from Російська to Українська
Как давно Том и Мэри помолвлены?
Translate from Російська to Українська
Тебе давно следовало мне сказать.
Translate from Російська to Українська
Вам давно следовало мне сказать.
Translate from Російська to Українська
Как давно автор умер?
Translate from Російська to Українська
Я на это дело так давно смотрю, что насмотрелся.
Translate from Російська to Українська
Давно в прошлом здесь был мост.
Translate from Російська to Українська
Как давно ты получил от него письмо?
Translate from Російська to Українська
Без кислорода все животные пропали бы уже давно.
Translate from Російська to Українська
Мои взгляды совершенно не схожи со взглядами других людей. Я уже очень давно получаю за это упрёки.
Translate from Російська to Українська
Я давно хотел тебе сказать, что твои циничные шутки несносны.
Translate from Російська to Українська
Том давно уже не был в супермаркете.
Translate from Російська to Українська
Я Тома уже довольно давно не видел.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: водить, готовить, Конкурс, речей, покровительством, Министерства, образования, подать, соответствует, Потоп.