Apprenez à utiliser выразить dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Russe to Français
Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он.
Translate from Russe to Français
Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Translate from Russe to Français
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Translate from Russe to Français
Я бы хотел выразить свою признательность.
Translate from Russe to Français
Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from Russe to Français
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Translate from Russe to Français
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Translate from Russe to Français
Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
Translate from Russe to Français
Это нельзя выразить словами.
Translate from Russe to Français
Не могу выразить вам свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Слова этого не могут выразить.
Translate from Russe to Français
Слова не могут это выразить.
Translate from Russe to Français
Словами это не выразить.
Translate from Russe to Français
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что Вы сделали для нашего города.
Translate from Russe to Français
Мне трудно выразить свои мысли словами.
Translate from Russe to Français
У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
Translate from Russe to Français
Я не в состоянии выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from Russe to Français
Я не могу подобрать слов, чтобы выразить свою признательность.
Translate from Russe to Français
Никакие слова не могут выразить её глубокую скорбь.
Translate from Russe to Français
Это невозможно выразить словами.
Translate from Russe to Français
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
Translate from Russe to Français
Не знаю, как выразить свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Я понимаю это предложение. Тем не менее, мне интересно, как бы вы могли выразить это другими словами.
Translate from Russe to Français
Я не могу в полной мере выразить свою благодарность вам.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from Russe to Français
Это можно выразить по-другому?
Translate from Russe to Français
Трудно выразить свои мысли на английском языке.
Translate from Russe to Français
Для меня сложно выразить свои мысли словами.
Translate from Russe to Français
Словами нельзя выразить мою радость.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить мои чувства.
Translate from Russe to Français
Я просто хочу всем вам выразить свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Не знаю, как выразить Вам мою признательность.
Translate from Russe to Français
Бывают вполне цивилизованные мысли, которые, однако, невозможно кратко выразить на современном цивилизованном языке. Для этого Губерман придумал особый вид литературного жанра - гарики.
Translate from Russe to Français
Что ты хотел выразить этим предложением?
Translate from Russe to Français
Число "пи" выражает отношение длины окружности к её диаметру, одинаковое для любой мыслимой окружности. Оно иррационально, что означает невозможность вычислить его "до конца" и выразить в виде целочисленной дроби, и трансцендентно, что означает невозможность выразить его с помощью только целых чисел и операций с ними.
Translate from Russe to Français
Число "пи" выражает отношение длины окружности к её диаметру, одинаковое для любой мыслимой окружности. Оно иррационально, что означает невозможность вычислить его "до конца" и выразить в виде целочисленной дроби, и трансцендентно, что означает невозможность выразить его с помощью только целых чисел и операций с ними.
Translate from Russe to Français
Не нахожу верного слова, чтобы выразить, что я чувствую.
Translate from Russe to Français
Нам нужно немного слов, чтобы выразить самое необходимое.
Translate from Russe to Français
Хороший язык — такой, который в состоянии выразить мысль яснее, чем она была задумана.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить благодарность вам обоим.
Translate from Russe to Français
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russe to Français
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russe to Français
Слова не в состоянии выразить, как я обрадован.
Translate from Russe to Français
Я не знаю, как выразить это на японском языке.
Translate from Russe to Français
Том не знает, как выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Многие пытались выразить свои чувства словами.
Translate from Russe to Français
Мы хотим выразить особую благодарность Тому.
Translate from Russe to Français
Она не находила слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
У неё не было слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Том с трудом пытался выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Он не знал, как себя выразить.
Translate from Russe to Français
Я не смогла бы лучше это выразить.
Translate from Russe to Français
Я не мог бы лучше это выразить.
Translate from Russe to Français
Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.
Translate from Russe to Français
Как лучше всего выразить это на эсперанто?
Translate from Russe to Français
Нужно выразить значение электродвижущей силы из первой формулы и подставить её во вторую.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить словами свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Если ваше воспитание и образование не позволяют вам выразить свои мысли в корректной форме, лучше воздержитесь от комментария.
Translate from Russe to Français
Фома прилагал все усилия, чтобы выразить, что он чувствует.
Translate from Russe to Français
Наверное, это можно выразить иначе, но не лучше.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить свои мысли по-немецки.
Translate from Russe to Français
Понятия не имею, с сарказмом ты говоришь или нет, да и пошутил ты или хотел выразить мысль — тоже.
Translate from Russe to Français
Я не нахожу слов, чтобы выразить то, что чувствую.
Translate from Russe to Français
Мне трудно выразить словами то, что я хочу сказать.
Translate from Russe to Français
Позвольте мне выразить мои глубочайшие соболезнования.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить тебе, насколько глупо чувствую себя из-за этого.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить вам, насколько глупо чувствую себя из-за этого.
Translate from Russe to Français
Слова не могут выразить нашу благодарность.
Translate from Russe to Français
Огромное спасибо. У меня просто нет слов, чтобы выразить свою благодарность.
Translate from Russe to Français
В мире есть столько языков, но нет среди них слова, что могло бы выразить, как я тебя люблю.
Translate from Russe to Français
Позвольте мне выразить свои соболезнования.
Translate from Russe to Français
Я попробую выразить это на английском.
Translate from Russe to Français
Том не мог выразить свои чувства на словах.
Translate from Russe to Français
Том не знал, как выразить свою благодарность по-французски.
Translate from Russe to Français
Я люблю тебя больше, чем могут выразить слова.
Translate from Russe to Français
Согласно аргентинским правилам приличия, дабы выразить дружелюбие и уважение, после слова "che" надо добавлять слово "boludo".
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить ей свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Любовь можно выразить не только цветами.
Translate from Russe to Français
Мне сложно выразить свои мысли словами.
Translate from Russe to Français
Я не знаю, как выразить свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Слова не могут выразить моих чувств.
Translate from Russe to Français
Вино позволяет искренне выразить чувства.
Translate from Russe to Français
Языки отличаются друг от друга не тем, что на одном языке о чём-то можно говорить, а на другом нельзя: давно известно, что на любом языке в принципе можно выразить любую мысль. Дело обстоит иначе: языки отличаются друг от друга теми сведениями, которые, говоря на каждом из них, нельзя не сообщать — то есть, иными словами, тем, о чём на этих языках сообщать обязательно.
Translate from Russe to Français
Интересно, что хотел выразить художник.
Translate from Russe to Français
Интересно, что хотел этим выразить художник.
Translate from Russe to Français
Я не могу выразить это словами.
Translate from Russe to Français
В этом мире есть вещи, которые просто нельзя выразить словами.
Translate from Russe to Français
Мы хотели бы выразить свою признательность.
Translate from Russe to Français
Мы хотели бы выразить свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Мне иногда бывает трудно выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить ему свою благодарность.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить ему свою признательность.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы выразить ей свою признательность.
Translate from Russe to Français
Я не понял, что писатель пытается выразить.
Translate from Russe to Français
Том не знал, как выразить свои чувства.
Translate from Russe to Français
Consultez également les mots suivants : любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь.